南欧罕见大停电!西班牙陷入混乱 宣布国家进入紧急状态 并宣布调查停电原因
Spain declares state of emergency as power blackout chaos continues
译文简介
当地时间4月28日中午,西班牙和葡萄牙发生大规模停电事故,两国多个地区的电力供应中断,波及超过5000万伊比利亚半岛民众,交通、通信、医疗等关键领域受到影响。
正文翻译

Spain has declared a state of emergency as chaos continues following the mass power cuts that hit the country along with neighbouring Portugal. Parts of south-west France were also affected.
Trains stopped, planes were grounded, traffic lights failed with mass traffic jams. Shops and businesses closed as they were unable to trade and mobile phone networks went down. Major cities including Madrid, Barcelona and Lisbon were badly affected.
The cause of the massive power failures remain unclear, with some suggesting a cyber attack while other said the complexity of modern electricity networks meant a mass technical system failure was possible. The Portuguese governement said atmospheric conditions were responsible. The threat posed to electrical systems by big variations in atmospheric temperature are well known, although if it is rare to see problems on this scale.
西班牙已宣布进入紧急状态,此前全国范围的大规模停电导致持续混乱,邻国葡萄牙也遭受了类似影响。法国西南部的部分地区同样受到了波及。
火车停运、航班停飞、红绿灯失效导致大规模交通堵塞。由于无法营业,商店和企业纷纷关闭,移动通信网络也陷入瘫痪。马德里、巴塞罗那和里斯本等主要城市受到严重影响。
关于这场大规模电力故障的原因尚不明确,有人认为可能是遭遇了网络攻击,也有人指出,现代电力系统本身的复杂性可能导致技术性系统崩溃。而葡萄牙政府则表示,造成此次事故的是大气原因。虽然大气温度剧烈变化对电力系统构成威胁早已为人所知,但如此大规模的问题依然十分罕见。
评论翻译
很赞 ( 4 )
收藏
Cyber interference by a specific country?
来自某个特定国家的网络攻击?
there are often power outages but it’s usually when there’s been storms. The whole country no ATMs no phone signals nothing at all is simply unprecedented.
停电是常有的事,但通常都是在暴风雨之后。整个国家没有ATM、没有手机信号、什么都没有的情况简直前所未有。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
solar flare maybe? It’s not always a cyber attack, a solar flare hit earth in the 1800s it’s possible to happen again.
可能是太阳耀斑?不一定都是网络攻击。1800年代太阳耀斑曾经袭击地球,现在再来一次也是有可能的。
its NOT a solar flare! if it was satellites and other communications wouldn't work, People are using their phones and have satellite internet in Spain and Portugal. You talk absolute BS because you spend mos of your free time watching fearmongering click bait which grabs your attention.
才不是太阳耀斑!如果是的话,卫星和其他通讯系统都不会正常工作了。人们现在还在西班牙和葡萄牙使用手机和卫星网络。你说的纯属废话,就因为你老是看那些耸人听闻的标题党视频。
It's crazy how Europeans blame every little thing on Russia but not this
欧洲人真是有趣,什么小事都怪到俄罗斯头上,但这次却不说了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
This may be nothing, but you can never have too much information:
Spain announced literally 2 days ago that they would terminate its arms contract with Isr*el.
It was also one of the first countries in europe alongside Ireland to denounce them after O 7.
And it has also denied port of call to ships carrying arms to Isr*el in the past 2 years.
In addition, Spain was one of the few countries that was supposed to be unaffected economically by the tariff war as Spain's main trade contracts are with other EU nations and other countries around the world, not the US. E.g Spain has a big car manufacturing market inside of the EU and not with the US. It was also predicted to be one of the very few countries to grow economically at a very high rate in the next couple of years.
Idk it seems plausible to me that a lot of people would be interested in hurting spain with a cyberattack.
