QA问答:关于国际旅行,有什么是人们不会告诉你的?
What don't people tell you about international travel?译文简介
有些国家会把你视为潜在的罪犯,即使你完全不是。
正文翻译
图
评论翻译
很赞 ( 4 )
收藏
That some countries will treat you as a potential criminal, even if you're anything but.
Even if you have money and even if you have a perfect history, if you come from a poor country, or worse, a country with a messy political situation, you will have to go to lengths and swear with your life, that you're not planning on committing any crime.
It's humiliating and it sucks, but it's life.
My husband has been working in Canada for two years, and I wanted to go visit and stay for a while. Just a regular visitor Visa.
We have savings that can last us for months.
I have a clear criminal record from all countries I stayed in for over 6 months.
I have been to 7 countries and always left on time without causing issues.
【回答】一位阿拉伯妇女
有些国家会把你视为潜在的罪犯,即使你完全不是。
即使你有钱,即使你有完美的历史记录,但如果你来自一个贫穷的国家,或者更糟糕的是,来自一个政治局势混乱的国家,你就必须费尽周折,用生命发誓,你不打算犯下任何罪行。
这很丢脸,也很糟糕,但这就是生活。
我丈夫已经在加拿大工作两年了,我想去探望并住上一段时间。只是普通的访问签证。
我们的积蓄可以支撑几个月。
我在所有停留时间超过 6 个月的国家都没有犯罪记录。
我去过 7 个国家,每次都准时离开,没有出现任何问题。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
But none of that is good enough.
Because the 3 rejection letters stated that the officer doesn't trust that I will leave by the end of my visit.
Why? Because, again the letters stated, that my country has a high rate of unemployment. And they don't see a good reason for my visit.
Two things I can't do anything about.
Naturally, my husband's buddies brought their wives from the states easily, one even had a criminal record (nothing serious, just got caught driving drunk). But there was no heavy procedures needed.
I felt so humiliated having to apply and reapply, collecting whatever papers I can to prove that I am sincere to no avail, while others don't have to go through anything.
我有美国签证,正在申请绿卡,所以我在发展中国家确实有机会。
但这些都不够好。
因为三封拒绝信都说,签证官不相信我会在访问结束前离开。
为什么?因为这些信中反复指出,我国的失业率很高。他们看不出我来这里有什么好的理由。
有两件事我无能为力。
当然,我丈夫的朋友们很容易就把他们的妻子从美国带来了,其中一个甚至有犯罪记录(不严重,只是醉酒驾车被抓)。但这并不需要什么繁琐的手续。
我感到非常羞愧,不得不一次又一次地申请,收集一切可以证明我是真诚的文件,但都无济于事,而其他人却什么都不用经历。
But I was shocked to know that many people actually don't know that.
My father-in-law asked my husband why can't he just bring me over. And we had to explain that the world doesn't work like that.
I am grateful I at least got to visit the states, by a miracle. I genuinely thought that was an impossible visa for me.
My husband got a job offer from Spain, and I hope this visa is easier.
I know that it's like this because it's life. Because people from poor, unstable countries are more likely to flee or stay illegally. But nobody tells you how it makes you feel less than everyone else.
对我和许多人来说,我们都已经知道这情况,我没有在说任何新鲜事。国家越穷,去某些地区旅行就越困难。
但令我震惊的是,很多人其实并不知道这一点。
我公公问我丈夫,为什么不能把我带过去。我们不得不解释说,世界不是这样运转的。
我很庆幸我至少奇迹般地访问了美国。我真的以为那是我不可能拿到的签证。
我丈夫得到了西班牙的工作机会,我希望这次签证能更容易些。
我知道事情就是这样,因为这就是生活。因为来自贫穷、不稳定国家的人更有可能逃离或非法居留。但没人告诉你,这会让你觉得自己不如别人。
If you are from a cold country and you travel to a warm one, tap water will be your worst enemy. The locals have a lifetime to build up immunity to the little ecosystem of bacteria that inhabits the local water, and they’re usually surprised when it turns out that it’s given you a fever and diarrhea. If you’re a frail person the water may even kill you.
