The U.S. president's tariff policy has robbed many people of their savings - and made some people rich. Now a serious suspicion has arisen: First the president urged people to buy stocks, then he announced his pause on tariffs - and stock prices were unstoppable. Several Democrats are now accusing him of manipulating the market.

美国总统的关税政策让许多人失去了积蓄,却让一些人变得富有。现在,出现了一个严重的疑问:首先,总统敦促人们购买股票,然后他宣布暂停关税——股票价格随之飙升。现在,几位民主党人指控他操控市场。