在亚洲最大垃圾山上为生存而拾荒
Scavenging for Survival on Asia’s Largest Trash Mountain
译文简介
在雅加达的郊外,坐落着世界上最大的垃圾填埋场之一——Bantar Gebang。但这不仅仅是个垃圾堆,这是一套由垃圾驱动的活生生的生态系统。在本期节目中,我登上了这座垃圾山,吃从废物中捡来的食物,参观建在垃圾场贫民区的一所学校,还调查了当地工业如何焚烧垃圾来为豆腐和石灰的生产提供燃料。这是东南亚隐藏的垃圾经济的黑暗现实——在这里,人们靠世界丢弃的废物维持生计。
正文翻译
在雅加达的郊外,坐落着世界上最大的垃圾填埋场之一——Bantar Gebang。但这不仅仅是个垃圾堆,这是一套由垃圾驱动的活生生的生态系统。在本期节目中,我登上了这座垃圾山,吃从废物中捡来的食物,参观建在垃圾场贫民区的一所学校,还调查了当地工业如何焚烧垃圾来为豆腐和石灰的生产提供燃料。这是东南亚隐藏的垃圾经济的黑暗现实——在这里,人们靠世界丢弃的废物维持生计。
评论翻译
很赞 ( 6 )
收藏
Just outside Jakarta lies one of the largest landfills in the world—Bantar Gebang. But this isn’t just a dump. It’s a living, breathing ecosystem powered by trash. In this episode, I climb the trash mountain, eat food scavenged from waste, visit a school built in the slums of the landfill, and explore how local industries burn garbage to fuel tofu and lime production. This is the dark reality of Southeast Asia’s hidden trash economy—where survival depends on what the rest of the world throws away.
在雅加达的郊外,坐落着世界上最大的垃圾填埋场之一——Bantar Gebang。但这不仅仅是个垃圾堆,这是一套由垃圾驱动的活生生的生态系统。在本期节目中,我登上了这座垃圾山,吃从废物中捡来的食物,参观建在垃圾场贫民区的一所学校,还调查了当地工业如何焚烧垃圾来为豆腐和石灰的生产提供燃料。这是东南亚隐藏的垃圾经济的黑暗现实——在这里,人们靠世界丢弃的废物维持生计。
@kakamoyenid
Andrew, FYI, the Indonesian government provide very minimum facilities to separate the trash (organic, anorganic), and they do not enforce the trash separation. Either the government are ignorance, lazy, or both, that caused this apocalyptic system for years.
Andrew,供你参考,印尼政府几乎没有提供垃圾分类(有机与无机)的设施,也根本不强制进行垃圾分类。这要么是由于政府无知,要么是因为懒惰,也可能两者兼有,才导致这种末日般的系统持续了多年。
@ymnotommy
As an Indonesian, I feel deeply embarrassed by this. Ever since I was a child, my parents taught me to dispose of trash properly—in designated places, never carelessly. But the older I get, the more it feels like those lessons were in vain. People still throw garbage into rivers without a second thought. Even the government, which should be responsible for managing waste properly, seems to be contributing to the problem rather than solving it...
作为一名印尼人,我对此感到深深的羞愧。从小父母就教育我要把垃圾妥善处理,扔到指定的地点,绝不能随意丢弃。但我越长大,越觉得那些教导白费了。人们仍然毫不在意地把垃圾扔进河里,甚至连本该负责任处理垃圾的政府,看起来也更像是在制造问题而不是解决问题……
@endribudiwan2406
A landfill site in Leuwigajah exploded in 2005, killing 157 people. Trapped gas beneath mountains of trash was pushed down by heavy rain at 2 on Monday morning. Most deaths were due to being buried by trash following the explosion.
