越南新闻:中国升级人形机器人技能,批量提升多领域能力
Robot hình người Trung Quốc nâng cấp hàng loạt kỹ năng
译文简介
视频地址:https://video.vnexpress.net/embed/v_414648
正文翻译
Tiangong, robot hình người đa năng đầu tiên do Trung Quốc tự phát triển, thể hiện những khả năng như chạy, leo cầu thang và kiểm tra thiết bị điện.
中国自主研发的首款多功能人形机器人“天工”已具备跑步、爬楼梯和检查电气设备等能力
中国自主研发的首款多功能人形机器人“天工”已具备跑步、爬楼梯和检查电气设备等能力




原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
评论翻译
很赞 ( 37 )
收藏
Họ đang đi nhanh và đi đúng hướng, đừng chê họ nữa mà hãy học hỏi họ, chứ đứng một chỗ mà chê họ hoài thì không lâu đâu ta không còn thấy họ mà chê, vì họ đi quá xa ngoài tầm mắt mình rồi
中国发展迅速且方向正确,别光顾着挑刺了,赶紧学学吧。要是只会原地站着骂,用不了多久你连骂的机会都没了,因为人家早跑得没影儿了。
Robot TQ rồi sẽ dẫn đầu TG như xe điện, robot hút bụi, drone hay máy móc tự động hoá công nghiệp. Cái ngày mà nhà nhà có robot giúp việc ở nhà như có robot hút bụi ko còn xa nữa
中国机器人将像电动车、扫地机器人、无人机和工业自动化设备一样引领全球。家家户户拥有家务机器人的日子已不再遥远。
Xe điện thì đang lên bờ xuống ruộng, robot hút bụi thì phương Tây ít dùng bởi vì họ sử dụng thảm trải sàn, máy móc tự động thì phương Tây họ đã áp dụng hàng chục năm qua, drone thì chỉ là những con drone đồ chơi
Dẫn đầu sản xuất ồ ạt chất lượng kém thì không ai dám nhận sau Tq đâu.
电动车在中国农村普及,扫地机器人在西方因地毯使用较多而较少使用,工业自动化设备西方已应用数十年,无人机也只是玩具。中国若以低质产品主导生产,终将无人问津。
Dạ, a cứ sống trong hoài niệm mãi vậy ạ. ha ha
您就继续活在回忆里吧,哈哈
Họ lên bờ còn phương tây xuống ruộng
中国在进步,西方却在退步
Bạn nói có vẻ ngược ngược sao ấy..người phương Tây sử dụng thảm trải sàn thì dùng robot hút bụi là đúng rồi, hổng lẽ lấy cái chổi quét thảm trải sàn à.
西方用扫地机器人清理地毯才合理,难道用扫帚扫地毯?逻辑颠倒。
Bạn chê nhiều quá nhưng mà hiện tại nó ngược lại với những gì bạn nghĩ
批评虽多,但现实与您所想的截然相反
Xe điện Trung Quốc hiện số 1 thế giới cả về sản lượng, chất lượng lẫn các công nghệ cốt lõi như hệ thống tự lái, pin, hệ truyền động vv. Chính vì thế âu mỹ lũ lượt sang Trung Quốc học hỏi, mua xe Trung Quốc về nghiên cứu, cóp paste.
CEO Ford thừa nhận sử dụng xe điện xiaomi
Robot hút bụi Trung Quốc được phương tây dùng cực nhiều vì robot Trung Quốc có thể làm sạch đủ loại sàn, kể cả sàn có trải thảm len dầy. Các hãng Trung Quốc như Roborock, Deebot, Dreame đều trong top 5 lớn nhất thế giới.
Nói về drone, Trung Quốc là số 1 thế giới không bàn cãi với DJI chiếm 54% thị phần thế giới và 80% thị phần drone nước mỹ (Nguồn: Dronebrands)
Chất lượng xe điện, robot, drone Trung Quốc giờ vượt xa âu mỹ 100 năm.
Tôi nói có sách, mách có chứng.
