RT:研究报告表明德国工业岗位流失严重
Germany hemorrhaging industrial jobs – study
译文简介
据报道,该行业过去一年已削减超 10 万个工作岗位,预计到 2025 年底还将减少 7 万个
正文翻译

Germany hemorrhaging industrial jobs – study
德国工业岗位流失严重——研究报告
The sector has reportedly shed over 100,000 jobs over the past year and is expected to lose 70,000 more by the end of 2025
据报道,该行业过去一年已削减超 10 万个工作岗位,预计到 2025 年底还将减少 7 万个
Germany’s industrial sector has lost more than 100,000 jobs over the past year as the country’s economic downturn drags on, according to analysis shared by the German Press Agency (dpa).
德国新闻社(dpa)分享的分析报告显示,随着德国经济持续低迷,该国工业部门过去一年已流失超 10 万个就业岗位。
The report published last week, based on analysis by consultancy EY, shows the German auto sector accounted for around 45,400 net job losses, making it the hardest-hit segment of the economy.
这份基于安永咨询公司分析的报告显示,德国汽车行业净裁员约 4.54 万人,成为经济中受冲击最严重的领域。
At the end of the first quarter, German industry employed 5.46 million people, down 1.8% or 101,000 jobs from a year earlier, according to the study based on data from the Federal Statistical Office.
根据德国联邦统计局数据的研究显示,一季度末德国工业就业人数为 546 万,同比下降 1.8%,减少 10.1 万个工作岗位。
Since the pre-pandemic year 2019, the number of industrial employees has slumped by 217,000, a 3.8% decline. The sector had reached a record high of around 5.7 million jobs in 2018. According to Jan Brorhilker, managing partner at EY, industrial companies are under enormous pressure.
与疫情前的 2019 年相比,工业从业人数锐减 21.7 万,降幅达 3.8%。该行业在 2018 年曾达到约 570 万就业岗位的历史峰值。安永管理合伙人扬·布罗希尔克表示,工业企业正承受巨大压力。
“Aggressive competitors, such as those from China, are pushing down prices, key sales markets are weakening, demand in Europe is stagnating at a low level, and the entire US market is a major question mark,” he said. “At the same time, companies are struggling with high costs – for example, for energy and personnel.”
来自中国等地的激进竞争者正在压低价格,主要销售市场持续疲软,欧洲需求停滞在低位,而整个美国市场更是个巨大问号。"他分析道,"与此同时,企业还面临着能源和人力等成本高企的困境。
Brorhilker warned that at least 70,000 additional jobs could be lost by the end of the year. Companies, particularly in machinery and automotive manufacturing, have launched cost-cutting programs to cope with the challenging market conditions.
布罗希尔克警告称,到今年年底可能还会损失至少 7 万个工作岗位。为应对严峻市场形势,机械和汽车制造等企业已启动成本削减计划。
In the automotive sector, which is grappling with declining sales, growing competition from China, and the shift to e-mobility, nearly 6% of jobs were cut over the past year, the report said. By the end of March, employment in the industry had dropped to around 734,000. Significant job losses were also recorded in metal production and the textile industry, with employment in both sectors falling by more than 4%.
报告指出,在面临销量下滑、中国竞争加剧及电动化转型的汽车行业,过去一年有近 6%的岗位被裁撤。截至 3 月底,该行业就业人数已降至约 73.4 万。金属生产和纺织行业也出现显著岗位流失,两大领域就业率均下降超 4%。
The crisis in Germany’s industrial sector has reignited debate over the country’s attractiveness as a manufacturing base, with observers warning of creeping deindustrialization.
德国工业领域的危机再度引发关于该国作为制造业基地吸引力的讨论,观察人士警告正出现渐进式去工业化趋势。
According to experts, the decline reflects the economic fallout from severing ties with Russian energy. After the 2022 sabotage of the Nord Stream pipelines and sanctions, European gas prices quadrupled year-on-year, placing severe strain on both industry and households.
