网友讨论:为什么全球投资者争相涌入越南
Vietnam Investment Boom: Why Global Investors Are Rushing In | Vantage with Palki Sharma译文简介
网友:我是印度人,我生活在越南,越南经济的快速成功以及基础设施的发展是显而易见的。他们只是在优质教育和技术工人方面落后了而已,但是由于处于战略要地且拥有大量的年轻人,他们依然成功获得了大量的外国直接投资。
正文翻译
网友讨论:为什么全球投资者争相涌入越南
评论翻译
很赞 ( 10 )
收藏
I pity my country the Phiilippines for NOT being investment hub mostly due to corruption.
我很遗憾我的国家菲律宾没有成为投资中心,这一切主要是因为腐败
The philippines energy cost is one of the most expensive in the world
菲律宾是世界上能源成本最高的国家之一
PH choose u.s.a already. China definitely will not invest in PH any more.
菲律宾已经选择了美国,中国肯定不会再投资菲律宾
Don’t worry, The Philippines will get electric powers from American military base.
不用担心,菲律宾将从美国军事基地那里获得电力
Look at what happened in the time of Duterte. He was pro China but China only invested like 1.2% for us .
看看杜特尔特执政时期发生了什么,他是亲中的,但是来自中国的投资只占了1.2%
I am indian and I live in Vietnam, it's rapid economic success and infrastructure development is noticable. They are only running behind in the field of quality education and skilled workers but still managed to get a large amount of FDI because of sitting on a strategic location and large number of youth.
我是印度人,我生活在越南,越南经济的快速成功以及基础设施的发展是显而易见的。他们只是在优质教育和技术工人方面落后了而已,但是由于处于战略要地且拥有大量的年轻人,他们依然成功获得了大量的外国直接投资。
The quality of education in Vietnam is wayyyyy batter than India's. Look at the PISA assessment, Vietnam is easily at the top 25% worldwide whereas India is almost at the bottom of the pit.
越南的教育质量远远领先印度。看看PISA评估,越南轻松挤进世界前25%,而印度几乎垫底。
@Liboch did I compare Vietnam with India in field of education ? I live here and I know the realistic challenges Vietnam is Facing.
我有拿越南和印度的教育进行对比吗?我在越南,我知道越南正在面临的现实挑战。
MsAmrendrasingh don't try to beat around the bush. You introduced yourself as an Indian and then said the quality of education in Vietnam is running behind. Yes, generally Indian could speak way better English than Vietnamese, ... But when it comes to education, Vietnam is way ahead.
不要拐弯抹角了。你说自己是印度人,又说越南的教育质量落后。是的,总的来说,印度人的英语要远远好于越南人,但是在教育方面,越南遥遥领先
Vietnam is a poor country, the education system needs to be improved.
越南是一个贫穷的国家,教育系统确实需要改进
Vietnam and India standing together, helping each other for the development of both countries. Also, standing against aggressive neighbor.
越南和印度应该携手站在一起,在发展方面相互帮助。还有就是要一起对抗咄咄逼人的邻国
Brother, what if the Indian subcontinent and Indochina countries form a federation like the European unx with a common currency and open borders. Except Pakistan.
兄弟,如果印度次大陆和中南半岛国家组成一个像欧盟那样拥有共同货币,相互开放边境的联邦国家会怎么样呢?当然要将巴基斯坦排除在外。
@Liboch you are right. India should invest more in education.
你说的没错,印度应该加大对教育的投资
broo which is the most hardest exam in the world ? why so many ceo are from IIT from india . indian education is far more best then your country @Liboch
兄弟你知道,世界上难度最高的考试是什么考试吗?为什么会有那么多的首席行政官来自于印度理工学院?印度的教育远远好于你们国家
KRN000 In the long long run, India will become a very wealthy country and Pakistan shall become impoverished and bankrupted like Zimbawee, Venezuela or East German. By then, the collapsed Pakistan will re-united with Indian to become a very powerful and wealthy country.
从长期来看,印度将会成为一个非常富裕的国家,而巴基斯坦将会像津巴布韦,委内瑞拉和东德那样陷入贫穷和破产之中。而到那时,崩溃的巴基斯坦将会和印度重新统一,成为一个非常强大且富裕的国家。
Another reason is that Vietnam is neutral, but is perfectly capable of defending itself.
另一个原因就是越南是中立的,但越南完全有能力保卫自己
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Vietnam is against Cambodia, and the latter is China's ally, so Vietnam will fight China in WW3 most likely.
越南是反柬埔寨的,而后者是中国盟友,所以越南很有可能会在第三次世界大战中和中国交战。
Most of the capital and industries transferred out of China go to Vietnam because the investment environment in India is really bad.
