印度数十年来最具争议的领导人的内幕故事
The Inside Story of India's Most Divisive Leader in Decades
译文简介
印度73岁的总理纳伦德拉·莫迪,他既极受欢迎又极具争议。他是如何一步步登上印度政坛顶峰的?他的政策对印度国内和国际舞台的未来意味着什么?
正文翻译
印度73岁的总理纳伦德拉·莫迪,他既极受欢迎又极具争议。他是如何一步步登上印度政坛顶峰的?他的政策对印度国内和国际舞台的未来意味着什么?
彭博原创采访了莫迪的儿时朋友、政府官员和曾经的合作伙伴等这些多年来近距离观察过他的人,试图了解他的核心信念如何塑造了他的决策。我们还展示了他是如何同时努力成为穷人的捍卫者和亿万富翁的朋友的。
作为世界人口最多国家之一和增长最快的经济体的领导人,莫迪在全球地缘政治、贸易和金融中占据着独特而重要的地位——尤其是在中国经济增长放缓之际。我们解释了他如何走到这一步以及接下来可能发生什么。
彭博原创采访了莫迪的儿时朋友、政府官员和曾经的合作伙伴等这些多年来近距离观察过他的人,试图了解他的核心信念如何塑造了他的决策。我们还展示了他是如何同时努力成为穷人的捍卫者和亿万富翁的朋友的。
作为世界人口最多国家之一和增长最快的经济体的领导人,莫迪在全球地缘政治、贸易和金融中占据着独特而重要的地位——尤其是在中国经济增长放缓之际。我们解释了他如何走到这一步以及接下来可能发生什么。
评论翻译
很赞 ( 4 )
收藏
Narendra Modi, India’s 73-year-old prime minister, is both highly popular and deeply polarizing. How did he work his way to the top of Indian politics, and what do his policies mean for the country’s future, both at home and on the world stage?
Bloomberg Originals speaks with childhood friends, government officials and former associates who have seen Modi up close over the years, seeking to understand how his core beliefs may have shaped his decision-making. We also show how he has sought to simultaneously make himself a champion of the poor and a friend to billionaires.
Sitting at the top of the world’s most populous nation and one of its fastest growing economies, Modi occupies a uniquely important and powerful position in geopolitics, global trade and finance – especially as China’s growth has slowed. We explain how he got there, and what may come next.
印度73岁的总理纳伦德拉·莫迪,他既极受欢迎又极具争议。他是如何一步步登上印度政坛顶峰的?他的政策对印度国内和国际舞台的未来意味着什么?
彭博原创采访了莫迪的儿时朋友、政府官员和曾经的合作伙伴等这些多年来近距离观察过他的人,试图了解他的核心信念如何塑造了他的决策。我们还展示了他是如何同时努力成为穷人的捍卫者和亿万富翁的朋友的。
作为世界人口最多国家之一和增长最快的经济体的领导人,莫迪在全球地缘政治、贸易和金融中占据着独特而重要的地位——尤其是在中国经济增长放缓之际。我们解释了他如何走到这一步以及接下来可能发生什么。
@zorawar.9
965 million indian voters will decide the future of India not foreigners
9.65亿印度选民而不是外国人将决定印度的未来。
@axem.8338
The trains where mostly hindus died were set on fire by radical islamist mobs. You missed this part to add.
那些主要导致印度教徒死亡的火车是被激进的伊斯兰暴徒放火烧毁的,你漏掉了这部分没提。
@tatyasahebjadhav8989
Whenever there is a strong government in any other country other than United States they will say democracy is in danger in that country especially in India.
只要有除美国之外的其他国家出现强势政府,他们就会说那个国家的民主岌岌可危,尤其是在印度。
@gsk377
Dont worry people in India know who he is. There was a time I used to think that it is such an honourable thing of elites to represent unrepresented in India. But now I understand only the common man can understand a common man's necessities. Modiji is that man.
别担心,印度人民知道他是谁。以前我以为精英代表印度那些没被代表的人是件很光荣的事。但现在我明白,只有普通人才能真正理解普通人的需求,而莫迪就是那个普通人。
@liptonbarman343
Modi is someone who's finally doing the things an Indian pm should do.... majority of indians are happy....
