RT:美国防长下令将四星上将的数量削减20%
Pentagon chief to slash top brass
译文简介
美国国防部长皮特·赫格塞斯已下令将四星上将的数量削减 20%
正文翻译

RT:美国防长下令将四星上将的数量削减20%
Pentagon chief to slash top brass
五角大楼负责人将裁减高层军官
五角大楼负责人将裁减高层军官
US Secretary of Defense Pete Hegseth has ordered a 20% reduction in the number of four-star generals
美国国防部长皮特·赫格塞斯已下令将四星上将的数量削减 20%
美国国防部长皮特·赫格塞斯已下令将四星上将的数量削减 20%
US Defense Secretary Pete Hegseth on Monday ordered the active-duty military to reduce its number of four-star generals and flag officers by 20% in order to improve efficiency.
美国国防部长皮特·赫格塞斯周一命令现役军队将四星上将和海军将官的数量减少 20%,以提高效率。
美国国防部长皮特·赫格塞斯周一命令现役军队将四星上将和海军将官的数量减少 20%,以提高效率。
In a memo, Hegseth announced that the measure would be followed by a second round of reductions of 10% among top officers across all branches of the armed forces, including the National Guard.
赫格塞斯在一份备忘录中宣布,该措施之后将在包括国民警卫队在内的所有军种高层军官中实施第二轮 10%的裁减。
赫格塞斯在一份备忘录中宣布,该措施之后将在包括国民警卫队在内的所有军种高层军官中实施第二轮 10%的裁减。
The reductions come in addition to the dismissal of more than half a dozen top generals since January, as the administration of US President Donald Trump is trimming excess spending from the federal budget through its newly established Department of Government Efficiency (doge).
此次裁减是在自 1 月以来解职逾六名高级将领基础上的追加措施,美国总统特朗普政府正通过新成立的政府效率部(doge)削减联邦预算中的超额开支。
此次裁减是在自 1 月以来解职逾六名高级将领基础上的追加措施,美国总统特朗普政府正通过新成立的政府效率部(doge)削减联邦预算中的超额开支。
Announcing the cuts, Hegseth said they would eliminate “redundant force structure to optimize and streamline leadership” and were intended to free the military from “unnecessary bureaucratic layers.”
赫格塞斯宣布裁减计划时表示,此举将消除“冗余的部队架构以优化和精简领导层”,旨在让军队摆脱“不必要的官僚层级”。
赫格塞斯宣布裁减计划时表示,此举将消除“冗余的部队架构以优化和精简领导层”,旨在让军队摆脱“不必要的官僚层级”。
“More generals and admirals do not lead to more success,” Hegseth said in a video posted on X.
“更多的将军和海军上将并不能带来更多的成功,”赫格塞斯在 X 平台发布的视频中说道。
“更多的将军和海军上将并不能带来更多的成功,”赫格塞斯在 X 平台发布的视频中说道。
“This is not a slash and burn exercise meant to punish high ranking officers; nothing could be further from the truth,” he added.
“这并非旨在惩罚高级军官的‘一刀切’式精简行动;事实与此截然相反,”他补充道。
“这并非旨在惩罚高级军官的‘一刀切’式精简行动;事实与此截然相反,”他补充道。
Secretary of Defense Hegseth has promoted efforts to eliminate programs and leadership that were put in place to “support diversity in the ranks.” He has sought to remove transgender service members, and has launched broad changes to enforce a single fitness standard for all combat roles.
国防部长赫格塞斯推动取消旨在“支持军中多样性”的项目及领导层职位。他试图移除跨性别服役人员,并推行全面改革以对所有战斗岗位实施统一体能标准。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
国防部长赫格塞斯推动取消旨在“支持军中多样性”的项目及领导层职位。他试图移除跨性别服役人员,并推行全面改革以对所有战斗岗位实施统一体能标准。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
The policy is part of Trump’s broader White House effort to eliminate several of the Biden administration’s diversity, equity, and inclusion (DEI) programs across the federal government and the military.
