CNBC:Prices at limited-service restaurants including Wendy's, Taco Bell, Chick-fil-A and Chipotle have increased more over the past decade than both full-service restaurants and overall inflation, according to the U.S. Bureau of Labor Statistics. Experts say rising labor costs are the main culprit. McDonald's underwhelming first-quarter 2024 earnings results are one example of a fast-food giant feeling the repercussions of its soaring prices. Watch the video to learn more.

美国消费者新闻与商业频道:根据美国劳工统计局的数据,在过去十年中,包括温迪、塔可钟、福来鸡和奇博特在内的有限服务餐厅的价格涨幅超过了提供全方位服务的餐厅和整体通货膨胀率。专家表示,劳动力成本上升是罪魁祸首。麦当劳 2024 年第一季度的收益结果令人失望,这是一家快餐巨头感受到其价格飙升影响的一个例子。观看视频以了解更多信息。