莫迪终于在做印度总理该做的事……大多数印度人都很满意。
@JYOTIPANDA-xj2hv
Factual error: Gabdhi assassin was not an RSS cadre. It's a propaganda by communists & congressis but cleared by court judgement.
事实错误:刺杀甘地的刺客不是RSS(印度国民志愿团)成员,这是gcd和国大党成员的宣传,但法院判决已澄清。
@bibhuduttapadhi9394
I would rather live in a polarised society with economic prosperity rather than a democracy where there is no opportunity
我宁愿生活在一个分裂但经济繁荣的社会,也不愿待在一个没有机会的民主国家。
@Robert043
I'm An Indian Christian From Karnataka, i Can Say That Modi is a 1 in a Million Leader. I Love Him, I Like His Leadership Qualities. I know He Is Coming Back For Sure... Western Propaganda Is Not Gonna Work Anymore Here in India.
我是一个来自卡纳塔克邦的印度基督徒,我可以说莫迪是百万里挑一的领袖。我爱他,我喜欢他的领导品质。我知道他肯定会再次当选……西方的宣传在印度已经不管用了。
@the_dopekid9311
He is the man who single handedly got entire western lobby and left ecosystem rattling for last 10 years, one of the many reasons to sext him as PM time and again. NaMo again
他单枪匹马让整个西方游说集团和左翼生态系统在过去十年里瑟瑟发抖,这是我们一次又一次选他做总理的众多原因之一。再次支持纳莫(莫迪)!
@adithyaatluri2605
Misleading news: a member of RSS has not killed Gandhi, killer was a member of Hindu Maha Sabha. The highest court of india has also gave a clean chit to RSS in this case. Bloomberg being Bloomberg, misleading!
误导性新闻:刺杀甘地的不是RSS成员,凶手是印度教大会的成员。印度最高法院也在这件事上给RSS洗清了嫌疑。彭博社还是那个彭博社,净误导人!
@dlaneesh
One clear reason is he made much development and policy change which congress couldn’t do in 60 years
一个明显的原因是他推动了大量发展和政策变革,这是国大党60年来都没能做到的。
@AshishRajArya
Muslim invaders destroyed over 40000 temples in all across India, and we have built just one which is one of the most important place in Hindu religion. In future, we are going to build 2 more, that's it. From 1947 to 2015, muslim population has grown from 8% to 14%, while hindu population shrunk from 84% to 78%, Muslims are not being persecuted in India, they are thriving. But, I can understand that west has some other agendas.
穆斯林侵略者在印度全国摧毁了超过4万座寺庙,而我们只重建了一座,这是印度教最重要的圣地之一。未来我们还会再建两座,仅此而已。从1947年到2015年,印度的穆斯林人口从8%增长到14%,而印度教徒人口从84%下降到78%。穆斯林在印度没有被压迫,他们反而在蓬勃发展。不过,我能理解西方有自己的别有用心的议程。
@indiamusically
Whenever I see Chidambaram, I remember him in parliament mocking the UPI system, laughing sarcastically, saying "how will a vegetable vendor use this, he doesn't have phone or network". I lost respect.
This video was more of a "why you Indians should vote for Congress or I.N.D.I.A', or "how Congress is better than BJP" rather than informative.
每次看到奇丹巴拉姆,我就想起他在议会里嘲笑UPI系统,他带着讽刺的笑说:“菜贩子怎么用这个,他又没有手机也没有网络。”他彻底失去了我的尊重。
这个视频与其说是提供信息,不如说是“为什么你们印度人该投给国大党或I.N.D.I.A联盟”,或者“国大党如何比人民党好”。
@kanpurvalebhaiya
The case of Ram mandir its not assumption, it has scientific support under supreme court....... In the gujrat case kindly teach the BCC too
罗摩神庙的案例不是猜测,它有最高法院认可的科学依据……关于古吉拉特邦的案例,也请把事实教给BBC。
@sh21600
he transformed the caste base division of the Hindu community into a one-community Hindus and translated our nation to an another level before the nations.
