你没听过的地球上最大的城市(1)
The Biggest City on Earth You've Never Heard Of
译文简介
这个城市看起来非常有未来感,可能是你在《银翼杀手》这样的电影和《赛博朋克》这样的游戏中最接近的场景……唯一缺少的就是满天飞的汽车。
正文翻译
这个城市看起来非常有未来感,可能是你在《银翼杀手》这样的电影和《赛博朋克》这样的游戏中最接近的场景……唯一缺少的就是满天飞的汽车。
评论翻译
很赞 ( 18 )
收藏
@MichelePonte
I lived there for 6 months! The city is so big that you don’t need to leave your own district, cause each district is a million people city by itself!
我在那里生活过6个月!这个城市太大了,你不需要离开自己的区,因为每个区本身就是一个百万人口的城市。
@itayonplay
This city looks futuristic and probably the closest thing you see in movies like Blade Runner and games like Cyberpunk... Only missing thing is flying cars all around.
这个城市看起来非常有未来感,可能是你在《银翼杀手》这样的电影和《赛博朋克》这样的游戏中最接近的场景……唯一缺少的就是满天飞的汽车。
@liuzuoning2542
Let me explain why Peter spent
1,300atKTV.InChina,thecostofdrinksandsnacksatKTVisgenerallyacceptable,around100-200 for 4-5 people. However, some KTVs offer singing services with girls, and you need to pay a tip of about $150-200 for each girl. This is part of a gray area that isn't fully legal in China, which is why Peter didn’t record everything in the video. LOL
让我解释一下为什么Peter在KTV花了1300美元。在中国,KTV的饮料和小吃的费用通常是可以接受的,4-5个人大约100-200美元。然而,一些KTV提供带女孩的唱歌服务,你需要为每个女孩支付大约150-200美元的小费。这是中国不完全合法的灰色地带的一部分,这就是为什么Peter没有在视频中记录所有的内容。哈哈。
@jakerio8
imagine you're jetlagged and try to get to your hotel room in this city. you might as well spend the first two nights living on the streets while looking up your hotel building.
想象一下你因为时差反应,试图在这个城市找到你的酒店房间。你可能得在街上度过前两晚,同时还在寻找你的酒店大楼。
@Waywind420
I stumbled across Chongqing about 2 years ago when browsing the internet.
I was shocked that there was just this massive behemoth city chilling out in central china that no one knows about, and not only that the city is wonderful in it's aesthetic.
我在浏览互联网时偶然发现了重庆。
我惊讶地发现在中国中部竟然有这样一个巨大的城市,几乎没有人知道,而且这个城市的美学也非常出色。
@andres0093
I am currently living in Chongqing. If I had known you were coming, I would have accompanied you!! Great video! I love this city. Greetings from a Colombian living in China
我现在生活在重庆。如果我知道你要来,我会陪你!!很棒的视频!我爱这个城市。来自一个生活在中国的哥伦比亚人的问候。
@kennedy6618
I have been to Mexico City, Sao Paulo, Tokio and Chongqing. Chongqing by far the biggest city I have been, by far the most beautiful and the most mysterious city in the planet.
我去过墨西哥城、圣保罗、东京和重庆。重庆是我去过的最大的城市,也是最美丽和最神秘的城市。
@karenlb3218
I still don’t understand why you don’t have 5 million viewers. Smart, insightful, educational and funny. Thanks for sharing these places and experiences most of us will never get to.
我还是不明白为什么你没有500万观众。你聪明、有见地、有教育意义且有趣。感谢分享这些我们大多数人永远不会去的地方和经历。
@BnaBreaker
I visited Chongqing in 2006 and even then was blown away by how futuristic it felt. But it was also just so beautiful and unique... in between all the modern highrises are historic charming districts by the river built into heavily wooded hillsides... it's just unlike anywhere I've ever been. It's like every neighborhood is just an adventure in the best way possible full of interesting nooks and crannies you didn't expect to stumble upon.