也许这不是什么大事,但信息永远不嫌多:
西班牙就在两天前宣布终止与以色列的军火合同。
它还是继爱尔兰之后,首批谴责以色列的欧洲国家之一。
在过去两年中,它还曾拒绝允许载有军火的船只停靠其港口。
此外,西班牙是少数几个不会被美欧贸易战重创的国家之一,因为西班牙的主要贸易伙伴是其他欧盟国家以及世界其他地区,而不是美国。比如西班牙在欧盟内部有庞大的汽车制造市场。
而且西班牙还被预测将在未来几年实现高速经济增长。
我不知道,但这看起来确实有不少人会想通过网络攻击来打击西班牙。
this is why we should never get rid of physical cash
这就是我们永远不该放弃实体现金的原因。
Exactly, but even with cash almost all business cannot process a payment in cash anyway! Quit relying on sources of power that are sparatic as well, wind and solar can serve a purpose but too much reliance can be a downfall as well!
没错,但即便是现金,现在很多商家也根本没法处理付款!别再依赖那些不稳定的能源了,风能和太阳能虽然有用,但过度依赖也可能带来灾难!
When the last tree is cut, the last fish is caught, and the last river is polluted; when to breathe the air is sickening, you will realize, too late, that wealth is not in bank accounts and that you can’t eat money.
当最后一棵树被砍倒,最后一条鱼被捕捞,最后一条河流被污染;当空气让人无法呼吸时,你才会意识到,一切都太迟了——真正的财富不在银行账户里,钱是不能当饭吃的。
it was such a nice day out in Porto, everyone in the parks with no technology, just kids playing and people interacting, neighboors having a barbecue together like it was the 90s/2000s, made me realize how much we lost over the years and how disconnected we are today.
今天在波尔图的天气真好,大家都在公园里,没有科技设备,孩子们在玩耍,人们在互动,邻居们像90年代那样一起烧烤,让我意识到这些年我们失去了多少,今天的人际关系是多么疏离。
Yes! In Barcelona in my apartment block everyone was outside chatting in the evening, reminded me of life in the 90s, real human interactions and not indoors looking at screens!
真的!我在巴塞罗那的公寓楼里,傍晚大家都到楼下聊天,让我想起了90年代的生活,是真正的人类互动,而不是窝在家里看屏幕!
True. There should be a day or week without any internet or other digital entertainment.. obviously still with power for everything else but i think just that would be enough to make people with anything to do at home.
确实。应该设立一天或一周不使用任何互联网或其他数字娱乐的时间……当然,其他用电设备仍然可以使用,但我认为光是这样,就足以让人们在家里找些事情做了。
If you learned anything today is that society is now 100% reliant on electricity, we are at a point where nothing works without it and this is a real problem.
如果今天你学到了什么,那就是:现代社会已经100%依赖电力了,没有它什么都运作不了,这是个严重问题。
Developing countries are used to electricity shortages and blackouts like this, while developed countries are not ready for them. People in developing countries use backup generators and UPS to combat this, and they also don't use traffic lights to drive, whether good or bad.
发展中国家早就习惯了这种停电,而发达国家根本没准备好。发展中国家的人会用发电机和UPS应对,他们甚至不用红绿灯也能开车——不论好坏。
State of emergency??
In South Africa, this is just another Tuesday
紧急状态??
在南非,这只是普通的星期二而已。
I'm from Spain, we got our power back.
Although it was nice for once to go back to the 2000's, we all began to go out, had lunch/dinner with our neighbours, the streets were full of people doing exercise, riding bikes/scooters, we could see the stars during the night, etc... it was refreshing with some kind of a "post-apocalyptic" feeling to it, kinda cool ngl.
我来自西班牙,我们电力已经恢复了。
但说真的,难得回到2000年代的感觉真不错,大家都出门和邻居吃饭、锻炼、骑车、散步,晚上还能看到满天星星……说实话,有种“末世后生活”的酷感,很特别。
What’s the temperature like in Spain and Portugal? I really hate power outages—here in Thailand, you can't stay in a house without air conditioning or electric fans. You can live in the dark, but not in an oven.
现在西班牙和葡萄牙的气温是多少?我真的很讨厌停电——在泰国这种天气里,没有空调或电风扇根本没法住。你可以在黑暗中生活,但不能在烤箱里活着。
As a Nigerian watching this, I am conflicted on how to feel on this. On one hand, I feel so sad and ashamed that in my lifetime as a 40 year old, I have never known what it feels like to have uninterrupted electricity for 24 hours . On the other hand, seeing how chaotic this incident is and how so dependent humans have become on electricity and the Internet, I feel a bit consoled that if shit ever hit the fan that humans have to go back to the stone age, maybe we have a better chance of making cos we are not far from it.
