越南网友:中国公司量产飞行汽车和人形机器人
Công ty Trung Quốc sản xuất hàng loạt xe bay, robot hình người
译文简介
该新闻发表时间为2025年3月11日
正文翻译

Xe bay dạng module chạy bằng điện và robot hình người cao 173 cm của công ty Xpeng dự kiến được sản xuất hàng loạt năm 2026.
小鹏公司的模块化电动飞机和173厘米高的人形机器人计划于2026年批量生产。
Công ty Trung Quốc Xpeng công bố kế hoạch sản xuất hàng loạt xe bay và robot hình người vào năm 2026. Theo He xiaopeng, chủ tịch kiêm CEO XPeng, nếu dự án diễn ra theo đúng lịch trình, XPeng có thể là công ty đầu tiên sản xuất hàng loạt xe bay trên thế giới, Interesting Engineering hôm 10/3 đưa tin.
中国小鹏公司宣布计划于2026年批量生产飞机和人形机器人。据《有趣工程》(一家重点关注最引人入胜的科学突破和工程壮举的网站)3月10日报道,小鹏汽车董事长兼首席执行官何小鹏表示,如果项目按计划进行,小鹏可能成为全球首家批量生产飞行汽车的公司。
中国小鹏公司宣布计划于2026年批量生产飞机和人形机器人。据《有趣工程》(一家重点关注最引人入胜的科学突破和工程壮举的网站)3月10日报道,小鹏汽车董事长兼首席执行官何小鹏表示,如果项目按计划进行,小鹏可能成为全球首家批量生产飞行汽车的公司。
Công ty đã hé lộ mẫu xe bay Aeroht (Tàu sân bay trên cạn) tại Triển lãm điện tử tiêu dùng (CES) 2025 hồi tháng 1. Aeroht là xe bay dạng module, gồm một module bay có thể tách rời đặt bên trong module chạy trên mặt đất. Module bay sẽ được module mặt đất vận chuyển đến một địa điểm phóng, sau đó cất cánh theo phương thẳng đứng chỉ bằng một lệnh. Sau khi hạ cánh, nó sẽ kết nối lại với module mặt đất. Đây là xe bay đầu tiên thuộc loại này cho phép tách rời và kết nối lại tự động.
该公司在2025年1月份的消费电子展(CES)上展示了Aeroht飞行汽车(陆地航母)模型。Aeroht是一款模块化飞机,包括一个可分离的飞行模块,该模块可以放置在地面行驶模块内。飞行模块将由地面模块运送到发射地点,然后只需一个命令即可垂直起飞。着陆后,它将重新连接到地面模块。这是第一架允许自动分离和重新连接的飞行汽车。
该公司在2025年1月份的消费电子展(CES)上展示了Aeroht飞行汽车(陆地航母)模型。Aeroht是一款模块化飞机,包括一个可分离的飞行模块,该模块可以放置在地面行驶模块内。飞行模块将由地面模块运送到发射地点,然后只需一个命令即可垂直起飞。着陆后,它将重新连接到地面模块。这是第一架允许自动分离和重新连接的飞行汽车。
Module bay là một phương tiện cất hạ cánh thẳng đứng chạy bằng điện (eVTOL) với nhiều tính năng an toàn tiên tiến như công nghệ điều khiển bay, động cơ đẩy và nguồn điện dự phòng. Để bay ổn định và hiệu quả, module này sử dụng khung sợi carbon nhẹ với 6 cánh quạt có thể gấp gọn. Với tầm nhìn 270 độ, buồng lái hỗ trợ lập kế hoạch tuyến đường tự động, theo dõi bầu trời theo thời gian thực và hạ cánh chính xác.
飞行模块是一种电动垂直起降(eVTOL)飞行器,具有先进的安全功能,例如飞行控制技术、推进发动机和备用电源。为了稳定高效地飞行,该模块采用了轻量化碳纤维框架,配备6个可折叠螺旋桨。驾驶舱拥有270度视野,支持自动航线规划、实时天气监测和精确着陆。
飞行模块是一种电动垂直起降(eVTOL)飞行器,具有先进的安全功能,例如飞行控制技术、推进发动机和备用电源。为了稳定高效地飞行,该模块采用了轻量化碳纤维框架,配备6个可折叠螺旋桨。驾驶舱拥有270度视野,支持自动航线规划、实时天气监测和精确着陆。
Module mặt đất là một chiếc xe điện 6 bánh, có tầm hoạt động hơn 1.000 km và đóng vai trò như trạm sạc di động cho module bay, cho phép bay 6 chuyến khi sạc đầy. Module này có cabin 4 chỗ rộng rãi cùng nhiều trang bị tiên tiến như cửa mở hai chiều. Nó cũng có thể đậu vừa trong những bãi đỗ xe tiêu chuẩn.