2005年,位于Leuwigajah的一处垃圾填埋场发生爆炸,造成157人死亡。垃圾堆下方大量的气体被周一凌晨两点的暴雨压迫上升,引发了爆炸,大多数人都是被爆炸后的垃圾活埋致死的。
@Psyopcyclops
The fact that the guy still wanted to share his water with you so you didn’t get itchy or sick was such a nice thing to do. What a place. BTW, what natio are you? You kinda sound NZ? I’m Aussie, and couldn’t work out if you were or not
那个男人还愿意把水分你一半,好让你不至于发痒或生病,这真的太善良了。这个地方真让人难以置信。顺便问一下,你是哪国人?你听起来像新西兰人?我是澳洲人,一直没听出来你是不是。
@ezurasan
Hi Andrew, I'm really glad you shared your experience in Bantar Gebang. I live and grow up in Bantar Gebang. When I was a kid, I even lived near that landfill. Back then, I used to fly kites and look for toys in the landfill. I even fell and got stuck in the sludge, just like you did! I had to throw away my pants and sandals because the smell wouldn’t go away, no matter how many times I washed them—haha! Really love the high quality content you produce, keep it up!
你好,Andrew,我真的很高兴你分享了在Bantar Gebang的经历。我就住在那儿,也是在那里长大的。小时候我家就住在垃圾场附近。那时候我常常在垃圾堆里放风筝、找玩具,我也曾像你一样掉进泥浆里!我的裤子和凉鞋最后都扔了,因为怎么洗都洗不掉那股味道——哈哈!真的很喜欢你制作的高质量内容,请继续加油!
@qwyuiopnastar
Indonesian here, thanks for the documentary. Hopefully many people will see this so the government take necessary action to solve trash problem in this country. If somehow someone would promise to solve this problem in their presidency campaign I will choose him in heartbeat.
我是印尼人,谢谢你的纪录片。希望很多人能看到这个视频,促使政府采取必要的行动解决我国的垃圾问题。如果哪位总统候选人在竞选时承诺解决这个问题,我会毫不犹豫投他一票。
@armorbearer9702
You convinced me that it is better to reduce rather than recycle. You are probably right that some of the trash is where companies get their recycled materials from(6:07). It looks like a lot of the trash is never recycled and is just slowly poisoning the local community.
你让我相信减少垃圾比回收更重要。你可能说得对,有些垃圾其实就是公司获取回收材料的来源(在6:07时提到)。看起来大多数垃圾根本没有被回收,而是在慢慢毒害当地社区。
@rarindraprakarsa4376
As someone from Jakarta, I’m also amazed (and a bit concerned) about how waste is managed here. Around 5,000 to 6,000 tons of garbage come in every single day, piling up to a massive 40-meter-high mountain — that’s like a 16-story building! There is a sorting process, and about 4,000 tons of it actually get used to help produce electricity and fertilizer. But the real problem is that the capacity is running out, and there are people living around or even inside the area, which is seriously dangerous for their health.
作为一个来自雅加达的人,我也对这里的垃圾管理方式感到惊讶(也有些担忧)。每天大约有五千到六千吨垃圾运进来,堆成一座高达四十米的垃圾山——相当于一栋16层楼高的大楼!确实有一部分垃圾经过了分类处理,大约四千吨被用来发电或制作肥料。但真正的问题是垃圾场的容量快要用尽了,而且还有人在周边甚至场内居住,这对健康极其危险。
@Mega_vegeta
What they need is to build a trash burning power plant. I've seen examples where they have filters that stop the toxic smoke and they produce a ton of energy and the raw materials left over are used for other things as well , they even produce hot water.
他们需要的是建一座垃圾焚烧发电厂。我见过一些案例,他们有过滤装置能阻止有毒烟雾的释放,同时还能产生大量能源,焚烧后的残余物还可以用于其他用途,甚至还能产出热水。
@nidafauziah4760
I live in Jakarta we sometimes talk about this trash mountain is Bekasi. Govt pay the nearby residents to keep mouth close and don't complain about the smell, but maybe nobody knows that how those small food vendors at the top of trash mountains earns more than you can imagine...
And i really felt bad for the mother who doing all that for her daughter ❤.
