美国校园枪击案不断连发,美国人不由问:我们到底是怎么了?(二)
Horror and grief after Texas school shooting, Joe Biden calls for action译文简介
美国枪击案
正文翻译
美国校园枪击案不断连发,美国人不由问:我们到底是怎么了?(二)
评论翻译
很赞 ( 2 )
收藏
What’s weird is that once upon a time, kids were actually allowed to take guns to school. Yet between 1903 and 1966, there were only 3 incidents of mass shootings recorded; apparently this sort of stuff didn’t take off till the 90s. I wonder what’s really changed?
有件奇怪的事,很久以前,孩子们是可以带枪去学校的。可在1903年到1966年间(允许孩子带枪去学校),只有3起大规模枪击事件被记录在案,显然,这种事情直到90年代才开始流行。我想知道到底是什么改变了?
@Darryl Rakha America has background checks as well try again
美国也有背景调查,你不妨再试着说一次
@Richard Nguyen what background check ....an 18 year old can come and buy military grade 'semi automatic' AR 15 with 300+ rounds ....no questions asked.
Why such military grade wepon is being sold openly...you should ask your country senator
什么背景调查……一个18岁的人可以来购买军用级别的300+发半自动AR 15……好吧,我没其他问题问了。
为什么军用级别的武器会公开出售……你应该问问你的国家参议员
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Everything's Eventual let more kids life be taken for hostage just for the sake of 2nd amendment and gun rights???
为了第二修正案和持枪权,让更多的孩子被绑架???
@Richard Nguyen background check is like you have criminal record or not, well a criminal was a non criminal until they do criminal. Here in Indonesia gun is not allowed but it's possible to own it, however need lot of paper and test, that include psychology test and emotion stability test.
Gun produce taxes, that's why they won't banned it. US live by selling guns and war. Well, at least you have freedom but live in fear.
背景调查就是查你有没有犯罪记录,罪犯在犯罪之前都不是罪犯。在印尼,枪支是被禁止的,但是人们也可以拥有枪支,不过需要大量的文件和测试,包括心理测试和情绪稳定测试。
枪支会带来税收,这就是为什么美国不会禁止它。美国靠出售枪支和战争为生。好吧,虽然生活在恐惧中,但至少你有自由。
@gdatta99 you do know that if you tally up all the deaths from school shootings from the beginning of 1900 to now, compare the percentage of just the existing gun owners; it's less than 1%.
I don't know if you know this, but over 393 million others use it responsibly.
393 million people should give up their 2nd amendment righ because of a few?
Your fear is illogical.
你知道,如果你把1900年初到现在所有校园枪击案的死亡人数加起来,比较一下现有枪支持有者的比例,你会发现不到1%
我不知道你是否知道,但超过3.93亿人在负责任地使用枪支。
3.93亿人应该因为几个人的行为,而放弃他们的第二修正案权利吗?
你的恐惧是不合逻辑的。
@Moumuoo o.o they define a mass shooting as one person getting shot. There has not been 200 mass shooting wow please tell me you're not that silly.
If that's true, than why hasn't Detroit been labeled to have mass shooting, or the south Bronx? All violent deaths is appalling but what I said was based on actual mass shootings.
他们将一人中枪也定义为大规模枪击案。美国至今为止,根本没发生过200起以上的大规模枪击事件,拜托告诉我,你没这么傻。
如果这是真的,那为什么底特律或南布朗克斯没有被贴上大规模枪击事件的标签呢?所有的暴力死亡都令人震惊,但我所说的是基于事实的大规模枪击事件。
@Thanos Are you suggesting metal detectors and police for a school? We wouldn’t need that if guns weren’t so easy to obtain in the US and school shootings were a thing in the past.
你是在建议学校配备金属探测器和警察吗?如果枪支在美国不那么容易获得,学校枪击事件就不会发生,我们就不需要这些了。
@Everything's Eventual school security varies by how much income that particular area gets especially with public schools and have varied regulations for these things in the u.s. that being said there should be locks on doors like you said and that is a standard but not every school uses IDs and all of that due to school underfunding. I can't speak on behalf of private schools but i can say that about public schools.