他把印度教社群基于种姓的分裂转变成了一个统一的印度教社群,把我们的国家在其他国家面前提升到了新高度。
@Rajesh7123
A well written anti-Modi propoganda video highlighting opposition propganda & ignoring success, but you will not change a single heart...
这是一部精心编写的反莫迪宣传视频,突出了反对派的宣传,忽视了印度的成功,但你一个人的心都改变不了。
@tirthbhavsar8332
You're talking about the mosque that stood for 500 years but don't even mention the fact that the original site where the mosque was built was actually of a temple that stood there for over a thousand years.
你提到了那座屹立500年的清真寺,却完全没有提到清真寺的所在地原本是一座超过千年的印度教寺庙的事实。
@abhishekadile1270
Who is this lady here, from where did Bloomberg find her? Gujrat Riots were not pogrom, also there was a temple that was demolished to make Babri Mosque. Because the excavation have found several statues of Hindu Gods. I don't why Bloomberg has to do half baked journalism. Honestly I hate Modi, but you guys are showing lot of wrong information here.
这个女的是谁,彭博社从哪儿找来的?古吉拉特骚乱不是大屠杀,而且巴布里清真寺所在地原本是一座被拆毁的印度教寺庙,因为挖掘发现了多尊印度教神像。我不明白为什么彭博社要做这种半吊子的新闻。老实说,我讨厌莫迪,但你们这儿展示了太多错误的信息。
@bharatsharma2482
We as indian unanimously reject this report by biased media outlet.
We indians know the reality.
我们作为印度人一致拒绝这个有偏见的媒体的报道。
我们印度人知道真相。
@fireworxz
The Congress party had suspended constitution, hunted down and jailed opposition leaders, dismissed democratically elected state governments and had dictator leaders. But Modi and BJP had never done any of these. So who is the real dictator here?
国大党曾暂停宪法,追捕并监禁反对派领导人,解散民主选举的邦政府,还有独裁领导人,但莫迪和人民党从没干过这些。所以谁才是真正的独裁者?
@Gogopak_69
When US president oth his president position the first word he say "THE NAME OF THE HOLY GOD" it's sounds very secular but when a Indian PM visits a temple it's communal it's reflect the dual standerd of US and there media channels
美国总统宣誓就职时说的第一句话是“以神圣之名”,这听起来很世俗,但印度总理去印度教寺庙就被说成是搞宗派主义,这反映了美国及其媒体的双重标准。
@sujonsen3064
India should be hindu country by hindu law. Muslim has their own country Pakistan and Bangladesh.
Love modi from Bangladesh. Go ahead modi go-ahead Hindu brothers and sisters for making hindu hindu country.
印度应该按印度教法律成为印度教国家,穆斯林有他们自己的国家巴基斯坦和孟加拉国。
我是来自孟加拉国的莫迪粉丝。继续前进,莫迪!继续前进,印度教兄弟姐妹们,打造印度教国家!
@aim_same
The comment section tells a different story than the propaganda dished out in the video. P Chidambaram and his party despite ruling India for more than 50 years couldn't even provide basic things such as sanitization coverage to the majority of the population of India. His party entire focus on this election is about "caste vs caste" and promising unsustainable freebies. He famously mocked the Modi government's digital push in India. These guys have been total failures in their time and are in absolutely no position to lecture Modi on anything. So, educated Indians aren't going to buy these people's arguments.
评论区讲的故事跟视频里搞的宣传完全不一样。奇丹巴拉姆和他的党尽管统治印度超过50年,但连最基本的卫生覆盖都没能给大多数印度人提供。他们的党在这次选举的全部焦点就是“种姓对种姓”,还承诺不可持续的免费福利。他还以嘲笑莫迪政府的数字化推动而出名。这些家伙在他们执政时完全失败了,他们根本没有资格对莫迪指手画脚。所以,受过教育的印度人不会买这些人的账。
@nishantb80
What Modi has done in 10 years, nobody could have done!! Hoping for even better next 5 years for the country!
莫迪10年做的事,没有人能做到!!希望未来5年国家能更好!
@krshibu7656
More than that...He is non corrupt, capable, a man of ideas, patriotic & has shown his spine, several times. And sadly, some of his predecessors were mere puppets, internally & internationally. Most predecessors failed to address India's problem since independence.