I'm happy that i don't live there and I'm also sad what were doing instead of doing something about that trash
我生活在雅加达,我们有时会谈起这座位于勿加泗的垃圾山。政府会付钱给附近居民让他们闭嘴,不去抱怨臭味。但也许没人知道那些在垃圾山顶上卖小吃的小贩,他们赚的钱可能比你想象的还多……
看到那位母亲为女儿所做的一切,我真的很难受。
我庆幸自己没有生活在那儿,但也为我们只是在旁观,而不是行动起来解决问题感到难过。
@noway4879
I traveled through Southeast Asia for half a year and the single use plastic industry there is on another level. You can see it in this video too, plastic cups, in plastic bags, with plastic wrappers etc. It’s so unsustainable…
我在东南亚旅行了半年,那里对一次性塑料的使用简直到了另一个层级。从这个视频里也能看出来:塑料杯,装在塑料袋里,还有塑料包装……这一切都太不可持续了……
@jasoncottier4910
This documentary is very good. I found it searching after watching another where they stole all this footage, dexed you and had a voice over for all your points. Glad I found your documentary. Have seen some before and they are always extremely well done!! Thanks
这部纪录片真的很棒。我是在看了另一部盗用你全部影像、删掉你本人、然后用旁白复述你观点的视频后搜索才找到的。很高兴我找到了你的原版纪录片。我以前也看过你的一些作品,质量一直都非常高!谢谢!
@GundamMate07
I lived in Bantar Gebang for 7 years and although I was in the outskirts and a well off place, the smell from the garbage dump still reached my house especially on Sunday mornings or after it rained.
I’ve recently moved to Liverpool and the difference was day and night, I used to get recurring headaches which is practically non-existent now and I’ve been in happier moods since
我在Bantar Gebang住了七年,虽然生活在郊区、生活条件也不错,但垃圾场的臭味还是会飘到家里,尤其是周日的早上或下雨之后。
我最近搬到了利物浦,生活简直是天壤之别。我以前经常头痛,现在几乎不再头痛了,心情也比以前好多了。
@pillepolle3122(修改过)
great documentary. makes me appreciate (once again) how good my life here in Germany is. Even the absolute worst job I could think of is still way better than being a trash collector there. Still it is always fascination to see how adaptive and inventive humans are when they are being forced to live and earn money in such an extreme environment.
精彩的纪录片。让我再次意识到我在德国的生活是多么幸福。即便我能想到的最糟糕的工作,也远远好过在那里当拾荒者。不过,人类在极端环境中为了生存和赚钱展现出的适应力和创造力确实令人惊叹。
@ReactionTherapyWithBiggClay
Been passing by this trash mountain in Mississippi ever since I was like age 5, I’m 33 now and let me tell you. It is so huge the bird at the top look so tiny the bulldozers look like toys. So I can’t even imagine how that mountain looked in person cuz it looks like a trash city lol
我从5岁开始就一直路过密西西比的那座垃圾山,现在我33岁了。说真的,它实在太巨大了,山顶上的鸟看起来像小点,推土机看着就像玩具。所以我根本无法想象你亲眼看到的那座垃圾山是什么样子,那简直就是座垃圾城市,哈哈。
@pateldridge5256
People that talking about green talking about clean earth they should come and the place like this see if they can do anything about it !! Thanks for showing this for us to see !
那些整天谈环保、谈清洁地球的人,应该来这样的地方看看,看看他们到底能做些什么!谢谢你让我们看到这一切!
@choreo-graphic
I just google earth'd the area, and one side of the trash mountain is beginning to grow and grow grass and bushes. You have to look close to see the trash. Imagine in the future, people will be hiking trash mountain.