地面模块是一款六轮电动车,续航里程超过1000公里,可作为飞行模块的移动充电站,充满电后可支持6次飞行。该模块拥有宽敞的4座座舱,并配备了双向车门等多项先进设施。它还可以停放在标准停车位中。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
地面模块是一款六轮电动车,续航里程超过1000公里,可作为飞行模块的移动充电站,充满电后可支持6次飞行。该模块拥有宽敞的4座座舱,并配备了双向车门等多项先进设施。它还可以停放在标准停车位中。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Xpeng giới thiệu robot hình người đầu tiên của mình, Iron, tại sự kiện Ngày AI vào tháng 11/2024. Cao 173 cm và nặng 70 kg, Iron đang làm việc tại nhà máy sản xuất xe điện Xpeng tại Quảng Châu, tích cực lắp ráp những chiếc xe điện sắp ra mắt.
2024年11月,小鹏公司在AI技术发布会上推出首款人形机器人Iron。该机器人高173厘米,重70公斤,目前正在广州电动汽车工厂参与车辆装配工作。
2024年11月,小鹏公司在AI技术发布会上推出首款人形机器人Iron。该机器人高173厘米,重70公斤,目前正在广州电动汽车工厂参与车辆装配工作。
Iron có hơn 60 khớp nối và 200 bậc tự do (có thể thực hiện hơn 200 động tác độc lập), cho phép nó cầm nắm đồ vật chính xác và thực hiện nhiều nhiệm vụ phức tạp, ví dụ như đi bộ. Robot hoạt động nhờ chip Turing AI được thiết kế riêng của Xpeng, một bộ xử lý 40 nhân được chế tạo cho các thiết bị sử dụng nhiều AI, bao gồm robot, phương tiện tự động, thậm chí xe bay.
Iron拥有60多个关节和200个自由度(可以执行200多个独立动作),使其能够精确抓握物体并执行多项复杂任务(行走、抓取等)。该机器人依靠小鹏自主设计的图灵AI芯片运行,这是一款为机器人、自动驾驶设备甚至飞机等多AI设备打造的40核处理器。
Iron拥有60多个关节和200个自由度(可以执行200多个独立动作),使其能够精确抓握物体并执行多项复杂任务(行走、抓取等)。该机器人依靠小鹏自主设计的图灵AI芯片运行,这是一款为机器人、自动驾驶设备甚至飞机等多AI设备打造的40核处理器。
Theo Xpeng, chip Turing AI có thể xử lý các mô hình AI với 30 tỷ tham số và đã trải qua hơn 2.700 lần xác minh chức năng chỉ trong 40 ngày - gấp ba lần tiêu chuẩn về hiệu quả phát triển trong ngành. Khả năng xử lý tiên tiến này cho phép Iron suy nghĩ, thích ứng và thực hiện các nhiệm vụ với khả năng ra quyết định giống như con người.
据小鹏公司介绍,图灵AI芯片能够处理具有300亿参数的AI模型,并且在短短40天内完成了2700多次功能验证——效率是行业标准的三倍。这种先进的处理能力使Iron能够像人类一样思考、适应并执行任务,同时具备决策能力。
据小鹏公司介绍,图灵AI芯片能够处理具有300亿参数的AI模型,并且在短短40天内完成了2700多次功能验证——效率是行业标准的三倍。这种先进的处理能力使Iron能够像人类一样思考、适应并执行任务,同时具备决策能力。
Xpeng đặt mục tiêu mở rộng phạm vi ứng dụng của Iron ra ngoài lĩnh vực sản xuất. Công ty dự định dùng robot hình người làm trợ lý cá nhân trong các nhiệm vụ như quản lý và dịch vụ khách hàng tại cửa hàng bán lẻ, văn phòng, nhà ở.