我在2006年访问过重庆,那时就被它的未来感所震撼,但它也非常美丽和独特……在现代高楼之间,河边有建在树木茂密的山坡上的历史悠久的迷人区……它与我曾经去过的任何地方都不同。就像每个社区都是一次冒险,充满了你意想不到的有趣角落。
@mowseb6055
When I visited Chongqing in August, the locals clarified that the actual inner city—the area featured in most videos—has a population of about 7 million. That was the impression I got too. It’s still a massive and impressive city, but it’s not the 32-million-strong mega-city it’s often portrayed as. The 32 million figure includes the entire Chongqing municipality, which spans a vast area about the size of Austria, encompassing many rural regions and smaller urban clusters. If you look at Google Earth, you’ll notice that the dense architecture seen in the city center isn’t spread uniformly across the entire district. This distinction is often overlooked, leading to some misleading portrayals of Chongqing’s size.
当我8月访问重庆时,当地人澄清说实际的内城区——大多数视频中展示的区域——人口约为700万,这也是我的印象。它仍然是一个巨大而令人印象深刻的城市,但它并不是经常被描绘的拥有3200万人口的超级城市。3200万这个数字包括了整个重庆直辖市,它覆盖了大约奥地利大小的广阔区域,包括许多农村地区和小型城市群。如果你看Google Earth,你会注意到市中心看到的密集建筑并没有均匀分布在整个区域。这种区别经常被忽视,导致了对重庆规模的一些误导性描述。
@Joshua-rv4hq
How creative and funny your filming and editing is! Now I can understand why so many people like your video because it tells the story in a totally different way. Hope you enjoy your stay in China! Welcome back!
你的拍摄和编辑多么有创意和有趣啊!现在我可以理解为什么这么多人喜欢你的视频,因为它以一种完全不同的方式讲述故事。希望你在中国的逗留愉快!欢迎回来!
@Real_Eggman
So I did some googling and looking at the map and I think the reason why Chongqing is the largest city is because of the difference of how Tokyo and Chongqing are divided. Greater Tokyo could be classed entirely as a proper city (it's a single continious mass deep inland), but considering how it formed, it's made up of smaller cities.
Greater Tokyo in my opinion is still the largest city, but only by 5 million.
It's odd how many unknowm 20-30M cities China has
我做了一些谷歌搜索和地图查看,我认为重庆是最大城市的原因是因为东京和重庆的划分方式不同。大东京可以完全被归类为一个适当的城市(它是一个单一的连续内陆区域),但考虑到它的形成,它是由较小的城市组成的。
在我看来,大东京仍然是最大的城市,但只比重庆多500万。
奇怪的是中国有多少未知的2000-3000万人口的城市。
@ger.merica2233
Okay, normally I don't write comments, but this series is awesome. Finally something "new" and exciting. You never really get anything good from China in the media, but to see this from you and also to be shown this "city" is really great :D
Please, let there be many more episodes from China :)
好吧,通常我不写评论,但这个系列太棒了。终于有了一些“新”和令人兴奋的东西。你在媒体上从未真正得到过关于中国的好东西,但从你这里看到这个“城市”真的很棒 :D
请让来自中国的视频更多一些 :)
@niko-nq5mo
PLN 10.00
You are so screwed with the youtube algorithm it's crazy. So much work put into this video to create content like no other. I felt the need to make this humble donation as I consider the number of views strikingly not adequate and I don't want you to go kurwa bankrupt! Much love!
你被YouTube算法搞得一团糟,真是疯狂。为了创造无与伦比的内容,你在这个视频上投入了如此多的工作。我觉得有必要做出这个微薄的捐赠,因为我认为观看次数明显不足,我不想让你破产!
@augustegong9266
Love your video! I am from CQ, now I am in Shanghai and I been to LA, NY, Chicago, Dallas and even a small town called Shelton in Connecticut and I love to see that someone actually made a video to introduce my hometown from a different angle as you all know how hard to let the world know the details of China.
爱你的视频!我来自重庆,现在在上海,我去过洛杉矶、纽约、芝加哥、达拉斯,甚至康涅狄格州的一个叫谢尔顿的小镇,我很高兴看到有人实际上从不同的角度制作了一个视频来介绍我的家乡,因为你们都知道让世界了解中国的细节有多难。
@JeanFavie
I lived in China more than 15 years, I was based in Shanghai, great city, and was traveling everywhere. I remember Chongqing, been there twice, first time was impressed by the view on the main group of skyscrapers at night, second time I was scared thinking about an eventual earthquake could happen … I think Chongqing has a very strong vibration but not in the good way …
我在中国生活了15年以上,常驻上海,那是个很棒的城市,我也到处旅行。我记得重庆,去过两次,第一次被夜晚主城区摩天大楼的景色震撼,第二次则担心可能会发生地震……我觉得重庆有一种强烈的震动感,但不是好的那种……
@chaosflor2034
I'm sorry, but its not quite true that Chongqing is the largest city in the world by population and area. Its because Chongqing is an administrative region that includes a massive area with many rural parts and small towns. When comparing just the urban populations, cities like Tokyo and Shanghai are much larger. Similarly, in terms of the actual urban area, cities like New York and Beijing are bigger. So, while Chongqing's administrative region is indeed vast and populous, its actual urban core isn't the largest by either population or area.
