Zhang Genyuan, 25 tuổi, thuê robot hình người Unitree G1 và yêu cầu nó nấu ăn, dọn dẹp và đi dạo.

25岁的张根元租用宇树G1人形机器人,并要求它做饭、打扫卫生和陪自己散步。

Trong video đăng trên RedNote (xiaohongshu) tuần trước, Genyuan cho biết đã dành một ngày với G1 sau khi thuê robot của Unitree với giá 10.000 nhân dân tệ (1.400 USD).

在上周发布在小红书的视频中,张根元表示,他在以1万元人民币(约合1400美元)的价格租用了宇树的机器人后,与宇树G1人形机器人共度了一天。

"Lấy cảm hứng từ phim khoa học viễn tưởng mô tả robot sống chung con người, tôi quyết định thuê G1 để xem liệu điều đó có trở thành hiện thực hay không", Genyuan nói trong video.

“受科幻电影中描述的机器人与人类共同生活的启发,我决定租用宇树G1人形机器人,看看这是否能成为现实。”张根元在视频中说道。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Trong video, Genyuan ra lệnh cho G1 đứng dậy khi đang nằm trên sàn nhà. Sau câu lệnh, robot tự gập chân tay, chống xuống sàn và đứng lên nhanh chóng.

在视频中,张根元让躺在地板上的宇树G1人形机器人站起来。在下达指令后,机器人迅速弯曲四肢,撑起身体并站了起来。

G1 sau đó chào đón anh một cách nhiệt tình: "xin chào anh Zhang. Rất vui được gặp anh", rồi liệt kê các khả năng của mình như nấu ăn, dọn dẹp hay đi chơi, mua sắm cùng.

随后,G1热情地向他打招呼:“张先生,很高兴见到您。”接着,它列举了自己的能力,如做饭、打扫卫生或和人类一起外出购物。

Theo SCMP, Genyuan tốt nghiệp Đại học New York, nổi tiếng sau khi xuất hiện trong một chương trình truyền hình thực tế về hẹn hò ở Trung Quốc năm 2022. Anh hiện là blogger về du lịch, thường xuyên chia sẻ trải nghiệm trên mạng xã hội và thu hút được hơn 1,4 triệu người theo dõi. Khi Genyuan hỏi G1 biết anh là ai không, robot liệt kê việc học tập, nghề nghiệp, quá trình nổi tiếng. Robot cũng khen ngợi công việc của Genyuan và khuyến khích anh theo đuổi đam mê.

据《南华早报》报道,张根元毕业于纽约大学,2022年因参加一档中国相亲真人秀节目而走红。他目前是一名旅游博主,经常在社交媒体上分享自己的经历,并吸引了超过140万的粉丝关注。当张根元问G1是否知道他是谁时,机器人列举了他的学习经历、职业以及走红过程。机器人还称赞了张根元的工作态度,并鼓励他追求自己的爱好
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


"Còn chưa kịp phục vụ tôi mà đã nịnh tôi rồi!", Genyuan cười lớn khi được robot khen.

“还没开始为我服务就已经开始拍我的马屁了!”张根元在被机器人称赞时大笑起来。

Tuy nhiên, mọi chuyện trở nên hài hước khi G1 vụng về trong việc bếp núc, như làm đổ trứng và sữa, gặp khó khăn khi quét và lau nhà hay thường xuyên va vào Genyuan.

然而,事情随后变得有趣起来,因为G1在厨房里显得笨手笨脚,比如打翻了鸡蛋和牛奶,在扫地和拖地时很笨拙,还经常撞到张根元。

Anh sau đó dắt robot đi dạo. Cả hai nắm tay trên đường phố. G1 khéo léo tránh chướng ngại vật, hoặc chạy theo khi anh bước đi nhanh. Khi được yêu cầu nhảy, G1 thực hiện động tác "điệu nghệ", thậm chí xin lỗi vì làm "không đủ tốt".

随后,他带着机器人出去散步。两人手牵手走在街上。G1巧妙地避开了障碍物,或者在他加快步伐时也迅速跟上。当被要求跳跃时,G1“优雅”的完成了动作,甚至为自己做得“还不够完美”而道歉。

"Có lẽ tôi không cần một cô bạn gái để đáp ứng chuyện tình cảm nữa", Genyuan nói với robot.

“也许我不需要找一个女朋友来满足自己的情感需求了。”张根元对机器人说。

Khi một ngày kết thúc, cả hai vào quán cà phê. Genyuan chia sẻ anh "không cảm thấy cô đơn chút nào" khi ở cạnh G1. "Tôi sẽ phải trả lại bạn ngày mai. Tôi sẽ rất nhớ bạn", Genyuan nói với robot trước khi gửi trả về đơn vị cho thuê.

