为什么中国人喜欢出国旅游?
Why do Chinese like travelling abroad?译文简介
网友:外国,尤其是西方国家,在建筑、风景、语言、文化、生活方式和观念上与中国存在显著差异。人们总是对不太熟悉的事物充满好奇。随着改革开放的不断深化,中国人对外国的了解越来越广泛,他们主观上有了想要体验异国文化的愿望……
正文翻译
Why do Chinese like travelling abroad?
为什么中国人喜欢出国旅游?
为什么中国人喜欢出国旅游?
评论翻译
很赞 ( 5 )
收藏
Why are there so many Chinese travellers traveling abroad?
Foreign, esp. western countries are very different from Chinese in architecture, scenic view, language, culture, lifestyle and perspectives. Everyone is curious about things that they don't know well. As the Reform and Open Up deepens, Chinese people's mind and knowledge about foreign countries have been broadened, they have the subjective motivation to experience exotic cultures.
为什么有这么多中国游客选择出国旅游?
外国,尤其是西方国家,在建筑、风景、语言、文化、生活方式和观念上与中国存在显著差异。人们总是对不太熟悉的事物充满好奇。随着改革开放的不断深化,中国人对外国的了解越来越广泛,他们主观上有了想要体验异国文化的愿望。
另一方面,随着家庭或个人收入的增加,或者说,随着储蓄的积累,越来越多的中国人愿意将钱花在旅游上,作为一种逃离日常生活的方式。他们可能对国内的景点不再感到满足,或者想要从常规的国内旅行中获得新鲜感(他们可能认为国外的景点人更少——这在后来通常被证明是一种错误的认识)。
当然,社交媒体的繁荣也在一定程度上促成了出境游的热潮。当朋友、同事、亲戚和邻居都出国旅游时,我们只是在追赶潮流。
Why are there so many Chinese travellers traveling abroad?
Recreational travel is on the rise in China because China's middle and upper economic classes are growing rapidly.
Each year, there are more and more people in China who can afford to go on vacations. And, since China is the most populous country in the first place, so the number of new middle class households each year is enormous.
为什么有这么多中国游客出国旅游?
在中国,休闲旅游的兴起是因为中国的中上阶层规模正在迅速扩大。
中国能够负担得起度假的人数每年都在增加。而且,由于中国本身就是人口最多的国家,所以每年新增的中产阶级家庭数量是庞大的。
China economically has changed a lot in the last decade or two and now is a huge middle class. As a result there are a lot of Chinese that can travel. Chinese relations as well have improved around the world enabling travel in a huge way. The US and China now both provide 10 year visas enabling travel experiences previously much more expensive and challenging. As more travel, they share their experience and it snowballs. Chinese airlines are also making it easier, more accessible and more affordable to travel around the globe.
在过去的十年或二十年里,中国经济发生了巨大变化,现在拥有庞大的中产阶级。因此,有能力旅行的中国人越来越多。中国与世界各地的关系也得到了改善,极大地促进了旅行。美国和中国现在都提供10年签证,使得旅行体验变得更加经济和便捷。随着越来越多的人旅行,他们分享自己的经验,这就像滚雪球一样,越来越多的人加入旅行的行列。中国的航空公司也使全球旅行变得更容易、更便捷、更经济。
许多人在海外的首次体验是跟团旅行,这些团队负责交通、导游和翻译,因为许多旅游景点还没有设置中文。这与韩国、日本的旅游团组团旅行,乘坐大型巴士尽量减少费用的做法没有太大区别。
我在边境控制处确实注意到有越来越多的中国人。在一组人中,似乎每十个人中就有一两个人能够说流利的英语来应对任何挑战。
Why are there so many Chinese travellers traveling abroad?
Internal travel experience not that good, even bad.
Same price you can travel Hainan or Thailand, why not go out?
media promoted how beautiful and less polluted abroad is, so we go out and have a look.
为什么有这么多中国游客选择出国旅游?
国内的旅行体验并不好,甚至很差。
同样的价格,你可以海南,也可以选择去泰国,为什么不选择出国呢?
媒体宣传国外的风景多么美丽,污染多么少,所以我们想出去亲眼看看。
Why do Chinese people like to travel abroad?
