Các nhà khoa học Trung Quốc phóng máy bay siêu thanh với phần thân đặc biệt đồ sộ, đạt tốc độ đủ để di chuyển giữa Bắc Kinh và New York trong hai giờ.

中国的科学家成功试飞了一架超大型高超音速原型机,速度之快,可在2小时内从北京飞到纽约。

Trong chuyến bay thử nghiệm được công bố lần đầu tiên, nguyên mẫu cỡ nhỏ của máy bay đạt tốc độ tối đa Mach 6,56 (8.100 km/h). Thử nghiệm giúp kiểm tra sơ bộ thiết kế từng được cho là bất khả thi khi công bố cách đây 6 năm.

在首次公布的试飞中,这款飞机的等比例缩小版原型机的最高速度达到了6.56马赫(8100公里/小时)。这次试验初步验证了一种六年前公布时曾被“不可能的设计”是可行的。

"Ở thời điểm đó, mọi người đều cho rằng đây là ý tưởng điên rồ. Chúng tôi đối mặt với nhiều hoài nghi", Cui Kai, nhà nghiên cứu phụ trách dự án ở Viện cơ khí thuộc Viện hàn lâm khoa học Trung Quốc, kể lại.

“当时,所有人都认为这是一个疯狂的想法。我们面临着许多质疑,”中国科学院力学研究所负责该项目的首席研究员崔凯回忆道。

Mẫu máy bay mới đánh dấu thay đổi lớn so với những phương tiện siêu thanh thuôn dài ra đời trước đó. Nó có phần thân to bè và cánh giống áo choàng trên lưng. Điều này có nghĩa trong tương lai, máy bay siêu thanh có thể chở nhiều hành khách hoặc hàng hóa như máy bay phản lực thân rộng.

这款新型飞机与之前那些细长的超音速飞行器相比,有着很大的不同。它具有宽大而圆润的机身和背面的斗篷形机翼。这意味着在未来,这款超音速飞机可以像宽体喷气式飞机一样,运载更多的乘客或货物。

Sau một thập kỷ phát triển, nhóm của Cui xin cấp phép thành công để bay thử nghiệm phương tiện ở Trung tâm phóng vệ tinh Tửu Tuyền ở sa mạc Gobi phía tây bắc Trung Quốc vào tháng 8/2021. Chuyến bay thử kéo dài gần 20 phút giải quyết thách thức tồn tại từ lâu đối với các nhà thiết kế máy bay: khi tốc độ bay tăng lên, không gian có thể sử dụng bên trong cabin giảm đi. Đó là lý do một người lớn dễ bị cụng đầu khi đứng bên trong máy bay chở khách siêu thanh Concorde.

经过十年的研发,崔凯的团队于2021年8月成功获得了在西北戈壁沙漠的酒泉卫星发射中心的试飞许可。这次持续近20分钟的试飞,解决了长期困扰飞机设计师的一个难题:即随着飞行速度的增加,客舱内的可用空间会减少。这就是为什么成年人在协和式超音速客机内部站立时很容易碰到头的原因。

Tất cả máy bay siêu thanh hiện nay có thể bay ở tốc độ trên Mach 5 (6.174 km/h) có không gian bên trong cực kỳ hạn chế, dẫn đến khả năng sử dụng bị giới hạn ở ứng dụng quân sự như tên lửa và máy bay trinh thám không người lái. Ở tốc độ cao, phần trước của bộ khung phải chịu áp suất hướng xuống lớn, ảnh hưởng tới khả năng bay lên cao của phương tiện.

目前所有能够以5马赫以上(6174公里/小时)速度飞行的超音速飞机,内部空间都极其有限,导致其用途仅限于军事应用,例如导弹和无人侦察机。在高速飞行时,机身前部承受着巨大的向下压力,从而削弱了其爬升的能力。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Cui thêm bề mặt cánh rộng phía trên khung máy bay để biến đổi áp suất hướng xuống thành lực nâng hướng lên, chuyển bất lợi thành lợi thế một cách hiệu quả. Tuy nhiên, đó là thiết kế phức tạp chưa từng có. Sau khi giới thiệu ý tưởng vào năm 2018, nhóm của Cui tiếp tục tinh chỉnh thiết kế và tăng cường tiến hành thử nghiệm trong đường hầm gió. Mỗi thử nghiệm có chi phí hàng trăm nghìn USD. Các nhà nghiên cứu tiến hành thử nghiệm trên mặt đất vài lần để kiểm tra tính khả thi của nhiều mô hình, mở đường cho chuyến bay thử thành công.

崔凯在机身上方增加了一个宽阔的机翼表面,将向下的压力转化为向上的升力,有效地将缺点转化为优势。然而,这也导致设计变得异常复杂。在2018年提出这个想法之后,崔凯的团队持续完善设计,并在风洞中进行了大量的测试。据悉,该机每次试飞都需要投入数十万元,为了验证各种型号的可行性,进行了多次试飞,为试飞成功奠定了基础。

Do độ nhạy cảm của dự án, chuyến bay thử nghiệm được giữ bí mật suốt 3 năm. Cui không tiết lộ tình trạng chế tạo máy bay kích thước thật hoặc lịch trình dự kiến của chuyến bay đầu tiên. Tuy nhiên, nỗ lực của họ có thể cách mạng hóa giao thông hàng không.

由于该项目的技术敏感性,试飞结果在三年内一直被保密。崔凯没有透露全尺寸飞机的制造情况或首飞的预计时间表。然而,他们的努力可能会彻底改变航空运输业。