当一天结束时,两人走进了一家咖啡馆。张根元表示,和G1在一起时他“一点也不感到孤独”。“我明天就不得不把你还回去,但我会很想你的。”张根元在将机器人送回租赁公司之前说道。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Video nhận về nhiều bình luận tích cực. "Giá thuê có vẻ đắt đỏ nhưng xứng đáng nếu theo những gì tôi thấy", một người viết. "Có vẻ G1 không giỏi làm việc nhà, nhưng là người bạn biết lắng nghe tuyệt vời", một người khác nhận xét.

该视频收获了许多积极的评论。“租赁价格似乎很贵,但如果按照我所看到的,那是值得的。”一位网友写道。“虽然G1不擅长做家务,但它是一个善于倾听的绝佳伙伴。”另一位评论者说。

Tuy nhiên, cũng có bình luận cho rằng chi phí quá cao. "Anh Zhang, hãy thuê tôi đi, tôi chỉ cần 800 nhân dân tệ mỗi ngày. Tôi có thể nấu ăn, dọn dẹp và giúp trẻ em làm bài tập về nhà", một người đùa.

然而,也有一些评论认为租赁价格过高。“张先生,雇用我吧,我每天只要800元人民币。我可以做饭、打扫卫生,还能辅导孩子做作业。”有人开玩笑说。

Dịch vụ thuê robot hình người nở rộ tại Trung Quốc từ đầu năm. Theo Chengdu Economic Daily, khách thuê thường là doanh nghiệp để trưng bày, biểu diễn tại các sự kiện, quay phim hoặc hỗ trợ các hoạt động giáo dục, cũng như các cá nhân có đủ điều kiện kinh tế muốn trải nghiệm sớm. Giá thuê từ 8.000 đến 16.000 nhân dân tệ (28 triệu đến 57 triệu đồng) một ngày. Chi phí này bao gồm việc vận chuyển, lắp đặt và hỗ trợ tại chỗ.

人形机器人的租赁服务自今年年初在中国兴起。据《成都经济日报》报道,客户通常是企业,用于在拍摄或教育活动中进行展示和表演,不过也有一些经济条件较好的个人想要提前获得体验。租赁价格为每天8000元至16000元人民币(约合2800万至5700万越南盾)。这笔费用包括运输、安装和现场支持。

Một chủ doanh nghiệp họ Jin, chuyên cho thuê robot hình người ở Hàng Châu, tỉnh Chiết Giang, nói trên iChongQing rằng dịch vụ đã "cháy hàng" đến tháng 4. Dịch vụ bắt đầu nhận sự chú ý khi các mẫu của Unitree Robotics nổi tiếng trên phương tiện truyền thông và mạng xã hội sau màn múa ở Gala Tết Nguyên đán 2025.

一位姓金的企业主在浙江杭州开展人形机器人租赁的业务,他在iChongQing上表示,这项服务已经“被预订到了4月”。当宇树公司的人形机器人在2025年春节联欢晚会上表演完舞蹈后在社交媒体上走红时,这项服务开始受到关注。

Yu Jian, Giám đốc Zhejiang Jike Robot Technology, dự đoán robot hình người sẽ sớm len lỏi vào cuộc sống. "Với sự tiến bộ của công nghệ, có thể trong 5-10 năm nữa, robot sẽ là thành viên không thể thiếu trong gia đình, giúp chăm sóc và dọn dẹp nhà cửa", Jian nói với Tide News.

浙江极客机器人技术有限公司总经理于健预测,人形机器人将很快走入人们的日常生活。“随着技术的进步,或许在未来5到10年内,人形机器人将成为家庭中不可或缺的成员,帮助照顾家人和打扫卫生。”于健对《潮新闻》表示。

Tại Trung Quốc, ngoài Unitree Robotics, hàng chục công ty khác cũng đang phát triển robot như EngineAI, Pudu Robotics, RobotEra. Tuy nhiên, Unitree Robotics mở bán loại thiết bị này sớm nhất, với hai mẫu H1 và G1 trên JD.com. G1 có giá 99.000 nhân dân tệ (348 triệu đồng), trong khi H1 cao hơn với 650.000 nhân dân tệ (2,3 tỷ đồng).

在中国,除了宇树公司外,还有数十家公司正在开发人形机器人,例如众擎机器人、普渡机器人和星动纪元机器人。然而,宇树公司是最早推出这类机器人的公司,在京东上推出了H1和G1两款产品。G1售价为99000元人民币(约合3.48亿越南盾),而H1价格更高,为650000元人民币(约合23亿越南盾)。

Trước đó, công ty phân tích Goldman Sachs Research ước tính quy mô thị trường robot hình người toàn cầu có thể đạt 38 tỷ USD vào năm 2035 nhờ những đột phá về AI.

此前,高盛研究公司预测,到2035年,人形机器人全球市场的规模可能达到380亿美元,这要归功于人工智能技术的突破性进步。