And.... India's democracy was in peril during the notorious emergency & also during the butchering of the Sikh community after the brutal killing of Indira Gandhi, which was the greatest crime, India has ever seen, since independence.
不仅如此……他不腐败、有能力、充满想法、爱国,多次展现了他的魄力。可悲的是他的一些前任只是傀儡,无论对内对外。大多数前任自独立以来都没能解决印度的问题。
而且……印度的民主在臭名昭著的紧急状态期间以及英迪拉·甘地被残忍杀害后对锡克教社区的大屠杀期间都岌岌可危,那是印度自独立以来最大的罪行。
@firstsparkle5378
Before this documentary, All the foreign media when talk about Gujarat riot, they would brush aside genesis of that riot, it was a Muslim mob which burned a train killing lots of Hindu devotees which triggered the riot. Some media houses even today claim that burning of train was an incident of "short circuit", when supreme Court has already sentenced people accused of that heinous crime..... It was the utmost surprise for me that this documentary menitoned that "30 muslim man were sentenced on that incident ".....somebody tell Bloomberg that -"Those things are supposed to be hidden, why talk that in such open way"
在这部纪录片之前,所有外国媒体谈到古吉拉特骚乱时,都会对骚乱的起因轻描淡写——是一群穆斯林暴徒烧毁了一列火车,杀死了许多印度教信徒,从而引发了骚乱。有些媒体至今还声称火车燃烧是“短路”事故,尽管最高法院已经对犯下那起滔天罪行的罪犯判了刑……让我最惊讶的是这部纪录片竟然提到“30名穆斯林男子因那起事件被判刑”……谁去告诉彭博社:“这些事不是应该藏着掖着吗?为啥这么公开地说?”
@harshilpatel7076
It's important to recognize that India's growth under Modi's leadership isn't limited to any particular religious community; rather, it encompasses the progress and prosperity of all its citizens. Every section of society has benefitted from the development initiatives implemented, demonstrating a broader transformation taking place across the nation. Modi's model of growth has fostered positive changes that have touched the lives of people from all walks of life, reflecting the collective advancement of India as a whole.
Don't frx it as a Hindu growth
重要的是要认识到莫迪领导下的印度的增长不局限于某个宗教群体,而是涵盖了所有公民的进步和繁荣。社会各阶层都从实施的发展举措中受益,这展示出了全国范围内更广泛的转型。莫迪的增长模式促进了积极的变化,触及了各行各业的人们的生活,反映了印度整体的集体进步。
别把它框定为印度教徒的增长。
@rohitkakkar9585
No matter how hard you try, 4th June will make you try again for next 5 years and then fail again and try again for next 5 years and so on.
不管你怎么努力,6月4日会让你再试五年,然后再失败,再试五年,如此循环。
@amankumbhaj2132
Modi said right 1 thing foreign media considered themselves opposition party in indian elections in behalf of opposition
莫迪说对了一件事:外国媒体自认为自己是印度选举中代表反对派的反对党。
@souravchowdhury1726
Such a dubious documentary... Sir, Archaeological Society of India showed a Mandir was under the rubble of Babri Masjid... Who set fire to the train...
这么可疑的纪录片……先生,印度考古学会表明巴布里清真寺的废墟下有一座寺庙……以及是谁放火烧了火车……
@TruthseekerA
Such a nice propaganda reporting by BloomFuk news agency. Do these news reporter see their faces in the mirror?
India is going towards right track. Love from Bangladesh to Indians for their success. Also, you Indians give love to Bangladesh also. Jay Shri Ram
彭博社的这个宣传报道真是“精彩”,这些记者照镜子时看得到自己的脸吗?
印度正在走上正轨,来自孟加拉国对印度成功的祝福。印度人也给孟加拉国一些爱吧,胜利归于罗摩!
@peacek6909
The best PM India has ever had. He is not autocratic. He is honest, incorruptible and without personal agendas. He lives and breathes for India and the people of India. Every citizen of the world will want a leader like him.