专家认为,这种衰退反映出与俄罗斯能源脱钩带来的经济冲击。2022 年北溪管道遭破坏及制裁实施后,欧洲天然气价格同比暴涨四倍,给工业与家庭均造成沉重压力。
However, Chancellor Friedrich Merz has adopted a firm stance against Russia, vowing to “increase pressure” on Moscow and weaken its “war machine” through further sanctions. His government recently pledged an additional €5 billion ($5.6 billion) in military aid to Ukraine.
然而,总理弗里德里希·默茨对俄罗斯采取了强硬立场,誓言要通过进一步制裁"加大对莫斯科施压"并削弱其"战争机器"。其政府近期承诺向乌克兰追加 50 亿欧元(约合 56 亿美元)军事援助。
评论翻译
很赞 ( 2 )
收藏
Who’s doing it? …usa_naziland of course! This is why you don’t allow usa into your nations vital companies they steal intellectual property creators with vast us-dollar sums. Further more they’ve used terrorism to destroy cheap gas from Russian Federation & fomented decades of immigration from war torn nations in North-Africa & Middle-East. It’s always been about bringing down europe with these evil americ*nts & zionists. They hate our level of civility & history …but ‘barking-idiot-trump’ is the last us-president. Enjoy
谁干的?……当然是美利坚纳粹国!这就是为什么不能让美国染指你们国家的重要企业——他们用巨额美元窃 取 知识产权创造者。更有甚者,他们用恐怖主义手段摧毁了来自俄罗斯联邦的廉价天然气,并煽动北非和中东战乱国家数十年的移民潮。这些邪恶的美*杂种和犹太复国主义者一直企图搞垮欧洲。他们憎恨我们的文明水平和历史底蕴……但"狂吠白痴特朗普"已是美国最后一任总统。好好享受吧
Harald
Further sanctions against Russia will lead to even more loss of jobs in Germany, Merz should be thrown out before the country is completely ruined. Better hurry, I believe Russia will conduct a severe conventional strike against Europe to show it’s capabilities and set a stop to the EU interventions. Better open the moneybags Merz, and soon. EU has lost and you know it!!
对俄罗斯实施更多制裁将导致德国就业岗位进一步流失,在德国彻底崩溃前必须把默茨赶下台。动作最好快点,我相信俄罗斯会对欧洲发动大规模常规打击来展示实力,并阻止欧盟的干预行动。默茨最好赶紧打开钱袋子,而且要快!欧盟已经输了,你们心知肚明!!
Tank
Nah. Putin will just stand on the sideline and watch EU fall.
不会的。普京只会站在一旁看着欧盟垮台。
Goosegle
Hey Germans, Mr Putin can help you effectively. He’ll pump cheap gas coal metal … to revitalize your ailing industries & consume a lot of German cars …
德国朋友们,普京先生能有效帮助你们。他会输送廉价的天然气、煤炭、金属...来重振你们衰败的工业,并大量采购德国汽车...
Tank
Good one.
说得好。
Eskild Jacobsen
Self inflicted damage, by the country who invented schadenfreude – nice ;–)
自食恶果,出自发明schadenfreude(德语:幸灾乐祸)这个词的国家——妙啊 ;–)
Mario
Keep it up, my German friends,…
德国朋友们继续加油啊……
RL L
Bloodletting has long since gone out of practice but Germans are so insistent on resurrecting it on themselves on the Anglos behalf.
放血疗法早已被淘汰,但德国人却执意要代表盎格鲁人对自己重施此术。
Tank
Population of Europe gets poorer and poorer and buys more and more on Chinese Temu site.
欧洲民众日益贫困,却在中国跨境电商平台 Temu 上越买越多。
The only electric car most can afford is a Chinese one. German cars are just too expensive.
大多数人唯一买得起的电动车就是中国品牌。德国车实在太贵了。
Two Tall Jones
Temu is a great site to shop. I do not care where something is made and if you do not like it to bad. I have purchased many items and the quality is also good.
