越媒盘点只有中国才有的建桥纪录
Những kỷ lục xây cầu chỉ có ở Trung Quốc
译文简介
很多人还是不能接受中国在改革开放后的45年里发展得那么快,而且还在继续快速发展。
正文翻译

Kỹ thuật Trung Quốc phá nhiều kỷ lục khi tạo ra một số cây cầu dài và ấn tượng nhất trên thế giới.
中国建造了一些世界上最长、最令人印象深刻的桥梁,打破了多项世界纪录
Trên các hẻm núi mù sương, eo biển bão quét và siêu đô thị rộng lớn, các kỹ sư Trung Quốc xây lên những công trình thách thức địa lý và phá kỷ lục thế giới. Từ cầu hẻm núi Hoa Giang dài 625 m đến cầu sông Dương Tử Trương Tĩnh Cao với nhịp chính treo dài 2.300 m, đó là kết quả của cuộc cách mạng kỹ thuật đang diễn ra. Theo SCMP, phương pháp khảo sát chính xác, mô hình tiên tiến và kỹ thuật sáng tạo bao gồm đột phá trong khoa học vật liệu cho phép Trung Quốc xây dựng các cây cầu lớn. Sự phát triển nhanh chóng của trí tuệ nhân tạo cùng với thiết bị xây dựng thông minh và tự động hóa giúp xây cầu an toàn và hiệu quả hơn.
在云雾缭绕的峡谷、狂风肆虐的海峡和超大型的城市中,中国的工程师们建造了许多超越地理限制并打破世界纪录的桥梁。从花江峡谷大桥(长625米)到张靖皋长江大桥(长2300米),这些都是正在进行的技术革命的成果。据《南华早报》报道,精确的勘测方法、先进的建模技术,包括材料学方面的突破,使中国能够建造越来越多的巨型桥梁。而人工智能的快速发展以及智能和自动化的建筑设备也使桥梁建设变得更安全、更高效。
Cầu sông Dương Tử Trường Thái, tỉnh Giang Tô
江苏省常泰长江大桥
Khi cầu sông Dương Tử Trường Thái thông xe trong năm nay, đây sẽ cầu dây văng lớn nhất thế giới theo nhịp chính. Nhịp chính dài 1.208 m giúp công trình vượt qua cầu Russky ở Vladivostok, Nga, hoàn thành năm 2012. Cầu dây văng này có các tháp cho phép dây cáp chạy trực tiếp từ đó đến sàn cầu, tạo thành hình quạt.
常泰长江大桥将于今年通车,届时将成为世界上主跨长度最长的斜拉桥。 1208米的主跨长度使其超越了于2012年竣工的俄罗斯岛大桥。这座斜拉桥的索塔使缆索能够直接延伸至桥面,形成一个扇形。
Cây cầu nối hai thành phố Thường Châu và Thái Châu ở tỉnh Giang Tô, được thiết kế bởi Viện khảo sát và thiết kế cầu lớn Trung Quốc, hoàn thành năm ngoái sau 5 năm xây dựng. Với tổng chiều dài hơn 10 km, bao gồm đoạn đường bộ và đường sắt dài 5,3 km, cầu sẽ lập kỷ lục thế giới dành cho cầu dầm thép liên tục lớn nhất, theo tập đoàn Đường sắt Trung Quốc (CREC).
据中国铁路工程集团(CREC)称,这座桥连接了江苏省的常州和泰州两座城市,由中国大型桥梁勘察设计院设计,经过5年建设,于去年竣工。其总长度超过了10公里,包括5.3公里长的公路和铁路合建段,将创下最大连续长度钢桁梁桥的世界纪录。
Cầu sông Dương Tử Trương Tĩnh Cao, Giang Tô
江苏省张靖皋长江大桥
Khi cầu sông Dương Tử Trương Tĩnh Cao (tỉnh Giang Tô) hoàn thành vào năm 2028, công trình sẽ trở thành cầu treo dài nhất thế giới với nhịp chính 2.300 m. Sàn cầu treo trên dây cáp treo được nối dọc chạy giữa các tháp và neo ở hai đầu cầu. Cây cầu mới sẽ nối liền 3 thành phố Trương Gia Cảng, Tĩnh Giang và Như Cao, rút ngắn đáng kể thời gian di chuyển.