该政策是特朗普政府更广泛的白宫行动的一部分,旨在取消拜登政府时期在联邦政府和军队中推行的多项多元化、公平与包容(DEI)计划。
该政策是特朗普政府更广泛的白宫行动的一部分,旨在取消拜登政府时期在联邦政府和军队中推行的多项多元化、公平与包容(DEI)计划。
Earlier this year, Trump fired the Chairman of the Joint Chiefs of Staff, General Charles Brown, the second African-American commander ever to occupy the post. Brown publicly supported the Black Lives Matter (BLM) movement back in 2020.
今年早些时候,特朗普解雇了参谋长联席会议主席查尔斯·布朗将军,他是历史上第二位担任该职位的非裔美国人指挥官。布朗曾在 2020 年公开支持“黑人的命也是命”(BLM)运动。
今年早些时候,特朗普解雇了参谋长联席会议主席查尔斯·布朗将军,他是历史上第二位担任该职位的非裔美国人指挥官。布朗曾在 2020 年公开支持“黑人的命也是命”(BLM)运动。
As of May 2025, the US military has about 653 active-duty generals and flag officers across all branches, including all ranks, according to data from Southwest Journal. Of those, 44 are four-star generals and flag officers, according to Hegseth.
根据《西南期刊》数据,截至 2025 年 5 月,美军各军种现役将官及旗官总数约为 653 名(含所有军衔)。据赫格塞思透露,其中四星上将及旗官共 44 人。
根据《西南期刊》数据,截至 2025 年 5 月,美军各军种现役将官及旗官总数约为 653 名(含所有军衔)。据赫格塞思透露,其中四星上将及旗官共 44 人。
The US Army has the highest number of generals, with 231, including 11 four-star generals.
美国陆军拥有数量最多的将军,共 231 名,其中包括 11 名四星上将。
美国陆军拥有数量最多的将军,共 231 名,其中包括 11 名四星上将。
Despite the ongoing campaign to cut federal spending, the White House has approved a record defense budget of around $1 trillion, up from the current $894 billion.
尽管持续推行削减联邦开支的计划,白宫仍批准了约 1 万亿美元的创纪录国防预算,较当前的 8940 亿美元有所增加。
尽管持续推行削减联邦开支的计划,白宫仍批准了约 1 万亿美元的创纪录国防预算,较当前的 8940 亿美元有所增加。
China, the world’s second biggest defense spender, has allocated $256 billion for defense in 2025, while the third largest, Russia, has budgeted $157 billion.
全球第二大国防开支国中国为 2025 年国防拨款 2560 亿美元,排名第三的俄罗斯则预算为 1570 亿美元。
全球第二大国防开支国中国为 2025 年国防拨款 2560 亿美元,排名第三的俄罗斯则预算为 1570 亿美元。
评论翻译
很赞 ( 3 )
收藏
How about they slash those bases around the world?
不如先裁撤那些遍布全球的军事基地如何?
Amen
阿们
How about slashing the annual Pentagon budget by 950 billion instead of increasing it to 1 trillion dollars
不如将五角大楼的年度预算削减 9500 亿,而不是增加到 1 万亿美元
How about cutting military and financial aid to the Apartheid, genocidal terrorist state of Israel. Israel does not give a damn about the US wellbeing, in fact Israel would love to start WWIII over US attacking Iran.
不如削减对那个实行种族隔离、实施种族灭绝的恐怖主义国家以色列的军事和财政援助。以色列根本不在乎美国的福祉,事实上,以色列巴不得美国攻打伊朗从而引发第三次世界大战。
Too easy, see Elon?
太简单了,看到了吗,埃隆?
Slashing the generals are not going to cut cost that much since they are getting pensions . Slashing Israel payment on the other hand saves US tax payers plenty of dollars plus plenty of grief.
削减将军数量并不会大幅节省开支,因为他们仍享有养老金。相比之下,削减对以色列的援助款项能为美国纳税人省下大笔美元,同时减少诸多麻烦。
I hope he fires all the dual citizen Israeli ones
我希望他能解雇所有那些拥有以色列双重国籍的人
Any general who abides by progressive cult’s dogmatic nincompoopery needs to get the axe.