Temu 是个很棒的购物网站。我根本不在乎商品是哪里制造的,你要是不喜欢那太糟糕了。我买过很多商品,质量也都很好。
Zavtra
Chinese cars are probably better made and are more advanced anyway. You can’t make good cars if your industry is going down the drain
中国汽车很可能制造得更好,技术也更先进。如果你们国家的工业在走下坡路,那肯定造不出好车
Jefffgeny
They’ve only themselves to blame. Could not keep their hands out of the proverbial cookie jar.
这只能怪他们自己。总忍不住要伸手碰那个众所周知的饼干罐。
qudy qerban
Sounds a bit like scapegoating, blaming Russia and China for Europe’s stupidity.
听起来像是在找替罪羊,把欧洲的愚蠢归咎于俄罗斯和中国。
blobtv
Vote for far left politicians and have no economy and money, they over tax and over regulate and of course they don’t care cause they always get paid regardless how bad the economy is
投票给极左政客就会失去经济与财富,他们课以重税、过度监管,当然他们毫不在意——因为无论经济多糟,他们的薪水照拿不误
Yoda
Merz is far left? BAREBACK is far left? Sholz was far left? Merkel was far left?
默茨是极左?BAREBACK 是极左?肖尔茨是极左?默克尔是极左?
Can you please stop with this BS narrative blaming far left, communists, Marxists and such for all problems that we have since left/red/commie scaremongering.
能不能别再散播这种把所有问题都归咎于极左、共产主义者和马克思主义者的荒谬论调了,这种左翼/红色/共党恐慌的叙事该停止了。
IT IS A HARD CORE CAPITALISM AND CENTRE, CENTRE-RIGHT AND RIGHT GOVERNMENTS that we had for more than 100 years that is cause of vast majority of the problems in the world today.
过去一百多年来主导世界的硬核资本主义及中右翼、右翼政府,正是当今全球绝大多数问题的根源。
Mr. Spock
You will notice that those center and right governments you mention coincide with high prosperity and orderly societies after ww2. In the 90’s a greater shift to big government, with more taxation and regulation is now showing its fruits. Call it what you will, but government that manipulates the economy and dictates to its people how they should live is by definition socialist.
您会发现,二战后您提到的这些中右翼政府执政时期,恰恰对应着社会高度繁荣有序的阶段。而 90 年代转向大政府模式——通过加重税收和加强监管——如今已显现恶果。无论怎么称呼,那种操纵经济并强行规定民众生活方式的政府,本质上就是社会主义。
The problem is that the shift has been slow and most people have not noticed, especially younger people. But, today’s Germany bears no resemblance to what it was in the 1980’s that is why.
问题在于这种转变十分缓慢,大多数人尚未察觉,尤其是年轻一代。但如今的德国与 1980 年代已截然不同,原因正在于此。
Yoda
Hey folks!
各位注意了!
Can’t you see what’s happening?!?!
你们难道看不出正在发生什么吗?!?!
US is debt ridden and broke, and it’s trying to porvoke new late 20’s early 30’s crisis, so someone radical can take over Germany again and go against US arch enemy …
美国债台高筑濒临破产,正企图挑起类似 20 年代末 30 年代初的经济危机,好让激进势力再次掌控德国来对抗美国的头号宿敌..
History is repeating itself!
历史正在重演!
Alexandr Azar
If it is Bad news for Germany, then its great news!!! Sadly It’s their own making for being a lap-dog for the US & coward Brits.
如果这对德国来说是坏消息,那对我们就是天大的好消息!!!可悲的是,这是他们甘当美国和懦弱英国走狗的必然恶果。
Brian Ineedprep
Of course, the fact that they cut themselves off cheap Russian gas has nothing to do with it.
当然,他们切断廉价的俄罗斯天然气供应与此毫无关系。
Ana
Germans believe they can recover their economy and industry easy and very fast. Not sure about it without cheap Russian gas and oil. Germany is up themselves so much that they can’t see the extent of damage they made to their own country in the efforts to destroy Russia. Also, they don’t see other countries overtaking them.