大部分的资本和产业从中国转移到了越南,因为印度的投资环境真的很不好
yes most Chinese to bypass american sanctions are shifting to Vietnam
是的,大部分中国企业为了绕开美国的制裁,而转移到了越南
Compare to India, Vietnam is definitely a place that Chinese capital prefers. India's corruption is too severe
和印度相比,中国资本肯定更加喜欢越南。印度的腐败太严重了
India rooooooob foreign investor
印度会掠夺外国投资者
India is losing out to Vietnam in getting the manufacturing and foreign investment. US and China will invest in Vietnam instead of India.
在吸引制造业和外国投资方面印度正在输给越南,美国和中国将投资越南而不是印度
India need to improve a lot. Inspite of being such a big market we are unable to attract foreign investment. We need to invest more in our infrastructure.
印度需要大力改进。虽然我们拥有如此庞大的市场,但是我们却无法吸引外国投资。我们需要加大基础设施投资
Indian politicians should learn from Vietnam
印度政客应该向越南学习
While India can't even ask Sri Lanka to stop Chinese vessels from visiting
而印度甚至无法要求斯里兰卡拒绝中国船只访问
Vietnam could be the next Japan due to similar land size.
由于国土面积相似,越南有可能会成为下一个日本
Without investing in science and technology?
不投资科学技术,越南有可能成为下一个日本吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
and Indie is the next US
那印度就是下一个美国
sihksahmir5635 India’s infrastructures are far away from being the next US
印度的基础设施远远不足以支撑它成为下一个美国
@phillipchan6919 and Vietnam cant be Japan
那越南也无法成为日本
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@phillipchan6919 we have a sizeable population and educated youth .we don't want to be china or US .we want to be the old India who was having world's 25 % of trade .we want to create our own brand so that if foreign companies are leaving our market our economy don't get affected.
我们有相当多的人口和受过教育的年轻人,我们不想要成为中国或者美国,我们想要像过去那样,让印度的贸易规模达到世界的25%。我们想要创造自己的品牌,这样即便外国企业离开了我们市场,我们的经济也不会受到影响。
@TECHNOGAMERZEPICCLIPS Vietnam will be better than Japan,
越南将会成为一个比日本更好的国家
Hopefully, India would re negotiate FTA with ASEAN countries. That would benefit India
希望印度重新和东盟国家谈判自贸协议,这对印度是有利的。
I hope the Vietnamese government impose a Environmental Tax on companies in Vietnam to protect Vietnam air and water from pollution that these companies.
我希望越南政府能够对在越南的企业征收环境税,以保护越南的空气和水免受这些企业的污染。
The Biggest Foreigns Investment in Vietnam is China...???
对越南投资最多的是中国?
Incorrect. It’s Korea.
不,是韩国
That's is no way. Chinese investment only ranks 6th in Vietnam. Number 1 is Singapore, followed by Korea, Japan, Taiwan, Hong Kong,..
不可能。中国投资只排第六。第1是新加坡,其次是韩国,日本,台湾地区和香港。
Vietnam is rapidly moving towards better China relation.
越南正在快速改善和中国的关系
most of the companies that moved productions to Vietnam are Chinese owned. And that they still rely on the supply chain based in China.
大部分将生产转移到越南的企业都是中资企业。他们依然依赖中国的供应链
Vietnam proves Com...ism works better than democracy
越南证明了共产主义比民主更有效
China has changed from world manufacturing leader to technological leader. But China won’t lose the manufacturing sector either. Because of technology getting more advance with A.I and robot. And soon robot going to replace most of human jobs. And China is leading the world in A.I technology That is why China won’t lose the manufacturing sector
中国已经从世界制造业领导者转变为技术领导者。但是中国也不会失去制造业。因为随着人工智能和机器人的发展,技术正在变得越来越先进。很快人类大部分工作都将被机器人取代。而中国在人工智能技术方面处于世界领先地位。这就是为什么中国不会失去制造业的原因。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
America wants to use Vietnam against China they way they wanted to use China against Russia in the cold war.
The same way America is planning to use India against China.
美国想要利用越南对付中国,就像他们在冷战中想要利用中国对抗俄罗斯一样
同样的,美国正在计划利用印度来对付中国
Vietnam not challenging china but challenging India. Vietnam took all business opportunity from Indian to Vietnam
越南挑战的不是中国,而是印度。越南从印度手中抢走了所有的商机。
Why they going to Vietnam instead of India?
为什么他们都投资越南,而不投资印度
India is uninvestable, companies keep losing their money in it
印度不适合投资,投资印度的企业一直在亏钱