我刚在谷歌地球上查看了这个地方,垃圾山的一侧已经开始长出草和灌木了。你得凑近看才能看出那是垃圾。想象一下将来,人们可能会在垃圾山上徒步旅行。
@Sofia-Stella-n-Luna(修改过)
I was a medical missionary in 2011, and we treated the people who live and work in the Guatemala City Dump…��…life changing…there was a giant sink hole ��️ like 30 feet across! And an open sewer that just ran throughout the alleyways they built their corrugated tin huts but they somehow had electricity and even TVs in some! Though seeing the little kids running around this gigantic dump, while I had kids the same age at home…��
我在2011年做过一次医疗宣教,我们为生活在危地马拉城垃圾场里的人们提供治疗……那次经历彻底改变了我……那里有一个直径约30英尺的巨大的塌陷坑!还有一条开放的下水道穿过那些由波纹铁皮建成的小屋巷道,但奇怪的是他们居然还有电,甚至一些家里还有电视!我看到那些年幼的孩子在巨大垃圾场里跑来跑去,而我家也有同龄的孩子……太让人心碎了。
@TylrN-m5m6n
Your journalism is incredible capturing raw footages of the dirtiest places on earth and at the same time telling a beautiful story of human resilience. The next time I complain I had a bad at work, I will come to this video to remind myself that others have it worst.
你的新闻报道太棒了,既记录了世界上最肮脏的角落的真实影像,又讲述了一个关于人类坚韧的动人故事。下次我再抱怨工作糟糕时,我会回来重看这部视频,提醒自己还有人活得更艰难。
@Tman-l4q
South Bali landfill Suwung is fill and trash is building up everywhere as there is no replacement ready. The landfill was on methane fire for weeks last year spreading smoke over a large area, Trash is collected among residents and them basically dumped openly in temporary sorting places inside residential areas before taken away. A nightmare from a hygiene standpoint. Tourists are unaware of the waste problem which is clearly visible in local residence areas.
南巴厘的Suwung垃圾填埋场已经填满,垃圾正在到处堆积,因为还没有准备好替代场地。去年这个垃圾场曾连续几周甲烷起火,浓烟弥漫很广。垃圾先在居民区里收集,然后几乎是直接堆在居民区内的临时分类点,之后再运走。从卫生的角度来看,这简直是噩梦。游客们根本不知道这些废物问题,而它在当地居民区却是肉眼可见。
@thenasiudk1337
I live 4 KM east of Bantar Gebang, the smell of the trash can be smelled here in the morning as sometimes the wind blows out the smell to surrounding areas. The main road that leads to Bantar Gebang also smelled so bad because thousands of garbage trucks used this road everyday 24/7 delivering garbage from Bekasi and Jakarta. The traffic were horrible too because of these trucks.
我住在Bantar Gebang以东4公里处,早上有时能闻到垃圾的味道,因为风会把臭味吹到周边地区。通往Bantar Gebang的主干道也特别臭,因为每天都有成千上万辆垃圾车全天候不断从雅加达和勿加泗送垃圾过来,交通也因此变得非常糟糕。
@christianchandralim
I'm an Indonesian and I would not recommend any Westerners to have a meal in one of our shed-like food stalls (locally called 'warteg'). Your stomachs will not be able to handle the microplastics, frying oil used over 20x, sewer water, ice made out of sewer water, utensils wiped with cloth that was used to wipe 100 previous utensils, MSG, etc. It is that dirty.
我是印尼人,但我不建议任何西方人去我们那些棚屋式的小吃摊(本地叫做“warteg”)吃饭,你们的肠胃肯定受不了那里的微塑料、被重复使用20多次的炸油、污水做的冰块、用抹过100只餐具的布擦拭的餐具、味精等等。那里真的脏得超出你的想象。
@penitent2401
Those are some skilled excavator operators, getting around on a lose mountain of trash. They got a bulldozer to compact it but plastics bags, bottles and such don't compact easily and unpredictable, and they're operating it on the edges and slopes.