德国人自信能轻松快速地重振经济与工业。但若缺乏廉价的俄罗斯天然气和石油,这种愿景恐怕难以实现。德国人过于自负,以至于看不到他们为打击俄罗斯而对本国造成的伤害程度。更未察觉其他国家正在超越他们。
EU will soon become worse than jungle if they succeed in their plan to provoke nuclear war.
若欧盟执意挑起核战争并得逞,这个联盟很快将变得比丛林更险恶。
Ross 1
They don’t care about their people, as long as they’re seen to be having a go at Russia for the elite.
只要精英阶层能看到他们在对抗俄罗斯,他们根本不在乎自己的人民。
Alan Hart
The answer to their predicament – is in their own hands…!!
摆脱困境的答案——其实掌握在他们自己手中…!!
Unfortunately – their hands are tied behind their backs – by America and the EU – who have already cut off their noses to spite their faces – and have moved on – to Self-Harming…!!
可悲的是——他们的双手被美国和欧盟反绑在身后——这些国家早已损人不利己——如今更是变本加厉地——自残…!!
When that doesn’t work – and it won’t – then their last resort is – Suicide…!!
当这招也不奏效时——而且注定失败——他们最后的退路就是——自我毁灭…!!
Alex D.
Germany doesn’t need any industry. When Germany has a working industry this means that there will be a lot of trouble.
德国根本不需要任何工业。当德国拥有运转良好的工业时,就意味着会带来很多麻烦。
Tim Miles
How are they going to invade Russia if the only thing they can make it LGBTQI flags?
如果他们唯一能生产的只有 LGBTQI 彩虹旗,还怎么去入侵俄罗斯?
Dan DP
Crisis? The only ‘crisis’ for Merz is Russia / Ukraine.
危机?对默茨而言唯一的"危机"就是俄乌冲突
Cui Bono
Pretty soon now, Chancellor schMerz and Mecki Kahl won’t need to defend Germany from anyone anymore; no-one will want a bar of this basket case of a country.
很快,舒尔茨总理和梅茨·卡尔就无需再为德国抵御任何外敌了——这个烂摊子国家根本没人想要。
I invite all those Germans reading this to downvote me, as they always do, because they cannot handle criticism and they don’t like others highlighting their stupidity.
我在此邀请所有读到这条的德国人给我点踩——他们一贯如此,因为他们无法接受批评,也不喜欢别人指出他们的愚蠢。
Jim Davies
unx logic is hard to understand. An auto company like Ford is hit by falling demand, so has to lay off employees, yet the remainder go on strike as shown in the lead photo. That will (and is intended to) reduce the firm’s ability to deliver vehicles, and therefore cause demand to fall further, so accelerating the downward spiral. The strikers are committing career suicide.
工会的逻辑令人费解。像福特这样的汽车公司因需求下降而受创,不得不裁员,然而剩余员工却如题图所示举行罢工。这将(且其目的正是)削弱公司的车辆交付能力,进而导致需求进一步下滑,加速恶性循环。罢工者正在自毁职业生涯。
Leon Allan Davis
100,000 Germans lost their jobs. The AfD gained 100,000 votes.
10 万德国人失业。德国选择党获得了 10 万张选票。
Zavtra
Ironically the higher the jobless rate, the better for germany’s future
讽刺的是失业率越高 德国未来前景反而越好
999justforfun
Germany, usurped by magog of Lucifer since 2nd WW, hemorrhaging industrial jobs once again.
自二战以来被路西法的玛各篡夺的德国 工业岗位再度严重流失
ANDREA Stengel
green energy = rural economy. Goodbye anything more ambitious than that.
绿色能源=乡村经济。比这更宏大的愿景都再见吧。
Nick Johnson
Still have rich people in cities fabricating money on computers
城里还有富人在电脑上伪造钞票
Sanem
Military aid again? From the German taxpayer’s money?
又要军事援助?用的还是德国纳税人的钱?
Colin D
Are they planning to use cardboard tanks in their big war with Russia plan?