If you are from a country without cold winters and you travel to a cold country, you will suddenly discover that a jacket is not enough to combat low temperatures. The human body needs time to adjust and produce more heat. You need to walk faster, drink warm things and cover up extremities. In addition, the locals will seem remarkably adept at walking on slippery surfaces such as ice, while you will find it surprisingly hard.
【回答】在四五个国家住过,访问过十几个国家
如果你来自寒冷的国家,而到温暖的国家旅行,自来水会是你最大的敌人。当地人要花上一辈子的时间才能建立起对栖息在当地水中的细菌生态系统的免疫力,而当你因为自来水而发烧和腹泻时,他们通常会很惊讶。如果你体弱多病,水甚至会要了你的命。
如果你来自一个冬季并不寒冷的国家,而你到了一个寒冷的国家,你会突然发现一件外套不足以抵御低温。人体需要时间来适应并产生更多热量。你需要走得更快,喝一些温热的东西,并遮盖四肢。此外,当地人似乎非常擅长在冰面等湿滑的路面上行走,而你却会发现这难以想象的困难。
Countries differ a lot in toilet culture. The Swiss like fully sealed public stalls. The Germans have bathrooms as big as bedrooms and they have their infamous shelf-toilets that expose everything to the air before flushing it down. American toilets use a huge amount of water. Some people in the middle east use a toilet that is little more than a hole in the ground. In North America, public urination is considered shocking and illegal, while most of the world has a more lax attitude towards it.
人口密度对一个地方的感觉和可用的交通方式有着巨大的影响。如果你来自一个人口稠密的地方,你可能会惊讶地发现,一个适度稀疏的地方却堆满了人们的物品,尤其是汽车,但你会问自己,每个人都去哪儿了。
各国的厕所文化差异很大。瑞士人喜欢全封闭的公共厕所。德国人的浴室和卧室一样大,他们的马桶是臭名昭著的架式马桶,冲水前所有东西都暴露在空气中。美国厕所用水量很大。中东有些人使用的厕所只是一个地洞。在北美,当众小便被认为是令人震惊且非法的行为,而世界上大多数国家对这种行为的态度则较为宽松。
Some countries depend on driving rules to ensure driving safety, others ignore the rules and rely on common sense. Compare Germany to Egypt, for example. If you are accustomed to driving in one you will find it hard to adapt to the other.
People in poor countries tend to assume that every traveler is a millionaire. They’re surprised by backpackers who go around on a shoestring budget.
European doors are very complicated and tend to have at least one lock that doesn’t work very well.
Grocery stores are not universal. When in the Middle East you might find yourself wondering how the locals get their food.
守时文化差异很大。如果你约瑞典人下午 1 点见面,他(她)会提前 15 分钟出现。约一个哈萨克斯坦人,他(她)会在当天下午的某个时间出现,可能在下午 4 点之前。
一些国家依靠驾驶规则来确保驾驶安全,而另一些国家则无视规则,依靠常识。例如,比较一下德国和埃及。如果你习惯了在其中一个国家驾驶,就会发现很难适应另一个国家。
贫穷国家的人往往认为每个旅行者都是百万富翁。他们对那些以微薄的预算四处旅行的背包客很惊讶。
欧洲的门非常复杂,往往至少有一把锁不太好用。
杂货店并不普遍。在中东,你可能会好奇当地人是如何得到食物的。
People’s perception of crime rarely matches reality. In Ireland you’ll find barbed wire fences around everything. In Sweden people leave their houses unlocked. Both countries have similar crime rates.
The meaning of graffiti can vary a lot. In North America it means the local gangs have marked their territory and you are in a potentially dangerous slum. In Europe it means that the locals haven’t bothered to renovate in a while, but it has little bearing on how dangerous the place is.
90% of the above is from personal observations having travelled to these places. I obviously haven’t conducted extensive research and quantified what I’ve said, so take with a grain of salt.