小鹏的公司目标是将Iron的应用范围扩展到生产领域之外。该公司计划将人形机器人用作个人助理,用于零售店、办公室和家庭中的管理和客户服务等任务。
小鹏的公司目标是将Iron的应用范围扩展到生产领域之外。该公司计划将人形机器人用作个人助理,用于零售店、办公室和家庭中的管理和客户服务等任务。
评论翻译
很赞 ( 33 )
收藏
matcharatngonxin
các ông hãy đầu tư nghiên cứu cái gì cẩn thận cái đó, xe thì phải an toàn, chất lượng, đừng cố chạy theo quá nhiều thứ đc hem
各位企业家投资研发时请务必谨慎,车辆必须安全、高质量,不要盲目追逐过多项目。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Hơn đồ công nghệ lõi là được rồi!
重点突破核心技术就行!
bạn chưa xài bao giờ mà biết không chất lượng hay vậy.
你都没用过咋知道质量不行?张口就来?
ô tô điện chạy dưới đất còn lỗi lên lỗi xuống ko an toàn, h lại còn ô tô bay, màu mè quá.
电动车在地上跑都一堆毛病,还搞飞行汽车?花里胡哨!
Bạn đang nói về tình trạng xe điện Mỹ dạo này đúng không.
你说的是美国电动车最近的问题吧?
Toàn chiêu trò PR nữa... Tập trung làm xe chất lượng thì không làm
全是营销噱头……专心做好车不行吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Đừng đánh thuế xe của họ 100%, 200% nữa xem. Sợ cạnh tranh không lại, đánh thuế siêu cao để cản xe TQ, xong lại nói thì trường không đón nhận, xe không chất lượng. Do mấy thị trường khác cẩm cản chứ thị trường nội địa xe điện TQ làm trùm nhé.
Nói về PR thì Mỹ với Hàn là trùm PR, TQ thua cũng mấy tỷ năm ánh sáng. Xe điện tôi nói chắc chắn xe TQ hơn Tesla. Giờ Mỹ và đồng minh phải tìm cách cấm cản đồ TQ để bảo vệ nền công nghiệp của họ thôi. Samsung giờ thua đứt đuôi rồi nên phải nhờ Mỹ chặn các hãng Android TQ khác, ko thì bị biến mất khỏi thị trường như cách Samsung bị biến mất ở thị trường TQ (đừng nói TQ họ chỉ ưu tiên dùng điện thoại nhà, cái gì tốt hay nhiều công nghệ đột phá thì họ dùng thôi, như iPhone của Mỹ mà dân TQ vẫn dùng rất nhiều nhé).
别动不动给中国车加100%、200%关税啊!自己竞争不过就搞贸易壁垒,转头又说市场不接受、质量差。中国电动车在本土市场称霸,其他国家怕输才禁的吧?论营销,美国和韩国才是祖师爷。中国车质量早超特斯拉了,现在美国只能靠禁令保护自家产业。三星在中国市场凉了,现在又拉美国打压中国安卓手机(别扯什么中国只支持国货,好东西有突破性技术的他们还是会用,比如美国的iPhone,中国人照样用得很多)。
Xe Trung Quốc các thị trường không đón nhận nên chuyển hướng làm robot chăng
中国车在国外卖不动,所以转行做机器人了?
Năm 2024 Trung Quốc xuất khẩu 6.41 triệu xe hơi (80% là nhãn hiệu nội địa).
Không đón nhận mà sao mua lắm thế nhờ.
2024年中国出口641万辆汽车(80%为自主品牌),这叫“卖不动”?
Sản xuất robot là đúng đắn tuyệt đối, xe thì có thể không có nhiều lợi ích nhưng robot là lợi ích tuyệt đối.
搞机器人绝对正确,汽车可能没那么多好处,但机器人是未来趋势。
nâng cao chất lượng xe chạy dưới đất đi đã mấy bác TQ ơi
先把地上跑的车做好行吗?