这些挖掘机操作员真是技术高超,能在松散的垃圾山上行动。他们还有推土机压实垃圾,但塑料袋、瓶子之类的东西很难压实,而且不可预判,他们却还在边缘和斜坡上操作,真的厉害。
@darryllew
bantar gebang is the largest landfill in indonesia, located in bekasi, west java. it serves as the main waste disposal site for jakarta, accommodating thousands of tons of garbage daily. covering an area of approximately 110 hectares, it has been in operation since 1989 and has become a crucial part of jakarta's waste management system. the landfill is home to many scavengers who rely on collecting and selling recyclable materials for a living. despite the challenging environment, some efforts have been made to improve conditions, such as waste to energy projects and recycling initiatives
Bantar Gebang是印度尼西亚最大的垃圾填埋场,位于西爪哇的勿加泗市,是雅加达的主要垃圾处理地,每天处理数千吨垃圾。占地约110公顷,自1989年开始运作,已成为雅加达废物管理系统的重要组成部分。许多拾荒者以捡拾和售卖可回收物为生。尽管环境艰难,但也有一些改善措施,例如垃圾发电项目和回收倡议。
@techibabe(修改过)
Thank you for showing the world, this is real, with Vietnam too. You can see sufferings and a smile in their misery. The government and other humans need to help please. I try to help those in VN extreme poverty. Even with such misery these people are so helpful to you. Imagine the immense cancer causing conditions. Praying for everyone.
谢谢你把这些现实呈现给世界,越南也是这样。你可以看到他们在苦难中依然带着微笑。政府和人类其他成员真的应该伸出援手。我会尽我所能帮助越南那些极度贫困的人们。即使身处如此痛苦,这些人依然那么乐于助人。想想那种极易致癌的环境……为他们祈祷。
@Wherewilwanders(修改过)
Just discovered your channel and I am amazed. As someone who travels extensively and studied social work this is a great form of documentary. You seem very knowledgeable and are very straightforward in your reporting. Nothing but the information and experiences. When I was younger I was lucky enough to be very involved in an NGO based in Guatemala City that worked with families that worked in the Guatemala City dump. It was a very similar scene, and i remember the smell vividly. I spent a year there and it was the most important time of my young life. This is reminding me that these garbage dumps exist all over the world and are a very similar experience with people living nearby, the economy of trash and more. Thank you for sharing this. you have a new fan! ps the luka doncic comment is great!
刚刚发现你的频道,真的太震撼了。作为一名经常旅行、又学习过社会工作的我来说,这种纪录方式非常棒。你信息丰富,表达直白,只讲事实与亲身经历。我年轻时曾有幸深度参与一个设在危地马拉城的非政府组织,服务于在城市垃圾场工作的家庭。场景非常类似,我清楚地记得那种气味。我在那里待了一年,那是我年轻人生中最重要的时光。这让我想起全世界到处都有这样的垃圾场,人们在边上生活,构建起“垃圾经济”等等。感谢你分享这一切,你多了一个新粉丝!对了,你关于Luka Doncic的评论太有意思了!
@4X4ish
I showed this documentary intro to a couple American co-worker who, more time than not, complain about their job. This was a slap in the face for how grateful we should be. They complain less now, or at least around me haha.
我把这部纪录片的开头片段放给几个美国同事看,他们经常抱怨自己的工作。这就像当头一棒,让人们意识到我们该有多感恩。现在他们的抱怨少多了,至少在我面前是这样,哈哈。
@ggavin9934(修改过)
And we people in the western world think we have a tough life. The human spirit does what it needs to do to survive.
This is why manufacturing has gone overseas. All the things the west don't want to deal with such as the cheap labour, no regulations on working conditions, environment. Close our eyes and blame other countries for the pollution. Easy peasy.
而我们西方人总以为自己的生活很艰难,其实人类的精神会为了生存做出一切努力。
这也正是制造业转移到海外的原因。所有西方不想处理的问题——比如廉价劳工、缺乏劳动条件和环保法规——就这样被“转移”出去了。我们闭上眼睛,反过来指责别国制造污染。真是轻松又方便的做法。