任何屈从于进步主义狂热教条式愚蠢行径的将军都该被撤职。
So anyone who obeys the rules must go then. I hear you loud and clear. The law is supposed to be blind. Once it is unblinded it becomes biased.
那么任何遵守规则的人都得走人。我听得很清楚。法律本应一视同仁。一旦它睁开眼,就会变得有偏见。
我们应当凭果实而非外表来评判一棵树。
Bravo. And the first to go will the treasonous Israel-jFirsters willing to fight to the last US soldier and last US dollar for the genocidal, welfare funded, banana republic of Israel. Remember the USS LIberty.
干得好。首批该撤的就是那些叛国的"以色列优先派",他们甘愿为这个靠福利供养、实施种族灭绝的香蕉共和国以色列战至最后一兵一卒、耗尽最后一美元。别忘了自由号事件。
Good. Too many Generals getting paid huge salaries. Good decision.
很好。太多将领拿着高薪。明智的决定。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
And now they will collect their huge pensions while they serve on boards of military contractors. I cannot even imagine what their pensions must be. Some cop in Chicago who murdered at least two wives was collecting a pension of $6K a month.
如今他们还将一边领取巨额养老金,一边在军工承包商的董事会任职。我甚至无法想象他们的养老金数额——芝加哥有个杀害至少两任妻子的警察,每月都能领到 6000 美元养老金。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
You could remove every O6 and above in the US military and it would not make one difference… they haven;t won a war or conflict since 1945 and are paid to fail, keep the industrial machine going, and secure themselves a position in the same industries that supply the enlisted with broken, useless equipment.
即便撤掉美军所有 O6 级及以上军官,也不会产生任何影响…自 1945 年以来他们未尝胜绩,领着薪水却屡屡失败,只为维持军工复合体运转,并为自己在那些向士兵提供劣质装备的行业谋得一席之地。
The US Military was never meant to be a career. So axe a lot more. It’s become a big circus tent of clowns commanding nothing.
美国军队本就不该成为终身职业。所以应该大幅裁减。它已沦为一个由小丑指挥、毫无实质的大马戏团帐篷。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I’m sure Hegseth was told by Trump to fire all generals who aren’t ‘Israel First.’
我敢肯定,特朗普指示赫格塞思解雇所有不‘以色列优先’的将军。
Most of these generals are incompetents. Political whores who got their stars by asslicking. US military education is pathetic and totally inadequate for modern warfare, or even any real warfare in general. Even US military experts admit this. Entire US military command structure is organized in a detached, inefficient way. US had no general staff like Russia does. Joint chiefs of staff is NOT the same thing.
这些将军大多无能,是靠阿谀奉承获得星级的政治娼妓。美国军事教育可悲至极,对现代战争乃至任何实际战争都完全不足。连美国军事专家也承认这点。整个美军指挥体系组织松散、效率低下。美国没有像俄罗斯那样的总参谋部,参谋长联席会议与之截然不同。
In western countries merit went out the window instead they patted themselves on the back, with the number of generals and experts, they had. Not everyone can be the top dog which the youth of the western society was lead to believe. By making everyone superior, those who should shine were group with all others and we lost quality over quantity… . not just in the military.
在西方国家,功绩被抛诸脑后,取而代之的是他们对自己拥有的将军和专家数量自鸣得意。并非人人都能成为顶尖人物,而这正是西方社会年轻人被引导相信的。通过让每个人都显得卓越,那些本应脱颖而出的人被淹没在众人之中,我们失去了质量而追求数量……这不仅仅发生在军队中。
Good job Secretary Hegseth, get rid of those damn government welfare recipients.
干得好,赫格塞思部长,清理掉那些该死的政府福利寄生虫。
Can Americans really afford its military, what country has ever attacked America. Why can’t the American government spend the billions it spends on killing innocent innocent men, women and children around the world on US infrastructure and job creation.
美国人真的负担得起其军费开支吗?有哪个国家曾攻击过美国?为何美国政府不能将用于在世界各地杀害无辜男女老少的数十亿资金,转而投入到美国基础设施建设和创造就业上呢?
Well technically that is what the US military actually is a make work scheme. The government funds the MIC by buying weapons and it provides jobs in the MIC and in the military. Not a good way for job creation as they waste even more billions on their useless wars.