当江苏的张靖皋长江大桥在2028年竣工时,它将成为世界上跨度最大的悬索桥,主跨2300米。悬索桥是通过索塔悬挂,并锚固于两岸(或桥两端)的悬索上。这座新桥将连接张家港、靖江和如皋三座城市,大大缩短三地的交通时间。
Đây sẽ là cầu đầu tiên trên thế giới được làm từ cấu trúc composite gồm hộp thép và ống thép đổ bê tông, theo CREC. Điều này sẽ giúp giảm trọng lượng của các tháp so với cấu trúc cầu bê tông truyền thống. Phần đầu tiên thuộc tháp chính của cầu được nâng vào vị trí hồi tháng 2 năm ngoái. Khi hoàn thành tháp có chiều cao 350 m, tương đương tòa nhà 125 tầng, là tháp cầu treo cao nhất thế giới. Dự kiến cây cầu sẽ lập 6 kỷ lục thế giới, bao gồm dây cáp chính độ bền cao dài nhất và nền móng neo đất composite lớn nhất, theo China Daily.
据中国铁路工程集团称,这将是世界上第一座采用钢箱和钢管混凝土组合结构建造的桥。这将使桥塔的重量比传统的混凝土桥塔更轻。去年2月,主桥塔的第一部分被吊装到位。而完工后的桥塔高350米,相当于125层楼高,是世界上最高的悬索桥塔。据《中国日报》报道,预计该桥将创造6项世界纪录,包括最长的高强度主缆和最大的地连墙锚碇基础等。
Cầu Long Than Thiên Nga, khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây
广西壮族自治区的天峨龙滩特大桥
Cầu Long Than Thiên Nga với nhịp chính dài 600 m trở thành cầu vòm dài nhất thế giới sau khi thông xe năm ngoái tại huyện Thiên Nga ở Quảng Tây. Cầu có cấu trúc đỡ hình vòm, cầu Long Than Thiên Nga có một vòm nằm dưới sàn cầu. Cây cầu vòm bê tông cốt thép bắc qua sông Hồng Thủy với tổng chiều dài khoảng 2.489 m, chiếm vị trí hàng đầu của cầu Bình Nam 3, cũng nằm ở Quảng Tây.
去年在广西天峨县通车的天峨龙滩特大桥,主跨600米,成为世界上最长的拱桥。天峨龙滩特大桥具有拱形支撑结构,其拱顶位于桥面下方。这座跨越了红水河的钢筋混凝土拱桥总长度约为2489米,超过了同样位于广西的平南三桥,成为了新世界第一。
Cầu hẻm núi Hoa Giang, tỉnh Quý Châu
贵州省花江峡谷大桥
Khi thông xe cuối năm nay, cầu hẻm núi Hoa Giang sẽ trở thành cầu cao nhất thế giới, đo từ khoảng cách giữa sàn cầu và mặt đất hoặc mặt nước bên dưới. Cầu treo bắc qua sông Bắc Bàn ở Quý Châu có nhịp chính dài 1.420 m và chiều cao từ sàn cầu đến mặt nước là 625 m, tương đương tòa nhà chọc trời cao nhất Trung Quốc đại lục là tháp Thượng Hải. Đây cũng là cầu núi dài nhất thế giới với tổng chiều dài 2.890 m.
在今年年底通车后,花江峡谷大桥将成为世界上最高的桥,这是从桥面到地面或下方水面的距离来衡量的。这座跨越了北盘江的悬索桥主跨1420米,桥面到水面的高度为625米,几乎与中国第一高楼上海中心大厦等高。这也将是世界上最长的山区桥梁,总长度为2890米。
Bắt đầu xây dựng vào năm 2022 và hoàn thành trong tháng 1/2025, dự kiến cây cầu sẽ mở cửa vào tháng 6, theo CREC. Cầu có tổng trọng lượng tương đương với ba tháp Eiffel, giúp rút ngắn thời gian di chuyển qua hẻm núi Hoa Giang từ hai giờ xuống còn vài phút.
该桥于2022年开始建设,于2025年1月竣工,预计将于6月通车,据中国铁路工程集团称,该桥的总重量相当于三座埃菲尔铁塔,将穿越花江大峡谷的旅行时间从两小时缩短到了几分钟。
Cầu hẻm núi Hoa Giang nằm cách cầu Bắc Bàn Giang 200 km (đang giữ kỷ lục về chiều cao là 564 m so với sông Bắc Hàn).