中国电动车在产量、质量和自动驾驶系统、电池、传动系统等核心技术方面均居全球第一。正因如此,欧美纷纷来华学习,购买中国汽车进行研究。福特CEO承认使用小米电动汽车。
中国扫地机器人在西方广泛使用,因为能清洁包括厚地毯在内的各种地板。中国品牌如石头科技(Roborock)、科沃斯(Deebot)、追觅科技(Dreame)均跻身全球前五。无人机领域,中国无疑是全球第一,大疆(DJI)占据54%的全球市场份额和80%的美国市场份额(来源:Dronebrands)。
中国电动汽车、机器人和无人机的质量已远超欧美百年。数据均有据可查。
Hèn chi dồn ứ ở cảng biển mà chẳng ai thèm mua,kkk
Chất lượng có khác.
堆在港口无人问津的中国车还少吗,质量参差不齐,哈哈。
Hehe, bài viết đó đã cách nay 1 năm. Và giờ đố cậu tìm thấy cảng nào có xe Trung Quốc dồn ứ.
Chỉ có xe nhật ế chỏng gọng, thi nhau đóng cửa nhà máy mà thôi.
那是一年前的旧闻了。现在你能找到哪个港口有中国车积压吗?只有日本车在竞争中关闭工厂。
Cách đây mấy năm cũng vậy thôi.
Trung Quốc có tới 1,200 hãng xe và phá sản gần hết còn dưới 100 hãng mà có 2 hãng đạt lợi nhuận,kkk
Ở Nhật có hãng xe nào phá sản chưa nào?Hãng xe Nhật có bỏ nhà máy sản xuất ở Trung Quốc thì họ vẫn có nhà máy ở ĐNA.
Kinh doanh mà cứ phải chờ trợ cấp và bù lỗ như Trung Quốc thì hỏi sao vẫn là một nước đang phát triển?
前几年的情况也是如此,中国有1200家汽车制造商,如今破产近九成,仅剩不足百家,其中仅两家实现盈利,哈哈。
日本有汽车公司破产吗?即便日本车企撤出中国,他们在东南亚仍保有生产基地。企业经营若长期依赖补贴和填坑式亏损,难怪至今仍被归为发展中国家。
Hehe 1200 hãng xe phá sản là ai? Kể tên 100 hãng trong số đó ra xem nào. Có hãng nào có tên tuổi, xe bán chạy trên thị trường mà phá sản không ?
Trợ cấp và bù lỗ làm gì có nước nào so sánh được với khoản lỗ 6211 tỷ USD của shinkansen nhật bản.
1200家车企破产?请列出其中100家的名字。有知名品牌或畅销车型破产吗?补贴和救助方面,没有哪个国家能与日本新干线的6211亿美元亏损相比。
1.Shinkansen chưa bao giờ lỗ lã để được trợ cấp bởi tất cả các nhà vận hành Shinkansen đều là doanh nghiệp tư nhân.Không bao giờ được bù lỗ.
2.Những hãng xe Trung Quốc phá sản thì nhiều vô số.Hãy học tiếng Trung để đọc hiểu cho nhanh bạn Wick nhé.
Ngay cả China Evergrande Group, một công ty bất động sản lớn của Trung Quốc, cũng bắt đầu sản xuất xe điện thông qua một công ty con Evergrande NEV nhưng đã phá sản sau khi chỉ bán được 900 chiếc. Khoảng 70% các nhà sản xuất xe điện Trung Quốc, vốn đang tăng trưởng mạnh sau cơn mưa đều phá sản.
Vào năm 2021, khi tình trạng phá sản của các nhà sản xuất xe điện mới nổi ở Trung Quốc bắt đầu trở nên đáng chú ý, Byton đã phá sản và đến năm 2023, Singularity Auto cũng phá sản. Tiếp theo, Leiding Automobile, một nhà sản xuất xe điện siêu nhỏ có trụ sở chính tại Duy Phường, tỉnh Sơn Đông, đã nộp đơn xin phá sản lên tòa án địa phương vào tháng 5 cùng năm.
Ngoài ra còn có WM Motor,Jiyue,Aiways v.v.