Doanh nghiệp Tq quả là nhạy bén, cứ thấy gói hỗ trợ to to là đầu tư rất nhan. Hỗ trợ bán dẫn thì cả nhà nhà cùng làm bán dẫn, đến khi hết hỗ trợ thì ai nấy cũng nhẹ nhàng đóng cửa. Xe điện được ưu ái, bơm tiền để chinh phục thế giới, thế là ai ai cũng sản xuất xe điện, nhưng chưa kịp huy hoàng thì đã chớp tắt ngay cả mấy ông lớn như Huawei, Tencent, Baidu cũng không ngoại lệ. Giờ đến lượt robot hình người, cả nước lại rộn ràng đầu tư, ra mắt sản phẩm, nhưng ai cũng ngầm hiểu: gói hỗ trợ mới là đích đến, hết gói hỗ trợ là hết nhiệt!
中国企业嗅觉真灵!政府一补贴,立马扎堆搞。半导体补贴时家家做芯片,补贴一停全关门;电动车补贴一来,全员造车,结果还没火几天就倒闭了。连华为、腾讯、百度这些巨头都不例外。现在轮到人形机器人,全国又跟风,但谁心里都清楚:补贴才是目标,补贴没了热度就没了!
Ồ ai đóng cửa ý nhể? Tôi bảo cậu liệt kê 110 cái tên trong số 11000 công ty bán dẫn đã đóng cửa mà sao không liệt kê được nhể?
Xe điện Trung Quốc giờ nhất thế giới về chất lượng, công nghệ, an toàn rồi, làm gì còn đối thủ nào so sánh được.
Tencent, Baidu, Huawei đều là công ty trăm tỷ USD, chớp tắt được như họ thì âu nhật mỹ ước mơ lắm ý.
Hê hê hê
哪些公司倒闭了?我让你列出110家已关闭的半导体公司(总数11000家),你怎么列不出来呢?
中国电动车如今在质量、技术和安全性上已是全球第一,根本没有对手能相提并论。
腾讯、百度、华为都是千亿美元市值的公司,欧美日企业若能像他们一样‘昙花一现’,恐怕做梦都要笑醒。呵呵呵
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Năm nay là năm 2025 rồi, mà vẫn dẫn chứng bài báo của năm 2021. Muốn dẫn chứng thì dẫn chứng bài nào mới mới một chút như bài này nè. Không biết chớp tắt chỗ nào mà xe điện TQ ngày càng xuất khẩu đi khắp thế giới nhiều hơn. Còn Tesla thì tụt dốc không phanh. Đến xiaomi cũng có khả năng lấn át Tesla chứ đừng nói BYD, hehehe:
都2025年了,还拿2021年的数据说事?要举例就举点新的。中国电动车出口年年涨,特斯拉反而暴跌,特斯拉销量暴跌。小米都能碾压特斯拉,更别说比亚迪了,呵呵。
Huawei đã đánh bại Apple để lên số 1 Trung Quốc về smartphone, smartwatch, tai nghe.
Tencent vẫn đứng đầu với Wechat, vẫn là hãng game số 1 thế giới.
Baidu vẫn số 1 Trung Quốc về tìm kiếm và AI
Chớp tắt kiểu gì toàn kiếm trăm tỷ USD mỗi năm nhể?
Làm được 1 phần tỷ của họ chưa e?
华为手机、智能手表、耳机销量已超苹果,腾讯微信和游戏全球第一。百度搜索和AI国内领先……这叫“凉了”?你赚得到人家零头吗?
Chiến lược của Trung Quốc là để cạnh tranh loại bỏ các công ty yếu và chỉ giữ lại các công ty mạnh. Không giống như những gì bạn nói, họ âm thầm đóng cửa hoặc biến mất, chỉ là bạn không thấy các công ty Trung Quốc nỗ lực phát triển công nghệ. Trung Quốc đang phát triển hầu hết mọi lĩnh vực khoa học và công nghệ, đặc biệt chú trọng đến công nghệ lượng tử, công nghệ vũ trụ, trí tuệ nhân tạo, robot, năng lượng sạch, công nghệ năng lượng hạt nhân thế hệ tiếp theo, v.v. Các kế hoạch của Trung Quốc đều dài hạn và bền vững, nhưng những người như bạn lại không được tiếp cận thông tin và không thể hiểu được chúng.
中国的策略是淘汰弱企,扶持强者。不是你说的暗中倒闭消失,只是你没看到中国企业在努力发展技术。中国几乎在所有科技领域都在发力,尤其重视量子技术、航天、人工智能、机器人、清洁能源、下一代核能等。中国的规划都是长期且稳健的,但像你这样的人接触不到信息,自然无法理解。
toàn làm marketing là chủ yếu chứ xe ô tô cho người dùng còn cấn nữa là bay
主要是营销噱头,就连地面汽车都还没搞明白,更别说飞行了。
Đúng là những ý tưởng kỳ quặc, sợ là chất lượng chẳng đi đến đâu, chỉ đặt người dùng vào những rủi ro không đáng có!
