日本老年人如何看待日本的人口危机?
How Do Japanese Elders See Japan’s Population Crisis? | Street Interview译文简介
网友:哦,天哪。我一直看到最后。那位老先生说,我们都应该继续向前走,像家庭生活一样去冒险——因为这些事情定义了我们的生活。听到这些真是深刻而有意义。我已婚,还有一个女儿。我们计划要第二个孩子。养孩子是一场情感的旋风,但当我看到女儿笑着学习生活时,焦虑和压力就消失了。
正文翻译
图
评论翻译
很赞 ( 3 )
收藏
"Is declining birthrates a problem?"
"Yes."
"How many siblings did you have?"
"6-8."
"How many kids do you have?"
"0-2."
"How should we deal with the birthrate?"
"Young people should have more kids."
The lack of self awareness is staggering. They should all know that it's not that easy, because they clearly had the same issues themselves, except things are worse now.
“出生率下降是个问题吗?”
“是的。”
“你有多少兄弟姐妹?”
“6-8个。”
“你有多少孩子?”
“0-2个。”
“我们应该如何应对出生率问题?”
“年轻人应该多生孩子。”
这种缺乏自我意识令人震惊。他们应该知道这并不容易,因为他们显然也面临相同的问题,只是现在情况更糟。
Oh man. I watched this to the end. The old man saying that we should all keep moving forward and have adventures like family life - because these things define our lives. That was very profound and meaningful to hear. I'm married and we have a daughter. We plan for child no. 2. It is whirlwind of emotions having a child but anxiety and stress fade away when I see my daughter laugh and learning about life.
哦,天哪。我一直看到最后。那位老先生说,我们都应该继续向前走,像家庭生活一样去冒险——因为这些事情定义了我们的生活。听到这些真是深刻而有意义。我已婚,还有一个女儿。我们计划要第二个孩子。养孩子是一场情感的旋风,但当我看到女儿笑着学习生活时,焦虑和压力就消失了。
As someone who is also from a larger family, 5 kids, I echo what that one gentleman said about the benefits of growing up in a group. You learn to advocate for yourself and others, you learn how to work cooperatively with others in stressful situations, you learn how to argue your points effectively, you learn how to stay humble too
作为一个来自大家庭的人,有五个孩子,我非常赞同那位先生所说的在集体中成长的好处。你学会为自己和他人发声,学会在压力情况下与他人合作,学会有效地表达自己的观点,也学会保持谦逊。
When I was young I tried working and could not believe how brutal the workplace was. I realized at a very young age that I would be in no position to ever raise a child. I watched my parents life as well. I could see that it was hell for them. In middle age I was able to support a partner, a wife. That was enough for me. I would not want to be young these days.
我年轻的时候尝试过工作,简直不敢相信职场是如此残酷。我很小就意识到自己根本没有能力养活孩子。我也观察过我父母的生活,看到他们的生活有多么艰辛。在中年时,我能养活一个伴侣,一个妻子。对我来说,这已经足够了。我不想在这样的时代做年轻人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I wish all these thoughtful seniors well. Live long and prosper.
我祝愿所有这些深思熟虑的长者一切顺利。愿他们长寿繁荣。
The man talking about smartphones making us dumber and unquestioning was right to point out that it would be labeled as a conspiracy theory. But there are many of us that would swipe away and not engage with subjects that appear challenging or boring.
那位谈论智能手机让我们变得愚蠢和不质疑的男人指出,这会被标记为阴谋论,但我们中有很多人会选择滑掉,不去参与那些看起来具有挑战性或乏味的话题。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Very insightful video! I appreciate the openness of all the participants as well as the interviewers ability to ask good questions and make them feel comfortable. A lot of this information and 'food for thought' could be applied to other countries and cultures as well.
这段视频很有见地!我欣赏所有参与者的开放态度,以及采访者提出好问题并让他们感到舒适的能力。这些信息和“思考材料”也可以应用于其他国家和文化。
I'm in my 20's but i don't know if i'll opt to having kids. I feel like people shouldn't just have kids because it's "fun" as i'm hearing in this video. I would want to be in a position to provide 'my kids' with a really comfortable lifestyle, nothing too extravagant but well-balanced and short of struggle.