抱歉,但说重庆是世界上人口和面积最大的城市并不完全准确。这是因为重庆是一个行政区,包括了大量农村地区和小城镇。如果仅比较城市人口,东京和上海等城市要大得多。同样,就实际城市面积而言,纽约和北京等城市也更大。因此,虽然重庆的行政区确实广阔且人口众多,但其实际城市核心区在人口和面积上都不是最大的。
@dingli4664
To be honest, this is a question of urban administrative division. This city is equivalent to a province, with an area of nearly 90,000 square kilometers, which is not considered a city. If divided according to the urban population of the metropolitan area, this city is about 16M.
说实话,这是一个城市行政区划的问题。这个城市相当于一个省,面积近9万平方公里,这并不算是一个城市。如果按照都市区的城市人口划分,这个城市大约有1600万人口。
@Zhuahanjian
Haha, I saw your video on TikTok in China. The production was very entertaining and professional. welcome to China. Each province in China has a different style. Chongqing is a medium-paced city. If you prefer a slower pace, there are plenty of cities. You can also choose a city based on your favorite food, such as meat and seafood. You can also choose a city based on your favorite weather. If you encounter problems, you can turn to anyone for help, but you need to use a translator to communicate with them. You don’t need to worry about safety issues at any time and anywhere in China. I wish you a happy journey.
哈哈,我在中国的抖音上看到了你的视频,制作非常有趣且专业。欢迎来到中国,中国的每个省份都有不同的风格。重庆是一个中等节奏的城市,如果你喜欢更慢的节奏,有很多城市可以选择。你也可以根据你喜欢的食物选择城市,比如肉类和海鲜。你还可以根据你喜欢的天气选择城市。如果遇到问题,你可以向任何人求助,但需要用翻译工具与他们沟通。在中国的任何时间和地点,你都不需要担心安全问题。祝你旅途愉快。
@JenHo-331
Chongqing is one of the four municipal cities of China together with Beijing, Tianjin and Shanghai. It is unofficially a first tier city.
Chongqing (pronunciation - Chon-chin) is an ancient city. I was there in 1992...seeing your video I can see that the city has progressed so much beyond my expectation, I will revisit it again.
重庆是中国的四个直辖市之一,与北京、天津和上海并列,它非正式地被认为是一线城市。
重庆(发音为“Chon-chin”)是一个古老的城市。我1992年去过那里……看到你的视频,我发现这座城市的发展远远超出了我的预期,我会再次重游。
@leyuanma1203
this is the best video of a foreigner visiting China that I’ve seen so far! Amazing editing and such an in-depth exploration of the city. I went to Chongqing a couple of months back, and just fell in love with the place.
这是我迄今为止看过的最好的外国人访问中国的视频!剪辑非常棒,对城市的探索也非常深入。我几个月前去过重庆,立刻就爱上了这个地方。
@yiweigu7206
this video is absolutely amazing. Not only peter himself and the way he presents interesting and bizarre stuff but also the filming and editing. It’s even like Top Gear. Brilliant, mate. Love to see more!
这个视频绝对令人惊叹。不仅是Peter本人和他呈现有趣和奇异事物的方式,还有拍摄和剪辑,它甚至像《Top Gear》一样精彩。太棒了,伙计。希望能看到更多!
@violetchen2901
I've seen your video in Bilibili and just come to here to say that I like your video very much even though I've seen a lot of interesting travel videos about Chongqing, yours is unique and funny .Can't wait to see your next video and enjoy your trip in China!
我在Bilibili上看到了你的视频,特地来这里说,我非常喜欢你的视频,尽管我看过很多关于重庆的有趣旅行视频,但你的视频独特且有趣。迫不及待想看你的下一个视频,并祝你在中国的旅行愉快!
@koljolat
Watching this from Finland in small town with no traffic lights, just a few streetlights, highest building has 3 floors and this really hits different...I cannot even imagine place that populated, we have under 2000 people here and every year less.