他是印度有史以来最好的总理。他不独裁,诚实、清廉,没有个人私利。他为印度和印度人民而活、而奋斗。世界上每个公民都会想要这样的领袖。
@jnm4871
In the name of democracy some fringe elements try to spread lawlessness in the country...Modi is a true democratic leader...a visionary.
以民主的名义,一些边缘分子试图在国家散布无法无天……莫迪是真正的民主领袖……他是一个有远见的人。
@BhanuPratap-yy3wq
By this video i got to know how much things the western organisation like Bloomberg still needs to know about India. Western media should stop looking at India with same frx as other nations.
通过这个视频,我明白了像彭博社这样的西方机构对印度还有多少不了解。西方媒体应该停止用看待其他国家的同一框架来看印度。
@ramsharma3704
Modi ji gave Hindus spine.
In 1947, My grandparents were lucky to escape with their lives from Islamic Pakistan.
Modi ji is unique leader, once in a thousand years.
莫迪给了印度教徒勇气。
1947年,我的祖父母幸运地从伊斯兰巴基斯坦逃出,保住了性命。
莫迪是千年一遇的独特领袖。
@eco7994
In this video they discussed Indian politics without showing real map of India. This shows how this Bloomberg is heavily funded by China. BTW this video is the worst. If I had made this video I would have done minimal basic research which they are not able to do.
这个视频讨论印度政治,却没有展示印度的真实地图,这表明彭博社受到了中国的大量资助。顺便说一句,这个视频是最烂的。如果是我做这个视频,我至少会做最基本的研究,而他们连这个都没有做到。
@premdeepshah883
First, it's not Vaadnagar, it's vadnagar. These so called experts can't even do proper research on pronounciation of the name of Modi's birth place. Secondly, the moment you interview P Chidambaram, your program totally loses credibility and any semblance of independence or impartiality is lost. And in the name of showing death of democracy, you are showing a clip from a protest asking for separation of Kashmir from India. Do u guys even research your content or edit your output? As expected, Bloomberg disappoints
首先,不是“瓦德纳加尔”,是“瓦德纳格尔”。这些所谓的专家连莫迪出生地的发音都没研究清楚。其次,你一采访奇丹巴拉姆,这个节目就完全失去了可信度,所有独立或公正的表象都没了。以展示“民主之死”的名义,你放了一段要求克什米尔脱离印度的抗议片段,你们到底有没有研究内容或编辑视频?不出所料,彭博社让人失望。
@aarthirajaraman7453
The hate on Modi is sickening. He in the last 10 years has revolutionized India, he's the reason we can even think about competing for title of world factory
对莫迪的仇恨让人恶心。过去10年,他彻底革新了印度,他是我们甚至能考虑竞争“世界工厂”称号的原因。
@aumrawal1031
Western media shouldn’t attempt to cover a story in a nicely tailored package aimed to marginalise people. If you want to mention the 2002 riots, tell the full story. “60 men, women and children died in a train fire” equates to saying that around 3000 people “died in an accident” that caused fire in two skyscrapers. Don’t mend the story, blame the ones responsible !!!!
西方媒体不该试图用精心包装的故事来边缘化人们。如果你想提2002年骚乱,就把完整的故事讲出来。“60名男女老少死于火车火灾”就相当于说大约3000人“死于两座摩天大楼起火的事故”。别篡改故事,你们应该指责真正的责任人!!!
@rameshwarrathore3645
I was supporting Mr. Modi up to 2016 but after that I get enlightenment because I found his policy of 24 hours, day n night Hindu Muslim Hatred which destroyed India's Secular social constitutional structure very brutally and speedily...
我一直支持莫迪先生到2016年,但之后我觉悟了,因为我发现他24小时不间断的印度教-穆斯林仇恨政策极其残酷且迅速地摧毁了印度的世俗社会宪法结构。
@PraveenKulkarnipraveen
The opposition in India fails to understand that they are not supposed to fight Modi, but to become like him. They do not see the Indians have aspirations and desperately wants a leader who will take fight outside India instead of people who fight based on religion or cast.