学校的安全程度取决于学校所在地区的收入水平,尤其是公立学校,美国对不同社区有不同的规定,如你所说,门上应该有锁,这是一个标准,但不是每个学校进门都要使用身份证,所有的问题都是因为学校资金不足。我不能代表私立学校发言,但我可以这样说公立学校。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Plenty of countries allow citizens to own guns. As usual, the "ban guns!!!" crowd have no idea what they're talking about
很多国家都允许公民拥有枪支。和往常一样,那些叫着要“禁枪”的人根本不知道他们在说什么
It's all talk no actions, there won't be any real change. This is America after all
光说不做,不会有任何实质性的改变。毕竟这是美国
It is really sad to say, but you are right. It was happened before, it is happened today and no one do anything to prevent tragedies again.
这么说真让人难过,但你是对的。它以前发生过,今天也发生过,没有人做任何事情来防止悲剧再次发生。
Even if they attempt to change something people will complain and want guns and such , is just that at this point whichever side ur on, both will have people against it
即使他们试图改变一些事情,人们也会抱怨,想要枪支之类的,只是在这一点上,无论你站在哪一边,都会有人反对
America love their guns wild west
美国人爱他们的枪,狂野的西部
@하느님진 there will always be ppl complaining regardless. But I'm sure the majority of citizens want to put an end to school shootings right?
无论如何,总会有人抱怨。但我相信大多数市民都想结束校园枪击案,不是吗?
@Qwkl yes but then there's also those who r gun owners or have their own beliefs and want rights to be able to own one and such ,
是的,但也有一些人拥有枪支,或者有自己的信仰,想要拥有枪支的权利,
yea, playing with people's life through weapons & healthcare, two of the most lucrative businesses there, so wouldn't be surprised if there's little to no change
是的,通过武器和医疗保健来玩弄人民的生命,这是两个最赚钱的行业,所以如果之后没有任何改变,我也不会感到惊讶
yep all the clowns are coming out to do their acts sweet talk talk talk nothing will be done , very sad for the American people.
是的,所有的小丑都出来表演了,甜言蜜语,花言巧语,但什么都不会做,对美国人民来说非常悲哀。
@Qwkl gun selling contributes to the economy buddy, no matter where you sold it, even at your friendly neighbour's backyard.
卖枪有助于经济发展,兄弟,无论你在哪里卖枪,甚至是在你友好的邻居的后院,都有助于经济
@Foxycon90 thats probably the mindset of a lot of wealthy people in America right now ironically
讽刺的是,这可能是很多美国富人现在的心态
It is not once or twice, is happening over and over again. My heart goes to those parents griefings for their loved ones. Is such a sad day for all.
它不是一两次,而是一次又一次地发生。我同情那些为他们所爱的人而悲伤的父母。今天对所有人来说都是悲伤的一天。
And they still have the right to criticeze other countries "human rights". Pathetic, I feel sorry for all who died with lunatics who can afford guns
结果他们仍然有权利批评其他国家的“人权”。可悲,我为那些死在买得起枪的疯子身边的人感到难过
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Deepest condolences to all the parents who lost their love ones with Peace and Strength to move forward. To all the children ( souls) who suddenly have to depart for their next journey of life with Peace Love and Happiness. To answer the questions is not easy but those who are watching America knows the Government is not really putting efforts in action to change the law when comes to weapons. The ones who are paying the lost of lives are the innocent ones. How difficult can it be to change the law on weapons. "Well there is a saying that weapons are created not for showcase but to destroy their own people. " Om Shanti
对所有失去亲人的父母致以最深切的哀悼,并希望和平与力量可以继续前行。献给所有的孩子(灵魂),他们突然间就需要带着和平、爱和幸福出发,踏上人生的下一段旅程。应对这些痛苦并不容易,但是关注美国的人都知道美国政府在武器问题上,并没有真正付诸任何行动来改变法律。付出生命代价的是无辜的人。改变关于武器的法律能有多难?“有一种说法是,制造武器不是为了展示,而是为了毁灭自己的人民。”哦上帝,美丽人生
I hope Americans wake up from this and realize it isn’t just the mental health issue or an issue restricting their freedom but, it’s as simple as making it harder for the horrible ones to use a tool and making it a weapon to hurt innocents.
我希望美国人能从这件事中清醒过来,意识到这不仅仅是心理健康问题,或限制他们自由的问题,禁枪其实更像是让恐怖分子更难买到武器,让它不能成为伤害无辜者的武器一样简单。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Japan's process for buying a gun requires an interview with the police about why you need a gun, a psych uation, 3 different permits and a background check that includes interviews of family and neighbors.. something US needs to learn from Japan.