他们打算在与俄罗斯的大战计划中使用纸板坦克吗?
aaron rutledge
And their nazi lil govt still wants more Russia sanctions which will freeze them to death. Sounds like public hangings is a good option for promoting anti-globalist freedom.
而他们那个纳粹小政府还想对俄罗斯实施更多制裁,这只会让他们冻死。看来公开绞刑倒是个推广反全球化自由的好选择。
Stefan Bißle
You mean all those jobs they keep claiming the need immigrants for?
你是指那些他们一直声称需要移民来填补的工作岗位吗?
Johan Braam
It’s time for all Russians and Jews to get out from Germany, Merz is second Hitler, and Merz have the same ideology as Hitler, when the Germany citizen will lost all their jobs, Merz will put the blame on Russia as Hitler did.
所有俄罗斯人和犹太人都该离开德国了,默茨就是第二个希特勒,他的意识形态与希特勒如出一辙。当德国公民失去所有工作时,默茨会像希特勒那样把责任推给俄罗斯。
Boris Badinoff
Amazingly stupid country! Hang Merz!
愚蠢至极的国家!绞死默茨!
Zavtra
He is a useful idiot for the EU and nato
他是欧盟和北约的"有用白痴"
No mention of Yankee tariffs… No mention of Yankee Nord Stream sabotage… No mention of Germany funding Ukrainian proxies… No mention of Germany funding influx of Ukrainian migrants… German Press Agency is as terrible as Merz’s mouth …
绝口不提美国关税…绝口不提美国炸毁北溪管道…绝口不提德国资助乌克兰代理人…绝口不提德国资助涌入的乌克兰移民…德新社的嘴脸和默茨一样丑陋…
German Press Agency: Russia BAD. China VERY BAD.
德新社:俄罗斯很坏。中国非常坏。
Zavtra
Stupid Germans
愚蠢的德国人
catch 22
Some people need to be taught hard way.
有些人就是不吃点苦头学不会。
Germans are boneheads.
德国人都是死脑筋。
Tir Eoghain
It’s all because they stopped buying Russian energy. Talk about cutting off your nose to spite your face!
这都怪他们停止购买俄罗斯能源。真是搬起石头砸自己的脚!
Joshuahn Jackstonburg
Futile sanctions backfiring
制裁反噬自食恶果
Zavtra
Sanction yourself to oblivion. Stupid germans
自我制裁走向消亡。愚蠢的德国佬
bobs yeruncle
Keep stickin’ it to Putin…
继续给普京添堵……
Funmi Okus
The German Institutions like to get things for FREE. Even during Hitler the German Institutions stole a lot from other nations. Even before world war 2 they fabricated and stole a lot from Africa. Even the $300billion stolen from the Russian Central Bank is another example. One thing is for sure, they will NEVER get another go at another $300billion of the Russian Central Bank’s sovereign asset and the Germans will never be able to steal Russian gas and land. It is never going to happen.
德国机构总想不劳而获。即便在希特勒时期,德国机构就从其他国家掠夺了大量财富。早在二战前,他们就通过伪造手段从非洲窃取了无数资源。最近从俄罗斯央行劫掠 3000 亿美元的事件不过是故技重施。但可以确定的是,他们永远别想再打俄罗斯央行 3000 亿美元主权资产的主意,德国人也再不可能窃取俄罗斯的天然气和土地。这种事绝不会重演。
Richard Carney
This is why they’re pushing for war with Russia…industrial jobs come back in a big way!!
这就是他们极力推动与俄罗斯开战的原因...工业岗位将大规模回流!!
Олег Х.
Music to my ears.
真是悦耳动听。
Bob
Good
好
Abcd
Germany image as a peace loving strong industrial country, had deteriorated since Olaf took over, and at rock bottom with Merz as Chancellor.