想法确实很科幻,但质量堪忧,只会给用户带来不必要的风险!
Vẫn hơn hẳn đồ công nghệ lõi à nhe.
拥有核心技术才是关键!
Xe 4 bánh còn chưa xong mà đi làm xe bay, mong loại xe này bán nội địa Trung thôi. Về VN k ai mua mà chật đất
四轮车还没做好就搞飞行汽车?这种车还是留给中国国内卖吧。越南没人买,还占地方。
Tập trung mà cải tiến chất lượng sản phẩm đi, suốt ngày vẽ vời mấy thứ linh tinh, bảo sao mãi xe cứ ế dài ở VN
专注提升产品质量吧,整天画些虚无缥缈的蓝图,结果越南市场上中国车还是问题不断。
Ôi xe chạy dưới đất còn có lỗi, xe bay mà va vào tòa nhà thì sao nhỉ. TQ nhiều sáng kiến thật nhưng nên dùng ở TQ thôi nhé.
地面车辆事故频发,飞行汽车若撞击高层建筑后果堪忧。中国创意虽多,但建议只在中国使用。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Công nghệ thì tiến bộ thật, nhưng liệu có an toàn, có thực tế không hay chỉ để quảng cáo cho vui?
技术确实进步了,但安全吗?是真有实用性还是只是宣传噱头?
trước hết cứ làm xe chất lượng an toàn, được các nước chấp nhận đi đã, làm màu thế thì người dùng họ cũng chả tin đầu
先造出安全、被各国认可的汽车再说,光搞表面功夫,难以服众。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Ô tô bay nghe thì tương lai đấy nhưng vẫn thấy k khả thi. Nhất là các thành phố lớn nhiều nhà cao tầng, việc đảm bảo an toàn giao thông là rất khoai.
飞行汽车听起来很科幻,但可行性存疑。尤其是大城市高楼林立,如何保障交通安全是个大难题。
Đâu cần xài ở các tp lớn
谁说一定要在大城市用了?
Fan công nghệ lõi tức lắm đây. TQ cứ thế mà tiến tới nhe.
核心技术的拥趸者们急得跳脚呢。中国继续这样发展下去吧
Bay nhảy cái gì thực chất fly cam khổng lồ thôi. làm để quay phim thì tốn kém mà ngồi du ngoạt trực trặc cái là về với ông bà ngay.
飞什么飞,就是个大型航拍无人机。用来拍电影成本太高,老年人坐上去观光还差不多。
ngày nay nói về khoa học và công nghệ thì Trung Quốc luôn dẫn đầu thế giới về mọi mặt vì đâu đâu cũng có mặt họ
如今在科技领域,中国在各方面都领先世界,到处都有他们的身影。
làm ô tô còn chưa thấy an toàn mà còn đòi làm ô tô bay
造车都不安全,还想造飞行汽车。
làm ô tô còn chưa xong . sản xuất mấy cái đó bán chơi vài trăm nghìn để mua về trải nghiệm thì được
车都没造好,先生产些卖几十万的体验版算了。
Gây tò mò chứ không có nhiều khả năng ứng dụng thực tế
吸引眼球而已,实际应用价值不大。
không ăn thua, hàng trung quốc vẫn lởm khởm lắm
没什么大不了,中国货还有很多缺陷。
Thôi dăm ba con xe này nó cũng chỉ để làm màu thôi chứ ko thực dụng.
这几款车估计也就是做做样子,没啥实用价值。
tưởng tượng đang bay trên cao cái máy trục trặc, đồ Trung Quốc mà. Rồi sao trời. k lẽ bố trí dù trong đó
想象一下在空中飞着飞着动力系统故障,就算慢慢降落也够呛,毕竟这玩意儿比卡车还重。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Đẹp, ý tui là đồ hoạ đẹp. Nói chung ngành hoạt hoạ TQ đang khởi sắc.