作为一名尼日利亚人看着这一切,我的心情很矛盾。一方面我感到悲伤和羞愧,因为我活到40岁都没体验过24小时都有电的日子。另一方面,看到人类如此依赖电力和网络,这次的混乱让我多少有点欣慰……如果哪天世界真要回到“原始社会”,或许我们这种国家还有点优势,因为我们离原始社会根本不远。
You have power cuts all the time in Nigeria. The minister for energy or something has a side hustle selling generators. I'm not Nigerian, but I work with many and they all tell me the same.
你们尼日利亚人常常停电。听说能源部长本身就兼职卖发电机。我不是尼日利亚人,但我和很多尼日利亚人一起工作,他们都这么说。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
When I was stayed with family in South Asia, it was pretty common for blackouts to happen at least a few times every week. Besides the heat , we adapted very well to the situation. But when they happens here in the UK, I feel so hopeless due to our dependence on electric appliances.
我在南亚和家人一起生活的时候,每周至少停电几次是很常见的事。除了炎热以外,我们对这种情况适应得非常好。但当这种情况发生在英国时,我却感到非常无助,因为我们太依赖各种电器了。
same shit in vietnam, we have power out time like 2 times a month or so. it's not fun, but well, it is what it is
在越南也是,每月大概停两次电。虽然不舒服,但我们也只能接受。
Honestly, it's one reason there are things called "preppers" in the US: people who are learning how to live "off grid" and who are stockpiling food and supplies, growing their own food, finding ways to capture and store rain water, etc... for when stuff like this happens...which it inevitably will....whether temporarily or permanently...because of natural OR man-made catastrophes. Humans have a tendency to get complacent and arrogant about their inventions and about their place in the natural world.
说实话,这就是美国有“末日生存狂”存在的原因之一:他们学习如何不依赖电网生活,囤积食物和物资,种植自己的粮食,寻找收集和储存雨水的方法等等……是为了应对类似这种情况的发生……而这种情况迟早都会发生,不管是暂时的还是永久性的……不管是由自然灾害还是人为灾难引起的。人类往往会对自己的发明以及自己在自然界中的地位感到自满和傲慢。
I live in a rural area, not far from Porto. It was actually quite peaceful for me. No power, water or network. Schools and shops closed.
We did the dinner in the fire and collected water from a fountain.
After dinner, we made a hot beverage and stayed in our porch with candle lights.
Quite peaceful and freeing.
我住在离波尔图不远的乡村。这次停电对我来说其实挺安静的。没有电、水、网络。学校和商店也都关闭了。
我们用柴火做了晚餐,还从泉水取水。吃完后泡了热饮,点着蜡烛坐在门廊上。
非常宁静、自由。
Real Madrid fans have blamed the Spanish football federation for the blackout.
皇马球迷把这次停电归咎于西班牙足协。
In India we thankfully have 2-6 hrs rolling blackouts in summer to remind us that if we don’t behave and pay our bills on time we might get sent back to 1950s again
在印度,我们夏天有2到6小时的轮流停电,提醒我们要守规矩、按时缴电费,不然就会被送回1950年代的生活。
This is why we never should be dependent on technology especially phones and Internet etc
这就是我们不该完全依赖科技,尤其是手机和网络的原因。
Just after Spain announced to terminate arms contract with a particular country... interesting timing. I'm sure cyber attack has been ruled out.
就在西班牙宣布终止与某国军火合同之后……有意思。我敢肯定不会是网络攻击,对吧。
Ah, panic buying. The one thing that doesn’t change wherever you go in the world whether it’s because of weather, pandemics or power cuts; there will be panic buying.
啊,恐慌性抢购。无论你走到世界的哪个角落,这都是不会改变的事情——不管是因为天气、疫情还是停电,总会有人开始恐慌性地抢购。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
South Africa has to deal with this sort of stuff daily, DAILY!!!
It's funny seeing developed countries like Spain go through this in panic.
南非每天都要面对这些问题,每天!!
看到西班牙这种发达国家一停电就慌了,真是有趣。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
A few hours without their phones and people lose their minds.