在日本,购买枪支的过程中,会需要警察仔细询问你为什么需要枪支,心理评估,三种不同的许可,以及包括与家人和邻居面谈在内的背景调查。这是美国需要向日本学习的地方。
The US should implement better gun laws and I’m sure the senate is already moving on this as they’ve purposed the red flag legislation just today.
美国应该实施更好的枪支法律,我相信参议院已经在这方面采取了行动,因为他们今天刚刚制定了红旗法案。
"calls for actions"
I've heard this line many times before when this kind of accident happened but nothing has changed yet.
“呼吁行动”
这句话我已经听过很多次了,每当这种事故发生时都会出现,但事后什么都不会改变。
As an Australian… I have no words. Americans will never learn.
作为一个澳大利亚人,我无话可说。美国人永远学不会教训。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
As grandparents to 4 lovely children, we are indeed very very sad with the tragedy and the many many mass shootings quite recently!!!
Just waiting to read in the media of the next one!! So so sad!!
作为4个可爱孩子的祖父母,我们确实对最近的悲剧和许多大规模枪击事件感到非常非常难过!!
好像生活就是在等着在媒体上看到下一个悲剧!!所以我们真的很伤心!!
As a student in the United States, I thought the Parkland High shooting would be enough to make a change but really it didn’t. This keeps on happening and nothing is changing. Makes me very disappointed in this country because I already thought about immigrating to another country because I don’t want to have my children in the future to go through this.
作为一名在美国读书的学生,我以为帕克兰高中枪击案足以改变现状,但事实并非如此。这种情况一直在发生,没有任何改变。这让我对这个国家非常失望,因为我已经考虑是否要移民到另一个国家,因为我不想让我的孩子在未来经历这些。
Imagine schools actually doing their job and helping out bullied children, until then this is their punishment. But for the devastated families it is horrendous tragedy RIP.
想象一下,学校真的要开始做他们的工作,帮助被欺负的孩子,可在做这些之前,死去的人是对他们的惩罚。而对于遭受重创的家庭来说,这更是可怕的悲剧,愿逝者安息。
This happens so frequently that it is no surprise anymore. I just hear a lot of talk each time but no action.
这种情况发生得如此频繁,已经不再令人惊讶了。每次我听到的都是空话,没有行动。
This is so tragic, my heartfelt condolences to the bereaved families who have lost their precious children. There's no ceasing of gun violence, many have lost their lives, America should tweak the gun policy to stop the killing of innocents.
这太悲惨了,我对失去孩子的遇难者家属表示衷心的哀悼。枪支暴力没有停止,许多人失去了他们的生命,美国应该调整枪支政策,停止杀害无辜的人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
This is America. A society beyond any imagination.
这就是美国。一个超乎想象的社会。
America is going down Socially, Economically, Institutionally, Culturally and Morally.
美国在社会、经济、制度、文化和道德方面都在走下坡路。
America is a real life documentary. it's so simple yet so complicated. if only they see it from our point of view.
《美国》是一部真实的纪录片。它如此简单,却又如此复杂。要是他们能从我们的角度看自己就好了。
What a "peaceful" country to live in, always talking about human rights and freedom , too much freedom. rest in peace innocent ones
美国人生活在一个多么“和平”的国家啊,总是在谈论人权和自由,太多的自由。愿无辜的人们安息
Its beyond sickening to see something like this happen again and again and again without politicians had guts to resolve it.
看到这样的事情一次又一次地发生,而政客们没有勇气解决它,真是令人恶心。
Hearty condolences May all taken rest in peace there should be “No Gun “ policy…it is so easy to access guns..doesn’t matter if the person is sane or insane!!!!!
衷心哀悼,愿所有人都安息吧,美国应该有“禁枪”政策,现在的枪支太容易获得了。不管这个枪手是不是疯子!!!
I don’t care if the murderer/ perpetrator has mental issue, terrorist background, anger management, or whatever reason you can think of, with gun ban can you expect mass shooting? simple logic
Look at the other countries with gun ban, do you see kids mass shooting?