Go shopping. They are so fascinated with buying tax-free products in the foreign countries, like cosmetics, shoes, bags, and nice outfits.
为什么中国人喜欢出国旅游?
去购物:他们对在国外免税店购买商品非常感兴趣,比如化妆品、鞋子、包包和漂亮的服装。
Chinese are social people, they have developed the strong foundation of economy by adding new and new skills to their portfolio, they have settled standards of development by exploring knowledge through different civilizations.
Kemble station taxis is best known for their friendly and professional services,if its about airport taxi companies Birmingham kemble station taxis is best service provider in UK. kemble station taxis covers the major uk airports
中国人是社交型的人,他们通过不断学习新技能,建立了坚实的经济基础,并通过探索不同文明的知识,确立了自己的发展标准。
Kemble站出租车以其友好和专业的服务而闻名,如果谈到英国的机场出租车公司,Kemble站出租车是最佳服务提供者之一,覆盖了英国的主要机场。
I guess it's because they want to explore different cultures and other parts of the world. I assume most of the visit neighbouring asian countries but many do visit the west and other parts of the world. Since China is still a middle income country I guess most of its population will never go abroad. Even the United States, which has the largest economy and an extremely high gdp per capita, most of its citizens don't even have passports and never leave their country. Travelling is quite popular for those with the disposable income to do it so I guess why not
我猜这是因为他们想要探索不同的文化和世界各地。我假设大多数人会访问邻近的亚洲国家,但也有很多人会去西方国家和其他地区。由于中国仍然是一个中等收入国家,我猜大部分人口可能永远不会出国。即使是像美国这样拥有最大经济体和极高人均GDP的国家,大多数公民也没有护照,从未离开过自己的国家。旅行对于那些有闲钱的人来说是很流行的,所以为什么不出国旅行呢。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Why are there so many Chinese travellers traveling abroad?
I thinks most of other country citizens enjoy traveling abroad.not only Chinese.
If I have the money and time.why not go outside to view different people,culture and buildings,we only read in book and on TV,we want see by myself.
为什么有这么多中国游客出国旅游?
我认为其他国家的公民也喜欢出国旅游,不仅仅是中国人。
如果我有钱和时间,为什么不出去看看不同的人、文化和建筑呢?我们通常只在书本和电视上看到这些,但我们更想亲眼去看看。
Why are there so many Chinese travellers traveling abroad?
There are the two reasons mentioned already: high population and rise of the middle class. If I was to think about a third one, it would simply be access to passports. Even a few years ago, it wasn’t easy for people in the Mainland to get a passport. Much like in other com...st countries, the government was probably afraid that people will go, and not come back. But times have changed. For many Chinese, the standard of living they have in China is by far better than anything foreign countries can offer (especially if they were to be runaways, rather than wealthy migrants). The risk of people not coming back is very small.
为什么有这么多中国游客出国旅游?
已经提到了两个原因:人口众多和中产阶级的崛起。如果要我再提一个原因,那就是护照的获取难易程度。就在几年前,中国大陆的人们获取护照并不容易。这可能与其他国家的GCZY政府一样,担心人们一旦离开,就不会回来。但时代已经改变。对于许多中国人来说,他们在中国的生活水平远远高于外国的生活水平(特别是对于那些可能成为逃亡者而非富裕移民的人来说);人们不回来的风险非常小。
Some people are travelling for relaxation. In past days, they cannot afford travel abroad due to poor situation and don't know what's the really world outside China. They could feel different life style, experience unique culture and enlarge vision.
However, some people are traveling abroad for work,they're seeking new chance in other countries and sell products where there is market or improve local resident life quality for we can enrich life need and decrease life cost. E.g, China is mobile design and manufacture, they can provide good phone to close people.
有些人旅行是为了放松身心。在过去,由于经济条件限制,他们无法承担出国旅行的费用,也不清楚中国以外的世界是什么样的。现在,他们可以体验不同的生活方式,感受独特的文化,开阔自己的视野。
然而,也有人出国是为了工作,他们在其它国家寻找新的机会,将产品销售到有市场需求的地方,或者提升当地居民的生活质量,从而丰富生活需求,降低生活成本。例如,中国在移动设备设计和制造方面具有优势,能够为人们提供高质量的手机。
what factors have led to the rise in Chinese tourists in the last decade?