我现在20多岁,但不确定是否会选择生孩子。我觉得人们不应该只是因为“有趣”而生孩子,就像在这个视频中听到的那样。我希望能在一个能够为“我的孩子”提供真正舒适生活的情况下,生活不需要过于奢华,但要平衡且少一些挣扎。
Japan is not the only country on population decline. The top 10 countries experiencing significant decreases in birth rates are:
Bulgaria - Expected to decline by 22.5% from 2020 to 2050.
Lithuania - Projected to shrink by 22.1% over the next three decades.
Latvia - Expected to lose 21.6% of its population between 2020 and 2050.
Ukraine - Anticipated to drop by 19.5% from 2020 to 2050.
Serbia - Forecasted to decline by about 18.9%.
Bosnia and Herzegovina - Projected to decrease by 18.2%.
Croatia - Expected to shrink by 18.0%.
Moldova - Anticipated to decline by 16.7%.
Japan - Projected to lose 16.3% of its population between 2020 and 2050.
Albania - Expected to decrease by 15.8% over the next 30 years
日本并不是唯一一个面临人口下降的国家。出生率显著下降的前十个国家是:
保加利亚 - 预计从2020到2050将下降22.5%。
立陶宛 - 预计在未来三十年内减少22.1%。
拉脱维亚 - 预计在2020到2050年间失去21.6%的人口。
乌克兰 - 预计从2020到2050年将下降19.5%。
塞尔维亚 - 预计下降约18.9%。
波斯尼亚和黑塞哥维那 - 预计减少18.2%。
克罗地亚 - 预计缩减18.0%。
摩尔多瓦 - 预计下降16.7%。
日本 - 预计在2020到2050年间失去16.3%的人口。
阿尔巴尼亚 - 预计在未来30年内减少15.8%。
I lived in Japan for 10 years from 1997 and the population problem was already obvious. I asked people what Japan would do about it. They usually just said they never thought about it, but anyone who had an opinion would say "money" and/or "robots." If I suggested immigration, they looked at me like I was from another planet. 25 years later, the problem has only gotten worse. I love Japan and the Japanese, but their "kick the can down the road" skills are beyond next level. Now there's no more road.
我在日本生活了10年,从1997年开始,人口问题已经很明显。我问人们日本会怎么解决这个问题,他们通常只是说从来没有考虑过,但任何有意见的人都会提到“钱”和/或“机器人”。如果我提到移民,他们看我的眼神就像我是外星人。25年后,这个问题只变得更严重。我爱日本和日本人,但他们的“推迟处理问题”能力真的是超乎想象。现在根本没有路可走了。
I think its financal at the heart of the problem. When you have a good job and can still barely afford rent & food...it makes you think twice about your ability to financally take on the responsibility of children.
I love how that lady in white with the dog said..oh they should just have kids early, not even thinking about the younger generations financal status.
我认为这个问题的核心是经济。当你有一份不错的工作,却仍然勉强负担得起房租和食物时,它会让你重新考虑你是否有能力在经济上承担抚养孩子的责任。我喜欢那个穿白衣服带着狗的女士所说的,她居然认为大家应该早点生孩子,完全没有考虑到年轻一代的经济状况。
Aww they're so proud of their kids and grandchildren. I especially like how animated the middle child gentleman with the bald head is - good points
哦,他们对自己的孩子和孙子孙女感到如此自豪。我特别喜欢那个光头的中间孩子,他说话时非常生动——观点很不错。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
The issue is that older people ruined the prospects of us in the younger generation.
The OG generation there were so many siblings, 5-8 siblings were normal!
Then the next generation gets 1-2 kids.
Now our generation hardly have kids at all.
问题在于,老一辈毁掉了我们年轻一代的前景。老一辈通常有很多兄弟姐妹,5-8个兄弟姐妹是很正常的!然后下一代只有1-2个孩子。现在我们这一代几乎不生孩子了。
I am a plumber, im 28 years old. I cannot fuckin afford to buy an apartment or house in the city before im close to 39-40 years old! It is that bad.