德国作为热爱和平的工业强国的形象,自奥拉夫执政以来不断恶化,在默茨担任总理时跌至谷底。
KdF
Germany is destroyed by the zionist traitors…When so Germans awake ?! Or are they orderly following the way to the gallows by their Jewish masters be it C02 lies , Covid scamdemic or boycott of cheap russian gas or worse war with Russia ? Deutschland erwache ! The enemy is USrael and their minions in Brussels not Russia…
德国正被犹太复国主义叛徒摧毁...德国人何时才能觉醒?!他们是要继续顺从犹太主子的指挥棒,沿着二氧化碳谎言、新冠骗局、抵制廉价俄罗斯天然气乃至更糟的对俄战争这条路走向绞刑架吗?德意志醒来吧!敌人是以色列和美国及其布鲁塞尔的走狗,而非俄罗斯...
animalbman@aol.com
Maybe when Germany goes to war with Russia they can get zelinski to beg for weapons
或许等德国对俄罗斯开战时,他们能让泽连斯基去乞讨武器
Gunter Meyer
Germans being pimped by the jews for more war, destroying all that is good, jobs be damned
德国人被犹太人驱使投入更多战争,摧毁一切美好事物,工作岗位见鬼去吧
R T
This is what being a US occupied country gets you. As well as idiotic sanctions on cheap energy from Russia, Russian markets, and other EU absurdities, electric vehicles, on a solar grid;( and constant war, war war.
这就是沦为美国占领国的下场。不仅对俄罗斯廉价能源实施愚蠢制裁、失去俄罗斯市场,还要承受欧盟其他荒谬政策,比如在太阳能电网基础上推广电动汽车;(以及无休止的战争,战争,战争。
PA Sucks (Pasuxx)
Yep, when the cost of doing business is no longer profitable due to political maneuvers, businesses will close. Germany’s loss of industrial jobs is a DIRECT result of German leaders sanctioning cheap Russian fuels
没错,当政治操盘导致经营成本无利可图时,企业就会倒闭。德国工业岗位流失正是其领导人制裁廉价俄罗斯能源的直接后果
M
«“Aggressive competitors, such as those from China, are pushing down prices, key sales markets are weakening, demand in Europe is stagnating at a low level, and the entire US market is a major question mark,” he said. “At the same time, companies are struggling with high costs – for example, for energy and personnel.”»
他表示:"来自中国等激进竞争者正在压低价格,关键销售市场持续疲软,欧洲需求停滞在低位,整个美国市场更是充满不确定性。与此同时,企业正承受着能源和人力等高成本的沉重压力。"
All fake reasons. The reason is your own German government and its anti-German politics.
全是借口。真正原因在于你们德国政府及其反德政策。
Richard S
And when everything gets this bad, the Big Gov deep stater looks for any way to distract the dumb & the gullible from seeing the truth, so here comes another imaginary Putin invasion, a Climate Hoax, a Covid Scam, etc. Deep State has a long list of excuses for all it’s failures.
当情况恶化到这种地步时,政府深层势力就会想方设法转移愚昧轻信者的注意力,于是又搬出普京入侵的臆想、气候骗局、新冠骗局等说辞。深层政府为其所有失败准备了长长的借口清单。
Werner Gevers
The Germans will finally realize somewhere in the future, that their leaders have no interest in the German population, but only in raking as much as possible personally and secure themselves a cozy job in NATO, EU Commission, etc. But maybe it is time for Europeans to feel how it’s like to go to bed hungry. Africans and the Chinese still know that feeling, which is why they are rising as fast as they do
德国人终将在未来的某个时刻意识到,他们的领导人对德国民众毫无关切,只热衷于中饱私囊,并为自己在北约、欧盟委员会等机构谋取肥差。或许现在是时候让欧洲人也体验饥肠辘辘入睡的滋味了——非洲人和中国人至今仍深谙此中况味,这也正是他们如此迅猛崛起的原因。
Murray Regan
Our Canberra polies are going to have to buy Cadillac and not BMW for the car pool and instead of BMW’s for visiting American’s to Canberra they will be driven around in Cadillacs. Further hurting German industry. MR.
我们堪培拉的政要们以后只能采购凯迪拉克而非宝马作为公务车队,接待访澳美国官员时也将用凯迪拉克取代宝马座驾。这对德国工业无疑是雪上加霜。MR.