严格来说,美国军队实际上就是一个就业计划。政府通过购买武器来资助军工复合体,这为军工复合体和军队提供了就业机会。这不是创造就业的好方法,因为他们还在无用的战争中浪费了更多的数十亿美元。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Britian attacked and even burnt down the White House during the War of 1812. Japan attacked the US on December 7th, 1941 both at Wake Island and Pearl Harbor. During WW II Japan attacked Oregon and Alaska. I think there are a couple incidents where Canada attacked after the British were defeated and even a couple Mexican attacks outside of the Republic of Texas. During the Civil War, England backed the South through Cotton Deals. Don’t forget history.
1812 年战争期间,英国曾袭击并焚毁白宫。1941 年 12 月 7 日,日本同时袭击了威克岛和珍珠港的美国。二战期间,日本还攻击了俄勒冈和阿拉斯加。我记得还有几起在英国战败后加拿大发动的袭击,甚至得克萨斯共和国之外墨西哥的几次攻击。南北战争时期,英国通过棉花交易支持南方。别忘了历史。
Yes get rid of the Israeli payments. Always the same too many chiefs —-why have so many Generals???
是的,停止向以色列支付款项。总是这样,高层过多——为什么要有这么多将军???
How about reducing the 750+ US foreign military bases occupying the world like a parasitic cancerous imperial appendage?
不如先削减美国那 750 多个像寄生癌瘤般遍布全球的帝国主义海外军事基地?
That’s next.
接下来就是。
Has he reduced his intake of alcohol yet?
他减少饮酒量了吗?
do you really need more than 6-7 four star generals? how many four star general Ike had in ww2?
你真的需要超过 6-7 位四星上将吗?二战时期艾森豪威尔手下有多少四星上将?
FOUR!
四名!
Pete Hegseth: «We won World War II with 7 fourstar generals today we have 44 fourstar generals there’s an inverse relationship between the size of staffs and victory.»
皮特·赫格塞思:「二战时我们仅用 7 位四星将军就赢得了胜利,如今却有 44 位四星将军——参谋规模与胜利之间存在反比关系。」
Big question is will he rid the pentagon of the most rabid pro Israel ones or just the opposite to clear the way for an Iran attack
关键问题在于,他是要清除五角大楼内最狂热的亲以色列分子,还是恰恰相反为打击伊朗扫清道路
A record «defense» budget of around $1 trillion.
创纪录的约 1 万亿美元“国防”预算
一门绝对庞大的生意,只为少数牟利者。
代价却由众多(相对微小的)纳税人承担。
这一点毋庸置疑。
想象一下,这笔资金若能每年投入于基础设施、环境改善与社会公平。
To give people some perspective of what is going on. During WW2 General Eisenhower commanded US forces and had under his control including civilian workers in factories about 12 million people. At that time there were about 7 four stars in total. Today the US forces are a little over 500,000 and there are 11 four star generals. How do you become a general? not by intelligence or ability but by jointing a pollical party or peddling MIC crap. Look at Petraeus, McCaffery, Hodges etc who are prime examples. A good example of incompetence was Petraeus and General William Wallace decided to attack this village/town in Iraq and the buffoons sent 3 battalions and several helicopters in support. One battalions got lost and the other two were ambushed and destroyed as well as the helicopters. Yet not a peep has ever been mentioned of this action. Wallace ended up a four star like Petraeus. For those that are interested the US lost over 10,000 in Iraq.
为了让人们了解当前的情况。二战期间,艾森豪威尔将军指挥美军,包括工厂的平民工人在内,他手下约有 1200 万人。那时总共只有大约 7 位四星上将。如今美军人数略超 50 万,却有 11 位四星上将。如何成为将军?不是靠智慧或能力,而是靠加入政治党派或兜售军工复合体的那一套。看看彼得雷乌斯、麦卡弗里、霍奇斯等人,都是典型的例子。彼得雷乌斯和威廉·华莱士将军决定进攻伊拉克的一个村庄/城镇时,充分展现了无能——这些蠢材派出了 3 个营和数架直升机支援。一个营迷了路,另外两个遭到伏击全军覆没,直升机也被击落。然而这次行动从未被提及。华莱士最终和彼得雷乌斯一样成了四星上将。感兴趣的人可以查查,美军在伊拉克损失了超过 1 万人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
The 500,000 are active front lime personnel while in total its about 1.2 million which includes support staff.