Growth of Chinese middle class, ease of visa restrictions, and promotion of tourism around the globe as well as opportunities of purchasing luxury goods without hefty 300% duty imposed have led to hordes of Chinese tourists to come.
过去十年中国游客数量激增的原因是什么?
中国中产阶级的增长、签证政策的放宽,以及全球旅游业的推广,还有购买奢侈品时无需支付高额关税,这些因素共同促使大量中国游客出国旅游。
what factors have led to the rise in Chinese tourists in the last decade?
I lived in China from 2003 to 2006. We were doing a joint venture in Shandong province. The president of the Chinese company who was also the mayor waited 9 months in 2002 to get a visa for business reasons. He was also a senior person in the provincial politburo. exemplifying this policy.
过去十年中国游客数量激增的原因是什么?
我从2003年到2006年在中国生活,参与了一个在山东省的合资项目。即使是省级政要,也需要等待9个月才能获得商务签证,这反映了当时的签证政策。
As tourist visas and wealthier people exploded so did foreign travel to all parts of the world. Also the ability to speak foreign languages coincided with this!!
到2006年我离开时,签证政策有所改善,但主要还是针对商务旅行。对于普通民众来说,获得旅游签证仍然非常困难。
随着旅游签证政策的放宽和富裕阶层的扩大,出国旅行的人数也随之激增。同时,会说外语的人数也在增加!
Why are there so many Chinese travellers traveling abroad?
Because it is cramped inside.
Most Chinese people don’t have too much choices on their vacation schedule, they cannot just ask for a leave on a random day and go on to take a 7 days vacation, the only option left for them is the public holiday.
So you will be expecting high way becoming parking lot, tourists attraction becoming trash yard.
People get sick of the overcrowding everywhere whenever there’s a public holiday.
People treasure their vacation time and they don’t want to ruin it, so they seek solutions outside.
为什么有这么多中国游客选择出国旅游?
因为国内太拥挤了。
大多数中国人在假期安排上没有太多选择,他们不能随意请假去度一个7天的假期,唯一的选择就是利用公共假期。
所以,你可以想象,公共假期时高速公路变成停车场,旅游景点变成垃圾场。
人们厌倦了公共假期时无处不在的拥挤问题。
人们珍惜他们的假期时间,不想让它被破坏,因此他们的解决方案是开始去国外旅游。
Why does any person like to travel abroad?
I think that many people like this, not per se the Chinese, because there's a lot out there to explore. There are many beautiful places to go to, new cultures that you didn't know of, different languages, different people, different cuisines and tastes.
为什么有人喜欢出国旅行?
我认为,对探索世界的渴望并不仅限于中国人,因为世界上有太多值得探索的事物。有许多美丽的景点等待我们去发现,有我们未曾了解的新文化,不同的语言,不同的人群,以及各式各样的美食和风味。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
然而,中国人也特别喜欢出国旅行,这部分原因是他们现在有了这样的能力。在过去的20年中,许多中国人积累了相当的财富,他们渴望亲眼看看这个世界。在中国的文化里,展示个人在生活上的成功是一种习惯。休闲时出国旅行,无疑是展现个人成就的一种方式。
The Chinese are on the verge of leapfrogging the Germans and Americans to become the nation whose tourists spend the most money overseas, as the idea of foreign travel captures the imagination of millions of newly affluent citizens in the world's most populous country.
The World Tourism Organisation predicts that the number of overseas trips made by Chinese people will surge from 70m last year to 100m by the end of the decade, from just 5m 15 years ago.
中国人即将超越德国人和美国人,成为海外旅游消费最多的国家,因为外国旅行的想法激发了这个世界上人口最多的国家中无数新富公民的想象力。
世界旅游组织预测,到这个十年末,中国人出国旅行的数量将从去年的7000万激增至1亿,而15年前仅为500万。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
The vast majority of Chinese citizens still holiday at home, if they are lucky enough to afford a trip at all. For those who venture further afield, the top destinations are Hong Kong and Macau – both part of China, but ruled under separate systems. Many of those journeys are little more than day trips to shops or casinos.