How the hell am I or anyone else supposed to support a family when we cannot buy a roof over our heads?
为什么?因为虽然工资随着每一代人慢慢上涨,但生活成本却增加了十倍!以前,一个卡车司机和一个家庭主妇可以养活整个家庭,还能负担多辆汽车等等。那时候,卡车运输的工资并没有那么高。
我是一名28岁的水管工。我根本无法在城市里买得起公寓或房子,要到39-40岁才行!情况真的很糟糕。我们怎么可能支持一个家庭,当我们连自己的房顶都买不起?
Great video! Just a quick note regarding the term "siblings". In English, when you mention how many siblings you have, you don't include yourself in that count, while in Japanese, 兄弟 does include you as well. In other words, 8人兄弟 means 7 siblings.
很棒的视频!我想补充一点关于“兄弟姐妹”这个词的说明。在英语中,当你提到自己有多少个兄弟姐妹时,是不包括你自己的,而在日语中,兄弟是包括自己的。换句话说,8人兄弟意味着有7个兄弟姐妹。
In Canada, we are heavily taxed. It is said that our taxes are now higher than the cost of housing and food combined.
The cost of having children has gotten to the point that it lowers your lifestyle, savings, the ability to work for a woman and retirement savings.
If you bring a child into this world you owe that child everything you can do for him or her. The child didn't ask to be born.
Having children is a costly endeavor. It's no wonder the birth rate is falling in Canada and we have to depend on immigration, migration, refugees, migrant workers and temporary workers.
在加拿大,我们的税负非常高。据说我们的税收现在超过了住房和食物的总成本。
养孩子的费用已经高到降低生活水平、储蓄能力以及女性的工作机会和退休储蓄的地步。
如果你把一个孩子带到这个世界上,你就欠这个孩子你能为他或她做的一切。孩子并没有要求出生。
养孩子是一项昂贵的事业。难怪加拿大的出生率正在下降,我们不得不依赖移民、迁移、难民、临时工和季节性工人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I am still childfree mindset. Everyone can have different perspective about life. Life is about doing what is right for you not others. Don't follow others' rules . Make your own rules and apply it wisely.
我仍然保持无子女的心态。每个人对生活都有不同的看法。生活就是要做对自己正确的事,而不是迎合他人。不要遵循他人的规则。制定自己的规则,并明智地应用它们。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Oh look, if it isn't the generation that's made it difficult to have kids demanding people have kids.
哦,看,难道不是让生育变得困难的一代人在要求别人去生孩子吗?
The problem is that many old people have this expectation that their children will take care of them no matter what. But that's a mindset that formed at a time where everyone worked pretty much until the day they died, and the average life expectancy was like 60 at most.
Of course it's all collapsing. These people are like 80-90 years old. The problem isn't declining birthrates. It's that they failed to adapt their financials to their lifespans. And instead of taking responsibility for their own failure, they dump the problem on their children and give a speech about "respecting your elders."
问题在于,许多老年人有这样的期望:他们的孩子无论如何都要照顾他们。但这种心态是在每个人几乎工作到死的时代形成的,那时的平均寿命最多也就60岁。
当然,一切都在崩溃。这些人大多数已八九十岁。问题不在于出生率下降,而在于他们未能将财务适应自己的寿命。然后,他们不愿为自己的失败负责,把问题抛给了自己的孩子,还给出一番“尊重长辈”的演讲。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
People have more and more to lose when having babies as their life is getting better and better. That's why the birth rate is dropping in EVERY rich country. The key point to promote the birth rate is to make the process of giving birth and raising kids less painful and exhausting for parents, especially women.
人们在生孩子时面临的风险越来越大,因为他们的生活越来越好。这就是为什么每个富裕国家的出生率都在下降。促进出生率的关键是让生育和养育孩子的过程对父母,尤其是女性来说,变得不那么痛苦和疲惫。
It’s heartwarming to hear what these men and women are sharing here! I hope they do communicate with their loved, younger ones, sharing their insights and feelings with their loved (younger) ones. I also hope young men and women will take into consideration what their elders have to share. I believe Japan will navigate this population challenge well.