Ôi, biết tiếng Trung thì hãy tìm đọc vô số bài viết cho nhanh đi bạn Wick ạ,kkkk
1.新干线从未亏损,因其所有运营商均为私营企业,不涉及政府补贴。
2.中国车企破产案例数不胜数,建议Wick先生学习中文以便快速查证。
例如:中国房地产巨头恒大集团通过子公司恒大新能源汽车(Evergrande NEV)涉足电动车领域,但仅售出900辆后便宣告破产。中国约70%的新能源车企在行业爆发性增长后迅速破产。
2021年,中国新兴电动车企破产潮初现,拜腾(Byton)率先倒下;2023年,奇点汽车(Singularity Auto)紧随其后。同年5月,总部位于山东潍坊的微型电动车企雷丁汽车(Leiding Automobile)也向地方法院提交破产申请。
此外,威马汽车(WM Motor)、极越(Jiyue)、爱驰(Aiways)等品牌同样陷入困境。
若通晓中文,你自会找到海量报道,哈哈
Hehe shinkansen lỗ 6221 tỷ USD và chính phủ nhật phải trả hết, mấy hãng tư nhân chỉ bán vé thu tiền chứ có phải bỏ xu nào ra xây dựng đâu, nên mới có lãi.
新干线亏损6221亿美元,日本政府需全额偿还,私营企业仅售票盈利,未投入建设资金。
Kê tên 1200 hãng xe Trung Quốc đã phá sản ra đi nào. Cứ nói suông mãi thế à?
Ở nhật 30 năm vẫn không biết tiếng nhật nên mới không biết shinkansen lỗ 6211 tỷ USD và 50% dân nhật có thu nhập dưới 10.000 yen mỗi tháng.
请列出1200家破产的中国车企名称。只会空谈吗?在日本生活30年却不懂日语,所以不知道新干线亏损6211亿美元,50%的日本人月收入低于10000日元(约485RMB)。
Những công việc nguy hiểm trên cao hay lao động duới hầm mỏ, lính trinh sát chiến trường. Vô vàn ứng dụng tiềm năng!
在高空危险作业、井下采矿、战场侦察等领域,机器人潜力无限!
viễn cảnh 20 năm sau có robot giúp việc trong các hộ gia đình không còn xa
20年后,家庭服务机器人将普及
Nếu Robot này được trang bị bộ não AI tự đào tạo thì không biết 1 ngày nào đó nó sẽ như thế nào, con người luôn phải đề phòng
若该机器人配备自学习AI系统,未来难以预料,人类需保持警惕
Nhìn con robot đa năng của Trung Quốc đi đứng chẳng khác nào trẻ em lên 2.Nếu nó làm việc giúp đỡ người già chắc mấy ông bà già chịu đựng không nổi tự đứng dậy làm cho nhanh.
中国多功能机器人行走如2岁孩童。若用于帮助老人,行动迟缓的老人恐难适应其缓慢的动作。
Chê là giỏi,bạn thử lập startup làm coi khó hay dễ. khi bạn già 90-100 tuổi thì muốn đứng như đứa trẻ lên 2 cũng khó ấy ở đó mà chê
批评容易,你自己创业试试。等你90-100岁时,想站得像2岁孩子一样稳都难,还批评别人。
nếu robot này là sản phẩm của Âu Mỹ Nhật bạn còn nhận xét vậy không?
如果这是欧美日产品,你的评价会不同吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Một khi đã làm sản phẩm ra cho người tiêu dùng thì làm cho đàng hoàng.Chẳng ai bỏ nhiều tiền ra mua nó để thêm phiền phức và rủi ro rồi phải mắng vốn.Tất cả mọi người đều có thể đóng góp ý kiến.
Khi con người già ở tuổi 90-100 thì con người càng chậm chạp và càng cần sự giúp đỡ một cách nhanh lẹ chứ không phải để những robot cà rịch cà tang vô tư không làm nên việc.
产品面向消费者就应尽善尽美。没人愿花钱买麻烦和风险,所有人都有权提出意见。老人90-100岁时行动更迟缓,需要快速帮助,而非低效的机器人添乱。
Rất tiếc Âu Mỹ và Nhật Bản có những con robot nhanh lẹ và hiệu quả hơn.