尽管他们的平均消费低于西方游客,但旅行者的数量意味着总消费额很高——并且在不断增长。2010年中国海外游客消费了540亿美元,去年为720亿美元,相比之下,德国人为840亿美元,美国人为790亿美元。官员表示,2012年前五个月,中国出境游客数量增加了20%。
绝大多数中国公民如果有足够的经济能力去旅行,他们还是会选择在国内度假。对于那些愿意走得更远的人,他们最常去的目的地是香港(特区)和澳门——这两个地方虽然属于中国,但实行的是不同的治理体系。很多人的这些旅行实际上只是去购物或去赌场进行短途一日游。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
What would make people want to move to Switzerland?
Sure Switzerland had its own problems. But let me list what's good about the country.
是什么让人们想要移居瑞士?
瑞士确实存在一些问题,但让我来列举一下这个国家的优点。
It's very scenic and diverse. From barren tundra and ice desert to lush palm tree scenery, from flat plains to sharp peaks, and there are many lakes. And it's accessible. A fine mesh of hiking paths crosses the country. In the woods and on the alpine meadows and unarable lands you are free to roam.
As a country in Europe it has a rich cultural heritage. For example the old town of Bern is on its own a gem. On rainy days we stroll along the medi streets protected from the rain by the Lauben. Or we visit the museums with the children. Other cities are not far.
瑞士国土面积小,去哪里都很方便。比如,在我住的地方,我们可以乘火车去意大利吃午餐。火车穿过两个山洞,两小时后,你就可以坐下来享受一顿意大利大餐。
瑞士风景如画,地貌多样。从荒凉的苔原和冰原,到郁郁葱葱的棕榈树景观,从平坦的平原到陡峭的山峰,还有众多湖泊。而且这些自然美景都是容易到达的地方。瑞士有密集的徒步小径网络遍布全国,你可以在森林、高山草甸和未开垦的土地上自由漫步。
作为欧洲国家,瑞士拥有丰富的文化遗产。比如伯尔尼的老城区本身就是一个宝藏。下雨天,我们沿着中世纪的街道漫步,拱形长廊为我们遮风挡雨。或者我们可以带孩子去博物馆,其他城市也不远。
Public service is complicated but the agencies are friendly, near and competent. It's just a five minute walk to fix the employers taxes. It's located at the commune's main building.
公共交通非常发达。虽然我们有车,但有了孩子后,我们更倾向于乘坐火车和船出行,因为孩子们可以自由活动,开车的话就不可能自由活动。
公共服务虽然复杂,但相关机构友好、便捷且专业。步行五分钟就能处理雇主税务问题,税务办公室就位于最小行政区的主要建筑内。
Thanks for this wonderful article about my home country. I’ve lived abroad for the last 21 years and will most likely continue to do so until I retire, reading this makes me almost want to move back immediately.
感谢这篇关于我祖国的精彩文章。我在国外生活了21年,很可能一直生活到退休。读到这篇文章让我几乎想立刻搬回去。
Thanks for the kind comment. However, be warned: a lot has changed. After 21 years you won’t recognise your own country
感谢你的好评。但需要提醒你:很多事情已经变了。21年后,你可能认不出自己的国家
Hi Daniel, I agree, I have seen a lot of changes in the last 20 years. I used to visit every one or two years while living in the US, now I can do that more from the UK (closer and cheaper, more vacation time). It was and still is interesting to watch what is happening (good or bad) from afar. I have been keeping in touch with friends and family in Switzerland during my time away. I’m trying to renew some of my connections from the past, now that I live closer to home. I’m also working on not losing the friends I have made in the US.
嗨,Daniel,我同意,在过去的20年里我看到了很多变化。我以前住在美国的时候每一两年就会去一次,现在我可以从英国去瑞士了:更近、更便宜、更多的假期。无论是过去还是现在,从远处观察正在发生的事情(无论好坏)都很有趣。在我离开期间,我一直与瑞士的朋友和家人保持联系。现在我住得离家乡更近了,我正试图重建过去的一些联系,同时也努力不失去在美国结交的朋友。
Swiss was good country, to live or do Business,, if you work hard you will get benefit from you work
对于适合居住和做生意而言,瑞士是一个不错的国家。如果你努力工作,你将从工作中获益。