没手机用几个小时,人们就快疯了。
Gosh, modern people are so fragile. The world has lived without electricity for thousands of years successfuly before. Surely we can survive 1 day! Learn from it and be more prepared next time! Of course it's not ideal, but they're fixing it, to panic is completely ridiculous.
天啊,现代人真是太脆弱了。这个世界在没有电的情况下成功地生活了几千年,我们当然也能撑过一天!从中吸取教训,下次做好准备就行了!当然,这并不是理想的情况,但人家正在修复问题,恐慌完全是没有必要的。
Don't worry. This is how we are living in Ukraine 2 years already...
别担心。在乌克兰,我们已经这样过了两年了……
This is a test. This will be worldwide soon. Dont think this IS NOT ON PURPOSE
这是一次测试。全球范围的测试。别以为这不是有意的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Can someone explain to me how they have camera footage of these blackouts and how there are lights running at night?
And how they are able to use their phones to post videos without network coverage?????
有人能解释一下既然停电了,怎么还能有摄像头拍摄、夜里有灯光?还有他们怎么能没网络还发视频???
so basically all that is old school still works and all that is "future smart" is shit
所以现在结论就是,所有旧时代的东西还行,而所有“未来智能”的都是垃圾。
Can we just blame this on Russia? I dunno, occam's razor me thinks they're the obvious culprit for the cyber attack.
咱们能不能就怪到俄罗斯头上?我不知道啊,用奥卡姆剃刀原理来看,好像它确实是最可能的网络攻击来源。
People freaks out if there is no electricity. I think that each energy dependent country should introduce a day where most of the electricity is not available except for hospitals, means of transportation and emergency calls, so that people are not so vulnerable.
一旦停电,人们就会惊慌失措。我认为,每一个依赖能源的国家都应该设立一天,除了医院、交通工具和紧急呼叫之外,大部分电力都不提供,这样人们才不会变得那么脆弱。
I´ll bet any money "pootin" was behind this...
我赌十块钱,“普京”肯定是幕后黑手……
Well when you give away your critical infrastructure contracts to so called "MNCs" mostly murican you should know better. They subcontract to whom.
嗯,当你把关键基础设施的合同交给那些所谓的“跨国公司”(多数还是美国的)时,你就该有点心理准备了。他们会再把项目转包给谁呢?
Europeans, for all their supposed sophistication, seem to be a bit daft. A week after Spain goes fossil free they can’t imagine while they don’t have enough power. Even in Texas, where I live and there is plenty of oil, we had power shortages the minute our traitorous state government subsidized China’s wind and solar.
尽管欧洲人自认为很有素养,但似乎有点愚蠢。西班牙刚刚实现“化石能源零排放”一周,他们竟然无法理解为什么没有足够的电力。即使在德克萨斯州,我住的地方,那里石油丰富,但当背叛我们的州政府补贴了中国的风能和太阳能后,我们也马上就出现了电力短缺。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
All I know is that developing countries sort of fare better in such cases because 1) its common there 2) some contries don't have traffic lights in many of their roads, you just uh drive by instinct 3) less technology dependent in certain stuff
我所知道的是,发展中国家在这种情况下往往表现得更好,因为:
1)这种情况在那儿很常见
2)有些国家很多路上没有红绿灯,你只能靠本能开车
3)在某些方面技术依赖较少
If they continue to give the net-zero zealots their way, the rest of Europe will face this too.
如果他们继续让零排放狂热分子得逞,欧洲其他地区也会面临同样的情况。
Well.. it's a hard core solution to increase population. Power is out, no phone, darkness... well.. you are very limited in what you can do at the sundown.
嗯……这是一个非常硬核的解决方案来增加人口。停电了,没电话,漆黑一片……嗯……你在日落后能做的事非常有限。
They used to tell us. This couldn't happen in Spain or anywhere else in Europe.... These things only happen in America....
because our system is different... bla bla.. Its not possible
Yeah ok..
他们曾经告诉我们,大停电这种事不可能发生在西班牙或欧洲的其他地方……这些事情只会发生在美国……
因为我们的体制不同……诸如此类的一堆废话 . 不可能的
嗯,好吧……