印度的反对派没搞明白,他们不该跟莫迪斗,而是要成为像他一样的人。他们没有看到印度人有抱负,迫切地想要一个能在国际上为印度争取利益的领袖,而不是一个基于宗教或种姓内斗的人。
@dreamchaser-soham
your whole documentary is a pure narrative and one-sided like half-baked food. Who paid you to run this false narrative. If you really want to know who Modi is and what are the sentiments of Indians. Go to real people of India to village ask general peoples and not opposition party leaders. So my big middle finger to you for this rubbish putting on YT.
你们整个纪录片就是纯粹的叙事,单方面的,像半生不熟的食物。谁付钱让你们搞这种虚假的叙事?如果你们真想知道莫迪是谁,印度人的情绪是什么,你们可以去印度的村子里问普通人而不是反对党领导人。所以,我对你们在YouTube上放这种垃圾竖个大中指。
@shettys392
What the world media don't understand...
Indians are patriotic people, when the media show the Indian map like that they lose half the neutral viewers. So what ever they trying to say afterwards it's No use. And the people who are not neutral they already have a opinion so this won't effect them also...
世界媒体不明白的是……
印度人很爱国,当媒体展示那样的印度地图时,他们就失去了半数中立的观众,所以之后他们想说什么都没用了。而那些不中立的人已经有自己的看法了,这也不会影响他们。
@alisonburgers-it1t
If you are making any video on India or Indian PM for getting views and putting your ideology on people learn to use correct map of India first. You have to use the Indian map used in India not the map without pok and Chinese illegally occupied ladakh
如果你们为了点击量而做关于印度或印度总理的视频,想把你们的意识形态强加给别人,那就先学会用正确的印度地图。你得用印度使用的地图,而不是那种不包括巴基斯坦控制的克什米尔和C非法占领的拉达克的地图。
@belliappa9031
After the partition of India, it was committed to bring back Hindus from those nations where they are discriminated, since Pakistan was declared Islamic nation … CAA need to protect our children / people
印度分裂后,承诺从那些歧视印度教徒的国家带回印度教徒,因为巴基斯坦宣布为伊斯兰国家……《公民身份修正案》需要保护我们的孩子和人民。
@Daksha-q6s
Even before the Christian concept of Secularism and Democracy was forced onto Bharat, we Hindus had Sanatan Dharma, Sarva Dharm Sambhava, and Prajatantra (Democracy). And these were practiced when the Westerners were wearing animal skins and living by hunting and robbery. Under Modi, Sikhs, Jains, Buddhists, Tribal Faiths, and various lesser known faiths flourished. But people like Soros do not see the goodness in Modi. Modi has given hope to Hindus and protected us from Abrahamic Religion inspired GENOCIDE against Hindus. And some sects discriminated against by Muslims have also benefited, like the Bohra community. The same media that makes such documentaries also shouted Saffron Terror. Remember that???? This documentary is totally biased against Hindus and has hurt Hindu sentiments. The makers should take care to respect the feeling of Hindus. Stop demonizing Modi. He is our leader. Not yours.
早在基督教的世俗主义和民主概念被强加给印度之前,我们印度教徒就有永恒法(Sanatan Dharma)、诸教平等(Sarva Dharm Sambhava)和民主(Prajatantra)。这些在西方人还穿着兽皮、靠狩猎和抢劫生活时就已在实践了。在莫迪的治下,锡克教、耆那教、佛教、部落信仰和各种鲜为人知的信仰都蓬勃发展,但像索罗斯这样的人看不到莫迪的好。莫迪给了印度教徒希望,保护我们免受亚伯拉罕宗教启发的对印度教徒的种族灭绝。一些被穆斯林歧视的教派也受益,比如博赫拉社区。做这种纪录片的媒体还曾大喊“番红花恐怖主义”。记得吗???这部纪录片伤害了印度教徒的感情,制作者应该注意尊重印度教徒的感受。停止妖魔化莫迪,他是我们的领袖,不是你们的。
@vivekmohanta2363
The western media has yet again made a very linear narrative of India's growth. Bharat's growth is driven by communication of factors, and definitely the government has pioneered in enabling the masses as well as the governance frxwork. It is not just limited to one man.
西方媒体又一次对印度的增长做了非常线性的叙述。印度的增长是由多种因素驱动的,政府显然在赋能大众和治理框架方面走在前列。这不仅仅局限于一个人。