花江峡谷大桥距离北盘江大桥约200公里(北盘江大桥在其之前保持着564米高的世界纪录)。
Cầu Hong Kong - Châu Hải - Macau
港珠澳大桥
Cầu dài 55 km nối Hong Kong với Châu Hải và Macau qua cửa sông Châu Giang là hệ thống vượt biển dài nhất thế giới, bao gồm ba cầu dây văng, một đường hầm dưới biển và 4 đảo nhân tạo. Dự án bắt đầu xây dựng vào năm 2009, hoàn thành và thông xe năm 2018 sau một số trì hoãn. Cây cầu giúp rút ngắn thời gian di chuyển bằng đường bộ từ Hong Kong đến hai thành phố còn lại từ khoảng 4 giờ xuống còn 45 phút.
连接香港(特区)、珠海和澳门的55公里长的港珠澳大桥是世界上最长的跨海大桥,包括三座斜拉桥、一条海底隧道和4个人工岛。该大桥于2009年开始建设,经过一些延期后,最终于2018年竣工并通车。该桥将香港(特区)与另外两座城市之间的公路通行时间从大约4小时缩短到了45分钟。
Cầu bao gồm 3 phần chính, đường nối Hong Kong dài 12 km, cầu chính dài 29,6 km bắc qua mặt nước bao gồm đường hầm dưới biển dài 6,7 km với lối vào và ra qua hai đảo nhân tạo, và đường nối Châu Hải dài 13,4 km.
该桥由三部分组成,12公里长的香港(特区)接线,29.6公里长的跨海主体部分(含6.7公里的海底隧道,两端通过人工岛连接),以及13.4公里长的珠海接线。
评论翻译
很赞 ( 40 )
收藏
Nhiều người vẫn ko thể chấp nhận được họ phát triển quá nhanh sau 45 năm cải cách và vẫn tiếp tục phát triển
很多人还是不能接受中国在改革开放后的45年里发展得那么快,而且还在继续快速发展。
Damhoan
Không chấp nhận thì sẽ phải thụt lùi so với họ thôi. Muốn tiến lên thì phải học hỏi, nếu chỉ học chê thì tiến lùi thôi
不接受的话,就会被他们甩在后面。想要进步,就要向他们学习,如果只会批评,那只能不停的倒退。
Quang Dũng
bằng Nhật, bằng Hàn Quốc chưa?
比得上日本、韩国吗?
Doraemon Vietsub
@Quang Dũng: Còn tùy lĩnh vực bạn ạ. Nhưng xây dựng thì chắc vượt rồi
这得看具体的领域。但在基础建设方面,应该已经超越了。
John Wick
@Quang Dũng: Nói về xây dựng, khoa học công nghệ, nhật hàn không đáng để so sánh.
说到建筑技术,日本和韩国都不值得一提。
phong phong
@Quang Dũng: Nên đặt câu hỏi ngược lại. Nhật, Hàn, thậm chí EU bằng TQ chưa.
你应该反过来问。日本、韩国,甚至欧盟能比得上中国吗?
harveyvo91
Và cho dù lĩnh vực gì đi nữa thì họ cũng đã nằm trong top 10 cùng lắm 20 thế giới trong khi Thế giới có khoảng 200 quốc gia và vùng lãnh thổ.
不管是什么领域,中国最少也排在世界前10,最差也是前20,而世界上有大约200个国家和地区。
nguyenvietquanghuy
@Quang Dũng: bạn hỏi khía cạnh nào cơ? Vd về quy mô thì TQ hiện là nền kinh tế thứ 2 thế giới chẳng hạn
你问的是哪个方面?比如从经济规模来看,中国现在是世界第二大经济体。
vuongphong88888
@Quang Dũng: Kinh tế TQ đã vượt xa Hàn và Nhật từ lâu rồi. 2 nước này còn có Mỹ hỗ trợ chứ TQ đa phần là tự lực cánh sinh nhé.
中国的经济实力早就远远超过韩国和日本了。而且这两个国家还有美国的支持,而中国则大部分是靠自力更生。
LÊ MỘC
@Quang Dũng: 40 năm trước Nhật là ngóao ộp về công nghệ, xây dựng nhưng bây giờ Nhật ko là gì so với Trung quốc nhé.
在40年前,日本在科技和建筑方面很厉害,但现在已经比不上中国了。
hihihaha
Đừng có mà tự tưởng tượng ra những câu như là "Nhiều người vẫn ko thể chấp nhận được họ phát triển quá nhanh sau 45 năm".
Vạn Lý Trường Thành xây hàng ngàn năm trước mà vẫn còn tồn tại như ngày nay thì cả thế giới đều ngưỡng mộ khả năng xây dựng của Tq rồi.
