Viện nghiên cứu Zhiyuan tại Hàng Châu, tỉnh Chiết Giang, trình làng phương tiện bay cất hạ cánh thẳng đứng đeo được và chạy bằng điện hôm 27/4.

4月27日,浙江省杭州市的智元研究院推出了一款可穿戴式电动垂直起降飞行器。

Phương tiện mới có ba cánh quạt, dành cho một người và được giới thiệu là phương tiện đầu tiên trên thế giới thuộc loại này. Các cánh quạt điện được bố trí ở hai bên và phía sau, tăng độ tin cậy về sức mạnh, khả năng kiểm soát tiếng ồn và hiệu quả khí động học ở chế độ bay lơ lửng tại chỗ. Nó có thể dùng cho nhiều hoạt động trên không như cứu hộ khẩn cấp, bảo trì điện, vệ sinh nhà chọc trời, tham quan giải trí và tuần tra biên giới.

这款新型飞行器拥有三个螺旋桨,为单人设计,被誉为世界上首款此类飞行器。电动螺旋桨分布在两侧和后方,提高了悬停模式下的动力可靠性、噪音控制能力和空气动力学效率。它可以用于多种空中任务,如紧急救援、电力维护、摩天大楼清洁、休闲观光和边境巡逻等。

Viện nghiên cứu Zhiyuan cho biết, trong trường hợp khẩn cấp, phi công có thể tách khỏi phương tiện bay chỉ với một lần bấm, triển khai dù độ cao thấp để đảm bảo hạ cánh an toàn. Hệ thống điều khiển được trạm mặt đất hỗ trợ cũng đơn giản hóa quy trình vận hành, cho phép phi công có thể lơ lửng ổn định và rảnh tay ở chế độ bay tự động, đồng thời tăng tính cơ động cho các nhiệm vụ trên không.

智元研究院表示,在紧急情况下,飞行员只需单击一下即可与飞行器分离,并展开低空降落伞以确保安全着陆。地面站的辅助控制系统也简化了操作流程,使飞行员能够在自动驾驶模式下稳定悬停并解放双手,同时提高了执行空中任务的机动性。

Nhằm đảm bảo sức mạnh của phương tiện, nhóm nghiên cứu phát triển một hệ thống điện có tỷ số sức đẩy - trọng lượng cao nhờ tối ưu hóa khí động học. Thông qua hợp tác với các trường đại học và thử nghiệm bay rộng rãi, họ cũng tạo ra một hệ thống điều khiển bay với khả năng chống nhiễu tốt, đảm bảo hoạt động an toàn trong môi trường phức tạp.

为了确保飞行器拥有足够的动力,研究团队研发出了一种高推重比的电气系统。通过与高校合作和进行大量的飞行测试,他们还研发出了一种具有良好抗干扰能力的飞行控制系统,以确保飞行器能在复杂的环境下安全运行。

Theo báo cáo công bố trong Cuộc họp mùa xuân của Diễn đàn kinh tế tầm thấp toàn cầu lần thứ 2 tại Bắc Kinh hôm 27/4, máy bay không người lái đang chuyển từ phục vụ các ứng dụng tiêu dùng sang ứng dụng chuyên biệt hơn, quy mô lớn hơn.

据4月27日在北京举行的第二届全球低空经济论坛春季会议上发布的报告,无人机正从消费应用转向更专业、更大规模的应用。

Luo Jun, Giám đốc điều hành Liên minh kinh tế tầm thấp Trung Quốc, cho biết drone và phương tiện bay cất hạ cánh thẳng đứng chạy điện (eVTOL) sẽ được ứng dụng vào nhiều tình huống hơn trong tương lai và kết hợp với công nghệ trí tuệ nhân tạo (AI). Quy mô thị trường này tại Trung Quốc ước tính vượt 1.000 tỷ nhân dân tệ (137,23 tỷ USD) vào năm 2030.

中国低空经济联盟首席执行官罗军表示,无人机和电动垂直起降飞行器在未来将应用于更多场合,并与人工智能技术相结合。预计到2030年,中国该市场的规模将超过1万亿元人民币(1372.3亿美元)。

Tháng 8 năm ngoái, drone đa cánh quạt Tianmushan No. 1 của Phòng thí nghiệm Tianmushan thực hiện thành công chuyến bay đầu tiên tại Hàng Châu. Được giới thiệu là drone hydro tầm hoạt động 100 km đầu tiên trên thế giới, nó có thể ứng dụng trong nhiều tình huống như thăm dò dầu khí, kiểm tra điện, cứu hộ khẩn cấp, bảo vệ rừng và giám sát hoạt động bảo tồn nguồn nước. Chuyến bay đánh dấu một thành tựu đáng chú ý trong công nghệ drone và nền kinh tế tầm thấp mà Trung Quốc đang nỗ lực phát triển.

去年8月,天目山实验室的多旋翼无人机天目山1号在杭州成功完成首次飞行。作为世界上首款100公里航程的氢动力无人机,它可以应用于多种场景,如油气勘探、电力巡检、紧急救援、森林保护和水资源保护监测。此次飞行标志着中国在无人机技术和低空经济发展方面取得了显著的成果。