设计不错,我是说外观设计。总的来说中国动画产业正在崛起。
Xe bay của Xpeng đã bay biểu diễn ở Las Vegas và ở nhiều nước rồi. Có biết Las Vegas ở đâu hem?
Hê hê hê hê hê
小鹏飞行汽车已经在拉斯维加斯和多国进行了飞行表演。知道拉斯维加斯在哪吗?呵呵呵。
CHUẨN~ Tuần vừa rồi, tại Spain nữa kìa !
上周还在西班牙表演了呢!
Làm từ từ cho công nghệ lõi theo với
脚踏实地的专研核心技术吧。
Công năng sử dụng của các loại robot hình người hiện giờ vẫn chưa được rõ ràng, nên việc sản xuất hàng loạt robot hình người không biết có bán được hay không, chẳng nhẽ bỏ ra một mớ tiền mua về chỉ để múa quạt, hay mặc quần áo vào rồi dắt đi chơi ?
Còn xe bay ư, nhiều nước cũng đã thử nghiệm nhiều rồi, nhưng cũng chỉ ở mức độ sản phẩm khái niệm. Giờ sản xuất hàng loại ra thì ai dám bay, ai dám cấp phép ?
Hơ, nhưng người ta thích thì cứ làm thôi, ế ráng chịu.
目前人形机器人的功能尚不明确,批量生产后不知道能不能卖出去,难不成花大价钱买回家跳舞还是遛弯?至于飞行汽车,多国都在试验,但仍停留在概念阶段。现在量产的话,谁敢坐?谁给发证?不过人家乐意就随他们去吧。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Ủ ôi lại lo bò trắng răng, năm 2024 Xpeng bán được 190.068 xe, robot hình người của Xpeng "đang làm việc tại nhà máy sản xuất xe điện Xpeng tại Quảng Châu, tích cực lắp ráp những chiếc xe điện sắp ra mắt.". Yên tâm, nó khéo hơn khối người.
Xe bay âu mỹ cũng đang dốc sức chạy đua kìa. Trước mắt đã có hơn 3000 đơn đặt hàng (có đặt tiền cọc). Nên khỏi phải lo cho người có tiền.
Hê hê hê he
杞人忧天。2024年小鹏卖了190,068辆车,人形机器人Iron正在广州工厂组装新车。放心,它比某些人还能干。欧美也在全力研发飞行汽车,已有3000多张订单(含定金)。有钱人自然会买单。呵呵呵。
Người Trung Quốc đem đến cho thế giới sự tiện ích lớn và lấy đi của họ những đồng bạc nhỏ .
中国为世界带来便利,自己顺便赚点小钱罢了。
Nếu sản xuất theo kiểu modul thì hoàn toàn có thể làm giống Lego, từ các chi tiết đơn lẻ có thể lắp ghép lại với nhau thành các sản phẩm cuối cùng khác nhau: ô tô, mô tô, người máy, tàu thủy, máy bay lên thẳng, ...
如果采用模块化生产,完全可以像乐高一样,从零部件组装成不同终端产品:汽车、摩托、机器人、船只、直升机等。
Ngày nay Trung Quốc quá tiến bộ, họ luôn có những sản phẩm công nghệ tiên tiến ra đời cùng với những ý tưởng sáng tạo ra những ứng dụng mới mẻ hơn đáp ứng được nhu cầu của người tiêu dùng, hay
如今中国太先进了,总能推出前沿科技产品,用创新应用满足用户需求。
Đang bay lỡ trục trặc động cơ thì bật bung dù hạ từ từ xuống cũng ổn, vì cái máy bay này nhẹ hơn cái xe tăng.
就算飞行中动力系统故障,慢慢降落也安全,因为这玩意儿比卡车轻。
Rồi AI sẽ loại bỏ loài người chúng ta.
AI终将取代人类。
Hút nhà đầu tư thế giới vào TQ thôi, chứ những phương tiện công cộng như tàu cao tốc mà rẻ thì còn hơn xe bay. Nghe hay đấy nhưng giá cao thì thôi. Nếu thực sự phát triển thì toàn bộ người dân cũng chả cần xe tư nhân , cứ tàu với xe buýt đi là đủ
吸引全球投资罢了,与其搞飞行汽车,不如发展更实惠的高铁等公共交通。听起来不错,但价格太高就算了。真要发展起来,老百姓都不需要私家车,坐公交地铁就够了。