Nhưng xây dựng và khoa học công nghệ là hai lĩnh vực khác nhau hoàn toàn. Vì vậy, các công trình kiến trúc hiện đại nổi bật nhất hiện nay đều do các công ty kiến trúc phương Tây thiết kế, bởi vì nó rất mạnh về khoa học.
别说“很多人还是不能接受中国在改革开放后的45年里发展得那么快”这种话了。万里长城建于几千年前,至今仍然存在,全世界都钦佩中国的建筑能力。但建筑建的好不一定就代表建筑技术强。因此,如今最著名的现代建筑大多是西方建筑公司设计的,因为他们在建筑技术方面很强。
thienkimgl5
@hihihaha: dể như bạn nói sao có gần 200 nước và vùng lãnh thổ không xây dựng được như họ,lấy ví dụ như Mỹ muốn làm đường sắt cao tốc nhưng bao năm rồi có làm được đâu? vậy khoa học công nghệ của Mỹ mạnh để làm gì?
如果像你说的那么简单,为什么近200个国家和地区都建不了像中国那样的建筑?比如美国想建高铁,但这么多年了也没建起来。那美国的建筑技术强又有什么用呢?
Heisenberg
Khả năng xây dựng công trình của TQ hiện nay thật đáng nể. Thế giới còn phải theo họ dài dài
中国现在的建筑能力确实令人钦佩。世界各国还得跟他们学很久呢。
Quang Dũng
Động đất thì hậu quả không đong đếm được! Phát triển giao thông đường không vẫn là giải pháp tốt nhất trước các thảm hoạ thiên nhiên!
一旦发生地震的话,后果不堪设想!发展航空交通仍然是应对自然灾害的最佳解决方案!
John Wick
@Quang Dũng: Úi giời 1 chuyến bay chở được 300 người là cùng, 1 chuyến tàu chở được gấp 10 số đó.
Sao không lo tiếp thiên thạch va vào trái đất ?
天哪,一次航班最多只能载300多人,而一趟火车至少能多载10倍的人。那你为什么不担心小行星撞击地球呢?
Hihuhuhu
@Quang Dũng: Thảm họa thiên nhiên thì vùng nào cũng tạch thôi. Tìm cớ chê mà ko tìm ra nổi. Rõ khổ cho fan chip
自然灾害在哪个地区都避免不了。想找批评的借口都找不到。真是难为那些美吹了。
blknemesis98
Cần gì phải cứ chạy theo danh hiệu mà phải xây ở những nơi hẻo lánh như vậy?
为什么非要追求这些世界纪录之类的名号,非要在这样偏远的地方进行建造呢?
blxer
@blknemesis98: Bạn có sống ở đó không mà biết mật độ giao thông và nhu cầu đi lại ở khu vực đó ?
你又不住在那里,怎么知道那里的交通密度如何,有没有出行需求呢?
rwkwsnhxf8
@blknemesis98: Không phải họ cần danh hiệu mà là họ phải làm để phát triển vùng đó
他们不是为了名号,而是为了那个地区的发展。
John Wick
Nói về xây dựng, Trung Quốc đứng đầu thế giới là chuyện không phải bàn cãi
说到建筑能力,中国是世界第一,这是毋庸置疑的。
Quang Dũng
Tỉ lệ cầu sập cũng đứng đầu thế giới, cái này đúng là không thể bàn cãi!
桥梁坍塌率也是世界第一,这个也是毋庸置疑的!
John Wick
@Quang Dũng: Có bao nhiêu cây cầu sập? Tỷ lệ là bao nhiêu %?
Không bằng chứng thì nên trật tự.
Và cả thế giới (trừ fan chip) đều công nhận Trung Quốc xây dựng giỏi số 1 thế giới
有多少座桥坍塌了?比例是多少?
没有证据就别乱说了。而且全世界(除了美吹)都承认中国是世界上建筑水平最高的。
vuongphong88888
@Quang Dũng: Cho cái số liệu chứng minh đi bác chứ đừng nói suông thế ai mà tin
给个数据来证明啊,光靠嘴说谁信啊
Sông Đông êm đềm
@Quang Dũng: Chưa biết ai mới đứng đầu thế giới, khi mà diện tích lẫn số cầu của TQ hơn Mỹ nhiều
"*Hoa Kỳ: Từ năm 1989 đến 2000, tổng cộng 503 cây cầu bị sập, trong đó 386 vụ xảy ra trong quá trình sử dụng chứ không phải trong quá trình xây dựng, gây ra 76 ca tử vong và 161 người bị thương. Tỷ lệ sập cầu trung Bình hàng năm ở Hoa Kỳ được ước tính là khoảng 87 đến 222 vụ
* Trung Quốc: Từ năm 2009 đến 2019, có hơn 400 cây cầu bị sập ở Trung Quốc."