Nếu bạn có điều kiện và khả năng ngôn ngữ thì vô YouTube mà coi robot điều dưỡng của đại học Tohoku (Nhật Bản), nó có thể hỗ trợ người già không thể đi đứng có thể đi vệ sinh một cách dễ dàng.Điển hình là con robot có thể ôm người già từ phía sau và đưa lên giường hay bợ đỡ người già ngồi nằm, ngồi và đứng dậy.Hay là con robot biến thành chân tay của người già để giúp đỡ người già người xuống đứng lên ngay bồn cầu mà không cần con người giúp đỡ.
Còn ở Mỹ thì họ có cả một chiếc xe lăn có thể chở người già leo lên và đi xuống cầu thang một cách nhẹ nhàng.Nó có hệ thống bánh xe như hình thức xe tăng hay xe xây dựng ở công trường xây dựng, đó là lý do nó có thể di chuyển lên cầu thang dễ dàng.
Hãy mở tầm nhìn ra thế giới bạn nhé.Âu Mỹ và Nhật Bản không phải thứ gì cũng hoàn hảo nhưng họ vẫn phát triển hơn Trung Quốc nhiều thứ.Dù vậy việc sử dụng robot cho người già còn tốn nhiều thời gian.
可惜欧美和日本的机器人确实更敏捷高效。
若您具备语言能力,建议登录油管查看日本东北大学研发的护理机器人,其功能设计高度贴合老年人需求,例如:
日本机器人可环抱老人将其移至床铺,或协助完成坐卧、起身等动作;另有机器人可化身“外骨骼”,帮助老人无需人力辅助即可完成马桶上的站立动作。
美国的则配备履带式轮组系统(类似工程车辆)的智能轮椅,可平稳协助老人上下楼梯。
客观来说,欧美日本虽非样样完美,但在许多技术领域仍领先中国。
当然,老年人护理机器人的普及仍需长期技术迭代。
nhật có mỗi con robot đồ chơi Asimo đã bị khai tử từ năm 2018. Robot công nghiệp của nhật như FANUC, YASKAWA nay tụt hậu quá xa so với robot Trung Quốc như QJAR-EVS, SIASUN, ESTUN, EFORT và JAKA. Còn về robot hình người, giờ chả ai nhắc đến nhật bản mà chỉ nhắc đến Trung Quốc và mỹ. Đơn giản vì chỉ có 2 nước đó là có robot hình người tinh vi thực sự. Còn nhật chỉ có robot đồ chơi chả làm được gì ngoài nằm trong bảo tàng.
日本仅有本田的阿西莫(Asimo)机器人,2018年已“退役”。日本工业机器人如发那科(FANUC)、安川电机(YASKAWA)如今已远远落后于中国的钱江机器人(QJAR-EVS)、新松机器人(SIASUN)、埃斯顿(ESTUN)、埃夫特(EFORT)和节卡机器人(JAKA)。人形机器人领域,如今能想到的国家只有中美,日本仅存博物馆里的玩具机器人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
1.Asimo chỉ là một chương trình nghiên cứu và đã phát triển thành hệ điều hành Asimo OS của những chiếc xe mới của Honda.
Đó là lý do robot Asimo đã hoàn thành nhiệm vụ.Còn Robot Trung Quốc nhiều quá mà chẳng có ai xài.
2.Theo JETRO,Tổ chức Thương mại Đối ngoại Nhật Bản ,trong số 15 nhà sản xuất nước ngoài hàng đầu về khối lượng xuất xưởng trên thị trường robot công nghiệp ở Trung Quốc năm 2022, có 10 nhà sản xuất Nhật Bản, đứng đầu là FANUC, đứng thứ 2 là Yaskawa Electric.Có thể nói, các công ty Nhật Bản đã đóng vai trò trung tâm trong thị trường robot công nghiệp của Trung Quốc.
Dựa trên số liệu thống kê của hải quan Trung Quốc, xét về giá trị nhập khẩu robot công nghiệp (mã HS 847950) năm 2022 theo quốc gia/khu vực, Nhật Bản đạt 1.057.460.000 USD chiếm 76,8% tổng số, bỏ xa nước đứng thứ hai là Đức
với 82.040.000 USD, chiếm 6,0%. Giá trị nhập khẩu robot công nghiệp từ Nhật Bản đang tăng lên, tăng 2,7 lần trong 10 năm từ 2013 đến 2022. Năm 2021, con số này lần đầu tiên vượt quá 1 tỷ USD, lập kỷ lục mới.