野狗可能是一个大问题。俄罗斯、印度和伊朗等国的情况尤其如此。
人们对犯罪的认识很少与现实相符。在爱尔兰,你会发现周围到处都是铁丝网。在瑞典,人们出门不锁门。这两个国家的犯罪率都差不多。
涂鸦的含义多种多样。在北美,涂鸦意味着当地帮派已经标记了他们的地盘,你正身处一个潜在危险的贫民窟。在欧洲,这意味着当地人已经很久没有翻修过了,但这与这个地方的危险程度没有多大关系。
以上 90% 的内容都是我在这些地方旅行时的个人观察。我显然没有对我所说的进行广泛的研究和量化,所以请慎重考虑。
That there is no such thing as “backpacking” if you are from a poor country.
Seriously, if you are from a country like Brazil, arrive in a place like Paris and say to the officer in the port of entry that you are travelling on a small budget and you will be staying on a room that you booked through Airbnb, they are gonna laugh at your face and send you right back to where you came from. If you are from a poor country you must have the ticket to your home country already bought, no matter how much time you will be staying or if you have bought tickets to a third country. You must have everything planned, no changes. Some countries like Spain even require that Brazilians show proof that the plane tickets and hotel are not refundable.
A lot of people here get deluded by this backpacking thing written by Americans, Canadians and others. There is no such thing as “travelling internationally on a small budget”, if you are from a country like Brazil, especially to Europe. There are Brazilians who claim having travelled to Europe without spending much. Bullshit. When you finish reading their experience you find out their budget wasn't small at all. They probably have rich parents and think they have become poor just for finally leaving daddy's house.
【回答】
如果你来自贫穷的国家,就没有“背包旅行”一说。
说真的,如果你来自巴西这样的国家,来到巴黎这样的地方,对入境口岸的官员说你的旅行预算不多,你将住在通过 Airbnb 预订的房间里,他们会当面嘲笑你,然后把你直接送回去。如果你来自贫穷的国家,无论你将逗留多长时间,也无论你是否购买了前往第三国的机票,你都必须买好前往本国的机票。你必须计划好一切,不容更改。有些国家,如西班牙,甚至要求巴西人出示机票和酒店不可退还的证明。
这里有很多人被美国人、加拿大人和其他人写的背包旅行的东西所迷惑。如果你来自巴西这样的国家,特别是欧洲,就不存在“用少量预算国际旅行”的说法。有些巴西人声称自己没花多少钱就游遍了欧洲。胡说八道。当你读完他们的经历后,你会发现他们的预算一点也不低。他们的父母可能都很有钱,他们以为自己终于离开了爸爸的家,就变成了穷人。
1. Whether it’s a New York keychain or Switzerland fridge magnet, most cheap travel souvenirs are made in and imported from China, Vietnam or Bangladesh.2. Any Turkish rug shop that puts its rugs out in the elements is selling a fake.3. Learn to say “hello” and “thank you” in the local language and you’ll have an even better experience with the locals4. Solo travel = take EVERYTHING with you when you go to the toilet5. Don’t take it personal if you get scammed. Scam attempts happen to locals too.6. Haggle prices but don’t be a cheapskate. You probably make more than the store owner has ever seen in their life.7. Download offline Google maps of the city and areas8. Always bring at least one physical photocopy of your passport.9. Any travel destination on Instagram is probably over rated and overcrowded already.10. Don’t trust anyone that comes up to you offering you a tour package. 99% of the time, they are scammers.11. Your emotional baggage travels with you. Don’t expect travel to be the solution to finding yourself.
【回答】
1.无论是纽约钥匙扣还是瑞士冰箱贴,大多数廉价的旅游纪念品都是从中国、越南或孟加拉国制造和进口的。
2.任何土耳其地毯店如果把地毯放在户外,那它卖的就是假货。
3.学会用当地语言说 "你好 "和 "谢谢",这样你就能与当地人有更好的交流。
4.独自旅行 = 上厕所时随身携带所有物品。
5.如果被骗,不要针对个人。当地人也会被骗。
6.讨价还价,但不要吝啬。你赚的钱可能比店主一辈子见过的还要多。
7.下载城市和地区的离线谷歌地图。
8.请务必至少携带一份护照的实物复印件。
9.Instagram上的任何旅游景点都可能被高估了且人满为患。
10.不要相信任何向你提供旅游套餐的人。99%的情况下,他们都是骗子。
11.你的情感包袱与你同行。不要指望旅行能让你找到自我。