India to develop DeepSeek rival this year – IT minister

印度将于今年开发 DeepSeek 的竞争对手--IT 部长

New Delhi plans to launch an AI model by the end of 2025 to compete with DeepSeek and ChatGPT, Ashwini Vaishnaw has announced

Ashwini Vaishnaw 宣布,新德里计划在 2025 年底前推出一款人工智能模型,与 DeepSeek 和 ChatGPT 竞争
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


India will develop its own large language model powered by artificial intelligence (AI) to compete with DeepSeek and ChatGPT, Minister of Electronics and IT Ashwini Vaishnaw told media on Thursday. It is expected to be “ready within the next 10 months,” he stated, adding that its foundational frxwork is already in place.

印度电子和信息技术部长阿什维尼-瓦伊什纳夫(Ashwini Vaishnaw)周四对媒体表示,印度将开发自己的人工智能(AI)大型语言模型,与 DeepSeek 和 ChatGPT 竞争。他表示,该模型有望 "在未来 10 个月内准备就绪",并补充说其基础框架已经到位。

With the groundwork complete, the government is now focusing on creating a system tailored to India’s unique requirements, the minister noted.

部长指出,随着基础工作的完成,政府现在正集中精力创建一个适合印度独特要求的系统。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


As part of its artificial intelligence push, the government of Prime Minister Narendra Modi has approved 18 proposals aimed at accelerating AI solutions in key sectors such as agriculture and climate change. According to a Mint report, this support includes access to computing power, data, and funding.

作为推动人工智能发展的一部分,印度总理纳伦德拉-莫迪(Narendra Modi)领导的政府已经批准了 18 项提案,旨在加快农业和气候变化等关键领域的人工智能解决方案。根据《mint》的报道,这些支持包括获得计算能力、数据和资金。

Vaishnaw also revealed that six major developers are set to launch foundational AI models by the end of the year. To make related development more “affordable and accessible,” the minister said the government will subsidize 40% of computing costs, lowering the average price per AI computing unit from $1.29 per hour.

Vaishnaw 还透露,六大开发商将在今年年底前推出基础人工智能模型。为了让相关开发更 "负担得起、更容易获得",部长表示,政府将补贴 40% 的计算成本,以降低每个人工智能计算单元的平均价格,目前是每小时 1.29 美元。

This initiative is a key component of the $1.2 billion IndiaAI mission, which seeks to develop both large and small language models. To strengthen domestic AI capabilities, New Delhi is working on building a computing infrastructure of over 18,000 graphics processing units (GPUs). Billionaire Mukesh Ambani’s Jio Platforms is among the companies racing to achieve this, utilizing advanced processors like Nvidia’s H100 chips.

这一举措是耗资 12 亿美元的印度人工智能计划的重要组成部分,该计划旨在开发大型和小型语言模型。为了加强国内的人工智能能力,新德里正在努力建设一个拥有超过 18000 个图形处理器(GPU)的计算基础设施。亿万富翁穆克什-安巴尼的 Jio Platforms 是竞相实现这一目标的公司之一,该公司采用了先进的处理器,如英伟达的 H100 芯片。

Earlier this month, Bloomberg repotted that Ambani is planning to build what could become the world’s largest data center in Jamnagar, in the state of Gujarat. Ambani-led conglomerate Reliance Industries operates a massive refinery, considered world’s largest, in Jamnagar.

本月早些时候,彭博社报道称,安巴尼正计划在古吉拉特邦的贾姆纳加尔建造一个可能成为世界上最大的数据中心。安巴尼领导的企业集团信实工业公司在贾姆纳加尔经营着一家被认为是世界上最大的炼油厂。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The data center is expected have a total capacity of three gigawatts, which would put India on the map in terms of advanced technological capabilities. Today’s largest operational data centers are mostly located in the US and are under one gigawatt.

预计该数据中心的总容量将达到三千兆瓦,这将使印度在先进技术能力方面跻身世界前列。目前,最大的运营数据中心大多位于美国,功率在千兆瓦以下。

Vaishnaw’s statements came shortly after the AI model DeepSeek gained global attention. It recently surpassed US-based OpenAI’s ChatGPT as the most popular AI assistant on Apple’s App Store. Analysts view the Chinese model’s breakthrough as evidence that AI innovation does not necessarily require massive capital investments, signaling a shift in how this kind of technological progress can be achieved globally.

Vaishnaw 的发言是在人工智能模型 DeepSeek 获得全球关注后不久发表的。 它最近超过了美国 OpenAI 公司的 ChatGPT,成为苹果应用商店最受欢迎的人工智能助手。分析人士认为,中国模型的突破证明了人工智能创新并不一定需要大量的资本投入,这标志着全球实现这种技术进步的方式正在发生转变。