听到这些男女在这里分享的故事真令人感动!我希望他们能与年轻人交流,分享他们的见解和感受。我也希望年轻人能考虑长辈们所分享的内容。我相信日本会很好地应对这个人口挑战。
a time when population keep going up and will reached a time when it will start falling then it will reached an equilibrium level. The problem here now is the damages/consequences it will caused when the population start falling before reaching equilibrium.
人口持续增长的时期将会出现,随后会开始下降,最终达到一个均衡水平。现在的问题是,在达到均衡之前,人口开始下降会造成什么损害和后果。
The last guy - being young should mean listening to adults advice halfway and ignoring it halfway . I like that
最后那位年轻人应该在听取成年人建议时,半信半疑,这样我喜欢。
30year old male single here. Every time I see my housekeeper ask me for CA (Cash Advance) so she can supplement her sister's tuition fees (She has 3 siblings and one son), I always think what would happen to my financial situation if I ever get married. Sure, I have money now to live comfortably. But what happens when I have kids? I'm not planning on having only one. I'm an only child and it sucks. So it's either I have 3 children or none.
By the way I'm Filipino and this problem is also now creeping on our society, aside from the mass migration to western countries.
30岁的单身男性在这里。每次看到我的保洁员向我请求现金预支(CA),以补贴她妹妹的学费(她有三个兄弟姐妹和一个儿子),我总是在想如果我结婚,我的财务状况会怎样。现在我有钱可以过得舒适,但当我有孩子时会怎样?我不打算只要一个。我是独生子女,这很糟糕。所以我只能选择要三个孩子或者不生。
顺便提一下,我是菲律宾人,这个问题现在也在我们社会中蔓延,除了大规模移民到西方国家之外。
I see the future generations can’t do anything right. I’m a 25 year old young man who just started studying anti aging. My job is to make people to become young again besides a celebrity. We should stick to our own kind and focus on changing the future. If the rude young people are increasing, the whole world would be in danger by now.
我看到未来的年轻一代什么都做不好。我是一个刚开始学习抗衰老的25岁年轻人。我的工作是让人们恢复年轻,除了名人之外。我们应该团结在一起,专注于改变未来。如果无礼的年轻人越来越多,整个世界现在就会处于危险之中。
A country that has 4-doubled its population in 150 years is not in crisis. There are limits to how many people the land can feed. We have to adapt - again.
一个在150年内人口增加了四倍的国家并不处于危机中。土地能养活的人数是有限的。我们必须再次适应。
Why do people assume that a population should continuously expand and never contract? A healthy population reaches an equilibrium with its environment wherein the population fluxes upward and downward in a continuous alternating succession. The number of people should go up and then down and then up and then down, always staying within a healthy range. But a part of this process is that the population goes down routinely without the whole of society degenerating into a panicked state.
为什么人们认为人口应该不断扩张而从不收缩?健康的人口与其环境达到一种平衡,人口在持续交替的过程中上下波动。人数应该上升,然后下降,然后再上升,再下降,始终保持在一个健康的范围内。但这个过程的一部分是,人口会定期减少,而整个社会不会陷入恐慌状态。
I understand what she's saying here 3:00 but that's like treating the symptoms when perhaps you should treat the disease. Something is making the young people react this way. Nothing happens for no reason. Find the problem and fix it.
我理解她在3:00说的意思,但这就像是在治疗症状,而不是治疗病因。年轻人之所以这样反应是有原因的。任何事情的发生都有其原因。找出问题并解决它。
Inflation affects people's future lives, if you save money and it duates you're in a worst position than those who spent right away, this damages long term planning.
通货膨胀影响人们的未来生活,如果你存钱而它贬值,你的处境比那些立即花钱的人要糟糕,这会损害长期规划。
There is one glaring factor that affects the birth rate of any country; education level and career opportunity for women. Plain and simple.