我在芬兰的一个小镇观看这个视频,这里没有红绿灯,只有几盏路灯,最高的建筑只有三层楼,这真的让我感到震撼……我甚至无法想象如此人口密集的地方,我们这里不到2000人,而且每年都在减少。
@carotomoon
I've been here almost since the beginning and the evolution of this channel is just crazy! Your channel is one of my favourites out there, thank you for your hard work and your high quality content!
我几乎从一开始就关注了这个频道,它的发展真是令人难以置信!你的频道是我最喜欢的之一,感谢你的辛勤工作和高质量的内容!
@poppyhaze6613
How the building in the train happened, Liziba Station, was, someone in the city's bureaucracy accidentally sold the land to a developer and the transit authority at the same time. When they realized they were in the same spot, instead of stopping all work for years for a lawsuits, they instead worked together so they could both build the monorail and let the developer build their building.
李子坝站的“楼中列车”是这样发生的:城市官僚机构中的某人不小心将土地同时卖给了开发商和交通部门。当他们意识到这是同一块地时,他们没有因为诉讼而停止所有工作多年,而是选择合作,这样既可以建造单轨列车,又可以让开发商建造他们的建筑。
@danieln9152
Absolute great work! Editing style is more like a TV show or a documentary rather than an ordinary vlog. I had been to Chongqing twice for different reasons, the place is a genius design of architectures, don't mention the authentic spicy hotpot (which is my favourite part). It is totally worth to visit Chongqing when you decide to travel in China.
绝对出色的作品!剪辑风格更像是一个电视节目或纪录片而不是普通的视频博客。我曾两次去过重庆,每次都有不同的原因,这个地方的建筑设计非常巧妙,更不用说地道的麻辣火锅了(这是我最喜欢的部分)。当你决定在中国旅行时,重庆绝对值得一游。
@horaceleung8646
The minimum consumption of karaoke room is about €600, and five or six beauties accompanied you to have fun, which adds up to €1300, which is a reasonable price. But you don't need such a big room, it would be cheaper.
KTV包间的最低消费大约是600欧元,加上五六个美女陪你玩乐,总共1300欧元,这是一个合理的价格。但你不需要这么大的房间,那样会更便宜。
@kreaturen
Chongqing is fast becoming one of Asia's biggest cities, but Tokyo is still bigger. Many cities are. The urban population of Tokyo is almost 40 million, whereas the urban population of Chongqing is "only" 20. Tokyo extends way beyond its municipality, Chongqing does not. Looks like one of Asia's most interesting cityscapes though.
重庆正在迅速成为亚洲最大的城市之一,但东京仍然更大。许多城市都是如此。东京的城市人口接近4000万,而重庆的城市人口“只有”2000万。东京的范围远远超出了其市区,而重庆则不然。不过,它看起来是亚洲最有趣的城市景观之一。
@龙源探索
Without listening or watching this whatsoever. It is Chongqing, China. It is the most beautiful and most modern city in the world. I use to live there and as an American I can tell you there is no safer, and no other city in this world that compares to Chongqing.
不用听也不用看,我就知道这是中国的重庆。它是世界上最美丽、最现代化的城市,我曾在那里生活过,作为一个美国人,我可以告诉你,世界上没有比重庆更安全的城市了,也没有任何城市能与重庆相媲美。
@EdwardDesmondKenway
From Mainland China: Your video, because it featured a visit to a "commercial KTV," has gone viral on some social media platforms in Mainland China. People are amazed that you have "learned the core technology" (commercial KTVs are not for general public entertainment �� Sorry, I can only say this much; others in the comments might need to figure out what I mean by themselves). It's clear that you did thorough research because I don't think an ordinary tourist would know about the existence of commercial KTVs, let alone how to get in ��. I watched the whole video, and it was very well made with excellent editing and storytelling. Looking forward to your next video, and I hope you visit other places too—there are many interesting differences between various places of China.