50 万为现役前线人员,而总数约 120 万,其中包括后勤支援人员。
you can reduce them by 80% and still have too many.
即使削减 80%,数量依然过多。
二战时八百万武装人员中仅有五人具备资格,如今亦然——无人能胜任统领军队的将帅之才,这就是为何现今只剩头戴华冠的政客们掌权。
I think Colin Powell made some mistakes and he acknowledged those mistakes by not not running for president but he earned his rank.
我认为科林·鲍威尔犯过一些错误,他通过不竞选总统承认了这些错误,但他确实凭实力赢得了自己的军衔。
Slash
猛砍
To many Cooks do spoil the Broth. Get Rid of the Israeli Sleeper Cells in our Military N have some Balls Pete!
厨子太多坏汤。清除我们军队中的以色列潜伏分子,皮特,拿出点骨气来!
You have allegiance to your country not a Plant in place Sleeper cell to do for Israel! It’s time Israel changes its tune. Netanyahu N Soros are to old to matter! Lock up their Sons for The Sins Of The Father!
你们应当效忠的是自己的国家,而非一个潜伏的以色列植物间谍组织!是时候让以色列改变态度了。内塔尼亚胡和索罗斯都已老朽无关紧要!父债子偿,把他们的儿子们关起来!
No need for as many human commanders due to the introduction of AI Generals. While not in full command they are assisting in top decision making. This is how advanced their thinking has become…
由于 AI 将军的引入,不再需要那么多人类指挥官。虽然它们尚未完全掌控指挥权,但已参与最高决策层。这体现了其思维能力的惊人进步……
Warplanner AI
战争规划AI
Cutting the number of senior officers is a good idea. Whilst it really won’t save much money but it will cut down on the number of senior officers not doing anything useful.
削减高级军官数量是个好主意。虽然省不了多少钱,但能减少那些无所事事的将官人数。
That should balance the budget…
这应该能平衡预算……
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
他们不断抛出些小恩小惠来安抚选民,这招或许管用,但解决不了根本问题。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
美国的永久官僚体系本就过于强大,而这届政府又太过无能,根本拿不出真正有意义的解决方案。
trump may cross the rubicon——he appears to be laying the foundation
特朗普可能越过卢比孔河——他似乎正在为此奠定基础
We Americans must pay all these generals and admirals to defend Israelis in their GENO.... efforts to steal the land.
我们美国人不得不支付所有这些将军和海军上将的薪水,让他们保卫以色列人实施种族灭绝以窃取土地的企图。
To make room for more cronies of a different kind??
是为了给另一类亲信腾出位置吗?
Goodbye, Charlie Brown, yuk yuk yuk.
再见,查理·布朗,嘿嘿嘿。
Ask them all who sent a cruise missile into the Pentagon on 9.11.2001. It surely wasn’t a plane. Hillary (NY Senator)???
问问他们所有人,是谁在 2001 年 9 月 11 日向五角大楼发射了一枚巡航导弹。那肯定不是飞机。是希拉里(纽约州参议员)干的吗???
Hegseth is purging those military leaders who are not 100% Pro Zionist supporters.
赫格塞斯正在清洗那些并非百分百支持犹太复国主义的军方高层。
Old isreal Pete is in the news again. Boy he’s popular. Pete’s the man. But not with women. All the pretty interns and other staffers joke and laugh about old Pete and his issue of not being able to raise the old flagpole.
老以色列人皮特又上新闻了。这家伙可真受欢迎。皮特是个爷们儿,但在女人堆里不吃香。所有漂亮的实习生和其他员工都在拿老皮特开玩笑,嘲笑他那根老旗杆竖不起来的毛病。
Might be heart disease, flagpole failure can be an early warning sign.
可能是心脏病,旗杆故障可能是一个早期预警信号。
He’s a boozer.
他是个酒鬼。