影响任何国家出生率的一个明显因素是女性的教育水平和职业机会。很简单。
Japan needs to address the societal and structural issues that led to the demographic collapse. Remedies like immigration, pro-natalist policies, etc are all good to certain extents but they are all ultimately temporary. In order to address the root issue, material conditions must improve for all Japanese, in order for them to even consider having children. I think degrowth is the most realistic pathway given the stagnant economy and concerns over the environment/climate. With degrowth, we could also see a sustained de-urbanization process, allowing for birthrates to naturally rise again. I think the old man at 1:55 is correct in that it's more of a cycle with periods of birth rates declining and then going up again.
日本需要解决导致人口崩溃的社会和结构性问题。移民、促进生育的政策等都是好的,但最终都是暂时的。为了从根本上解决这个问题,所有日本人的物质条件必须改善,才能考虑生孩子。我认为减增长是面对停滞经济和环境/气候担忧的最现实途径。通过减增长,我们也可以看到一种持续的去城市化过程,从而使出生率自然回升。我认为1:55的老人的观点是正确的,这更多的是一个周期,出生率会经历下降然后再上升的过程。
It's going to happpen everywhere. Even in some regions in Brazil for example there's a birth declining rate, imagine in developed countries like Japan, US, Canada etc.
这将会在各地发生。例如,巴西的一些地区出生率也在下降,想想发达国家如日本、美国、加拿大等。
Seems like the old people themselves say they had 1-2 kids. Even 2 is not enough to stay at the same total population! Lacking self-awareness. Though of course, this is the truth. The birth rates have been going down for a long, long time. Steadily to the point where we are today. Not just Japan, most of the world.
似乎老年人自己说他们只生了1-2个孩子。但即使是2个孩子也不足以维持总人口!缺乏自我意识。当然,这也是事实。出生率已经下降很久了,稳步下降到今天的程度。不仅仅是日本,全球大部分地区都是如此。
I'm American, and though I probably won't have a large family, I still hope to have children in the near future. I still have to find meet the right man and marry lol.
我是美国人,虽然我可能不会有一个大家庭,但我仍然希望不久的将来能够有孩子。我还得找到合适的男人结婚,哈哈。
In fact, Japan's land area is relatively large compared to the rest of the world, being larger than the United Kingdom and Germany. However, 70% of Japan's land is covered by forests, leaving only 30% as habitable area. Japan is already overpopulated.
事实上,日本的土地面积相对较大,比英国和德国还要大。然而,70%的土地被森林覆盖,只有30%是适宜居住的区域。日本已经过度拥挤了。
And it's not just about not 'wanting' kids, infertility is rising massively in the 1st world countries. You either have people who don't want kids or people who want them and can't have them. It's so frustrating. All I'd want is to have a normal family life like my parents had, finally having a child with my husband who I love.
It amazes me how some insurances and companies pay for abortions but nobody wants to pay for infertility treatments.
这不仅仅是因为“不想要”孩子,发达国家的不孕症正在大幅上升。要么是那些不想要孩子的人,要么是那些想要但无法生育的人。这真的让人感到沮丧。我只想要像我父母那样的正常家庭生活,终于和我爱的人有个孩子。让我惊讶的是,一些保险公司和企业愿意支付堕胎费用,但没人愿意支付不孕症治疗费用。
If the elderly want new taxpayers to pay their pensions they need to vote and change society to support young people’s careers, home life and families.
如果老年人希望新纳税人为他们的养老金买单,他们需要投票并改变社会,以支持年轻人的职业、生涯和家庭生活。
Japan needs to start an A-hole tourist tax/fine system. That will take care of aging pop benefits
日本需要开始征收一种针对不文明游客的税/罚款制度。这将有助于解决老龄人口的福利问题。
I think Japan needs a very dynamic change in their working culture, and allow more people to work from home, allow more foreign investment. It's 22nd century now.
我认为日本需要在工作文化上进行非常动态的变化,允许更多人远程工作,允许更多外资投资。现在是22世纪了。