还不知道谁的桥梁坍塌率才是世界第一呢,你要知道中国的桥梁数量和建筑面积都远比美国要多。
*美国:从1989年到2000年,共有503座桥梁坍塌,其中386起发生在使用过程中,而不是在建设过程中,造成了76人死亡,161人受伤。美国每年桥梁坍塌的数量平均在87到222座之间。
*中国:从2009年到2019年,有超过400座桥梁坍塌。
John Wick
Kỹ thuật xây dựng, chất lượng, tiêu chuẩn của Trung Quốc đều hơn xa mỹ nhật 1000 lần. Vì với quy mô xây dựng gấp 10000 lần nhật mỹ mà số sự cố lại không hơn gì nhật mỹ.
中国的建筑技术、质量和标准都比美日高出1000倍。因为中国的建筑规模是美日的10000倍,但事故数量却并不比美日多。
Nguyễn Khánh Tùng
Ngưỡng mộ kỹ thuật làm cầu của nước bạn.
我非常钦佩中国的建桥技术。
lenghi212
thời xưa đã làm ra vạn lý trường thành là biết rồi
从他们在古代就能修建万里长城就知道了。
huynhboikiet
TQ quá giỏi thật ngưỡng mộ nước bạn,và TQ vẫn không ngừng phát triển và tiến lên
中国确实太厉害了,我非常钦佩他们,而且他们还在不断的发展和进步。
hiencaoq4
Quá giỏi, nể phục thật. Còn ai chê TQ nữa không ??
太厉害了,真的很佩服中国。还有谁还在批评中国呢?
Đậu Hùng Anh
Không có ai chê. Đấy là việc của TQ. Kiểu gì chả to cao dài rộng nhất. Nghe quen rồi. Nhưng Nobel là bó tay, xe đua, máy bay là chịu. Thời trang, Hoa hậu cũng không luôn.
没有人批评,那都是中国自己的事,没人会在乎。反正都是最大、最高、最长、最宽之类的东西,听多了也就不稀奇了。但他们还是很难拿到诺贝尔奖,也搞不定飞机和汽车,在时尚、选美方面也不行。
Bàn Xuân Hòa
@Đậu Hùng Anh: máy bay họ còn tự phát triển máy bay thương mại, chiến đấu cơ thế hệ 5 hoạt động lâu rồi, J10C bắn rơi cả Rafael kìa, b k biết à, TQ lĩnh vực nào cũng giỏi, do họ linh hoạt, sáng tạo, áp dụng mọi thứ để hoàn thành công việc, như tiktok là b thấy nó sáng tạo ntn rồi, tích hợp giỏ hàng, 1 việc trc đây chưa ai làm khi phát triển mxh
中国已经在自主研发商用飞机了,他们的第五代战斗机也已经入役很久了,J10C甚至还击落过“阵风”,你不知道吗?中国在各个领域都很厉害,因为他们头脑灵活,善于创新,把所有的新东西都应用到了工作中去,比如TikTok,你看看它有多创新,还整合了购物车,而以前的社交媒体从没这么做过。
Hihuhuhu
có fan chip chê nhé. Xây chỗ đông dân thì sẽ bảo sao ko phát triển đồng bộ, phát triển vùng sâu vùng xa.
Xây chỗ vùng sâu vùng xa thì sẽ bảo xây làm gì phí tiền, xây vì danh hiệu.
在人口密集的地方进行修建,美吹们就会说为什么不能均衡发展;在偏远的地方进行修建,美吹们就会说只是为了名号,建了也是浪费钱。
duc.vicando
Mấy bạn chê Trung Quốc sùng bái phương Tây thì nên qua Trung Quốc một chuyến rồi về thay đổi quan điểm vẫn còn kịp
那些批评中国、崇拜西方的人,应该去中国看看,回来后改变他们的观点还来得及。
tien1892
Về trình độ xây cầu hiện nay thì TQ không có đối thủ
在建桥技术方面,中国现在没有对手。
thucdang74
Nó làm nhiều thứ khác 1 lúc như AI, Robot, đóng tàu, máy bay, tàu vũ trụ....đều top thế giới, chứ k phải xây cầu là quên làm máy bay đâu
而且中国还同时做了很多的事情,像人工智能、机器人、造船、飞机、宇宙飞船……他们都是世界顶尖的,而不是只知道建桥就忘了建造飞机