我不在乎凶手/行凶者是否有精神问题,恐怖主义背景,愤怒管理,或任何你能想到的原因,若是有了枪支禁令,你还能看到大规模枪击案吗?很简单的逻辑
看看其他禁止枪支的国家,你看到儿童大规模枪击事件了吗?
We share the deceased family's sadness, mourning and grief.
Political leaders All talks, no actions later.
Congress, Senate, President all talks, as American lives, young and old perishing day by day!
American politicians just dramatize, nothing will change as American politics = $$$ first!!!
If a Nation is to declined, this is one clear symptons.
I share the grief, heart breaks and pains, imagine if those killed is your children.
America, your path to militarism is destroying your society.Keep up the debate.. yak yak yak... American lives, young and old keep perishing day by day!
我们和死者家属一样悲伤、哀悼和悲痛。
光说不做。
国会、参议院、总统都在谈论,可美国人的生命,无论老少,都在一天天死去!
美国政客只会雷声大雨点小,什么都不会改变,因为美国政治= 美元优先!
如果一个国家开始衰落,这就是一个明显的症状。
我也感到悲伤,心碎和痛苦,想想如果被杀的是你的孩子。
美国,你的军国主义之路正在摧毁你的社会。继续说吧。巴拉巴拉巴拉……但美国人的生命,无论老少,每天都在死去!
america is old , its started to deteorate. we don't need people say about the suffering that their parents had to endure. rather we need people to actually fight. fight for the people, fight for our next generation
美国太老了,它开始衰败了。我们不需要人们谈论他们的父母不得不忍受的痛苦。我们需要的是真正战斗的人。为人民而战,为我们的下一代而战
If everyone was like me there would be complete peace. And everyone would also be dumb as well.
Jokes aside, my condolences to the families who lost their loved ones.
如果每个人都像我一样,就会有绝对的和平了。因为到时候每个人都是傻子。
玩笑归玩笑,我对那些失去亲人的家庭表示慰问。
First Condolence to the family.
To the government, people would suggest arming teachers? parents allowed to bring guns to school? We have a country that allows its citizens to arm and yet this happens?
首先向家属表示慰问。
对政府来说,人们会建议武装教师吗?家长可以带枪到学校吗?我们有一个允许公民武装的国家,但这种事情还是发生了?
and you mock other countries about security when you can't even secured your own country against your own citizens. Too much freedom leads to too much iresponsibility.
你们嘲笑其他国家的安全问题,而你们甚至不能保护自己的国家不受本国公民的伤害。太多的自由导致太多的不负责任。
The fact that there are still resistance towards stricter gun control proves that american gun owners love their guns more than the safety of their neighbors kids
对更严格的枪支管制仍然存在阻力的事实证明,美国的枪支拥有者爱自己的枪支胜过爱邻居和孩子的安全
Really inhumane I can't imagine if this happens to my child, Just pray for the parents.guns in US are not for self protection, instead,it's to attack innocent
真不人道,我无法想象如果这种事情发生在我的孩子身上我会怎么样,为他们的父母祈祷吧。在美国,枪支不是用来自卫的,而是用来攻击无辜的人
American logic: No to masks. Yes to guns.
美国人的逻辑是:不戴口罩。带上枪。
that was the most powerful speech from any President I heard off for decades.
这是我几十年来听到的最有力的总统演讲。
Here in is sooooo difficult to get a license for a gun and some parts of cities they banned guns..
在我们这里,获得枪支许可证太难了,有些城市还禁止持枪。
40 billion dollars to aid war in Ukraine what a lovely speech by the president i almost cried when i look at his face ..
400亿美元援助乌克兰战争,总统这是多么可爱的演讲,当我看到他的脸时,我几乎要哭了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
We cannot but feel uneasy about the losses caused by humanity themselves. Apart from the losses of life and property in destructive wars, the environment and natural resources are also being destroyed by human hands.
对人类自身造成的损失,我们必须感到不安。除了在破坏性战争中造成生命和财产损失外,环境和自然资源也在被人类的双手破坏。
Well, what can you expect when your country is living off of selling weapons. Whether it'd be another country or their own citizens, it seems for them they're just all consumers to fill their pockets.
当你的国家靠卖武器为生时,你还能指望什么?无论是另一个国家还是他们自己的公民,对他们来说,这些无辜者都只是填满他们自己口袋的消费者。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Honestly they should be more strict on who can own guns
老实说,他们应该更严格地规定谁可以拥有枪支