Bao nhiêu đó đủ hiểu Trung Quốc do dân số giảm, già hóa nhanh nên thiếu hụt nhân công và phải sử dụng robot công nghiệp cao cấp để sản xuất.Đó là lý do tỷ lệ sử dụng robot công nghiệp Nhật Bản rất cao trên thị trường Trung Quốc.
Nói thì phải dẫn chứng cụ thể mới đáng tin cậy.Còn nói bừa sướng miệng thì chẳng ai quan tâm.
1.阿西莫仅是研究项目,已转化为本田新车的操作系统。因此阿西莫已完成使命。中国机器人虽多,但无人使用。
2.据日本贸易振兴机构(JETRO)数据,2022年中国工业机器人市场15大外资供应商中,10家为日本企业,发那科居首,安川电机次之。日本企业在中国工业机器人市场占据核心地位。
据中国海关统计,2022年工业机器人(HS编码847950)进口额中,日本占76.8%,达10.5746亿美元,远超第二的德国(8204万美元,占6.0%)。日本工业机器人进口额10年增长2.7倍,2021年首次突破10亿美元。
中国因人口减少、老龄化加剧,急需高端工业机器人维持生产,这也是日本机器人在中国市场占有率高的原因。发言需具体数据支撑,空谈无意义。
Hehe, FANUC và YASKAWA chỉ làm được mấy cái robot kiểu cũ, đơn giàn, rẻ tiền. Còn robot phức tạp, công nghệ cao hơn thì thua xa các hãng Trung Quốc ra đời sau mấy chục năm. Và càng ngày càng tụt hậu.
nhật không làm được bất cứ robot hình người nào có thể so sánh với robot của Unitree hay EngineAI Trung Quốc hết.
Nói chung, nhật chỉ giỏi làm màu, kiểu như kỷ lục tốc độ 603km/h trong 5 giây, nhưng chả bao giờ ứng dụng được vào thực tế.
哈哈,发那科(FANUC)和安川(YASKAWA)只能生产过时、简单、廉价的机器人。复杂高端机器人,中国企业后来居上,日本差距越来越大。日本没有任何人形机器人能与中国的宇数科技(Unitree)或众擎科技(EngineAI)相比。总之,日本擅长刷数据,如新干线时速603公里,但从未实际应用。
Cái gì cũng phải có thời gian nâng cấp chứ .20 năm trước con ashimo của honda làm được gì.sau bao nhiêu năm có nâng cấp được gì và cuối cùng cũng cho nghỉ hưu đó.bạn xem phim hollywood nhiều quá r thấy robot là phải nhanh nhẹn hoạt bạt như con người à.chắc phải con lâu.nhưng việc như bê vác hàng hoá thì nó làm được.bạn thử tưởng tưởng trong 1 nhà xưởng mà robot có thể làm việc cả ngày đêm cả thứ 7,cn thì sẽ thế nào
任何技术都需要时间升级。20年前本田的阿西莫能做什么?多年后升级了什么?最终还是退役了。您好莱坞电影看多了,以为机器人必须像人类一样敏捷?可能还需要很长时间。但搬运货物等工作,机器人可以胜任。试想工厂里机器人昼夜无休工作,将如何改变生产。
Tui đang lo con cháu chúng ta mai mốt làm việc gì để có tiền trang trải cuộc sống đây, vì những con robot này thứ gì nó cũng làm được....haiz.
我在担心子孙后代未来靠什么谋生,因为这些机器人似乎什么都能做……唉。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Còn hơi yếu nhưng so với con XOptimus thì ôi thôi đây mới gọi là 1 trời 1 vực, fan lại bảo chắc nó vẫn đang còn được trainning bằng người thật để cầm nắm.
虽然还不完善,但相比特斯拉的Optimus,这才是真正的跨越式发展。粉丝们声称它仍在通过真人训练来掌握技能。