我来自中国大陆:你的视频因为展示了“商务KTV”而在中国大陆的一些社交媒体平台上走红。人们惊讶于你“掌握了核心技术”(商务KTV并不是为普通大众娱乐的。抱歉,我只能说这么多;评论区的其他人可能需要自己理解我的意思)。很明显你做了深入的研究,因为我认为普通游客不会知道商务KTV的存在,更不用说如何进去了。我看了整个视频,制作非常精良,剪辑和叙事都很出色。期待你的下一个视频,也希望你能去其他地方看看——中国各地有许多有趣的差异。
@max_dsouth9
China's urbanization has been dramatic. In the 1980s China's rural population made over 80% of the country's total population. By now, this percentage has dropped to only 35%. Such a rapid Urbanization has rarely seen anywhere in human history. A major reason behind this is that the Chinese government Intentionally incorporated large rural areas into the nearby population centers (i.e., cities and towns) during the 1980s and 1990s. This happened to Chongqing, and this happened to Beijing, Shanghai, Wuhan, Chengdu and many other Chinese cities too. The intention of the Chinese government is to quickly change the country from an agricultural-dominated society to an urbanized society.
中国的城市化进程非常迅猛。在20世纪80年代,中国的农村人口占全国总人口的80%以上。如今,这一比例已降至仅35%。如此快速的城市化在人类历史上很少见。这背后的一个重要原因是中国政府在20世纪80年代和90年代有意将大片农村地区并入附近的人口中心(即城市和城镇)。这种情况发生在重庆,也发生在北京、上海、武汉、成都和许多其他中国城市。中国政府的意图是迅速将国家从一个以农业为主的社会转变为城市化社会。
@Warum_Nicht
Chongqing is more or an administrative region than a city. It would be similar to Japan extending the boundaries of Tokyo to the entire greater Tokyo region, which would make Tokyo bigger.
重庆更像是一个行政区而非城市,这类似于日本将东京的边界扩展到整个大东京地区,从而使东京变得更大。
@danielebui8952
As an italian, where since a long time we have a strong connection with china for cultural exchanges and a great Chinese community there, i Just can Say that Is an Amazing and historical culture that i want to live and get fully Deep inside being so fascinating and full of experience to do. Love china from Italy ❤
作为一个意大利人,我们长期以来与中国有着密切的文化交流,并且那里有一个庞大的华人社区,我只能说这是一种令人惊叹且历史悠久的文化,我希望深入体验它,因为它如此迷人且充满值得探索的经历。爱中国,来自意大利。
@wokeaf1337
It is a nightmare for every tourist and a dream for every tour guide. And the rooms are cheap because not many tourists are interested in chasing through a labyrinth for their entire vacation.
对每个游客来说,这是一场噩梦;对每个导游来说,这是一个梦想。房间之所以便宜,是因为没有多少游客愿意在整个假期里追逐迷宫。
@RoliLu
IDK how you do it, but I really enjoy watching you even when you are just looking for an elevator for minutes. Great video, and also very much educational. It's obvious that you appreciate the country you're visiting, not just using it for clicks.
我不知道你是怎么做到的,但我真的很喜欢看,即使你只是在找电梯找了几分钟。视频很棒,也非常有教育意义。很明显,你欣赏你所访问的国家,而不仅仅是为了点击量。
@max_dsouth9
I was there last October. Unlike other mega cities in the world that are built on boring flat plains, Chongqing is built on the slope and cliff of mountains along two large rivers and at their confluence. Because of its unique landscape, Chongqing people have developed impressive infrastructures, including tunnels, bridges, vertical public elevators, and cable cars on the slopes and across the rivers. Chongqing is more authentic and worth visiting than Beijing and Shanghai which is overrated.
我去年十月去过那里。与世界上其他建在平坦平原上的超大城市不同,重庆建在两条大河及其交汇处的山坡和悬崖上。由于其独特的地形,重庆人开发了令人印象深刻的基础设施,包括隧道、桥梁、垂直公共电梯以及山坡和跨河的缆车。重庆比被高估的北京和上海更真实,更值得一游。
@StephenWithaPH2756
I got the chance to stay in Chongqing for about a week or so back in 2013.
My mind was completely blown by how incredible and insanely huge the city was, and just the sheer scale of everything there (and it looks like it's only grown even more since I was there!) - but I was equally as mindblown that virtually nobody had ever even heard of it back home! So glad people are finally starting to realise its existence and see just how awesome it is.
2013年,我有机会在重庆待了大约一周。
这座城市令人难以置信的巨大规模让我完全震惊,那里的一切都如此庞大(而且看起来自从我离开后它还在继续发展!)——但同样让我震惊的是几乎没有人听说过它!很高兴人们终于开始意识到它的存在并看到它有多么棒。