京阿尼纵火案嫌疑人青叶真司被判处死刑
Man behind Japan’s deadliest arson in decades sentenced to death译文简介
2024年1月25日,京都地方法院判决青叶真司死刑。
正文翻译
2024年1月25日,京都地方法院判决青叶真司死刑。
评论翻译
很赞 ( 5 )
收藏
And the 4 guys who tortured Junko Furuta to death walk free.
而那四个折磨死古田顺子(女子高中生水泥埋尸案)的人却逍遥法外。
Its the usual case of juvenile going free for any crime until someone lower the age of crime. This exist in many countries West and Asia.
这是通常的情况,未成年人犯罪通常能逍遥法外,直到有人降低刑事责任年龄。这在许多西方和亚洲国家都存在。
They were legally underage, if they were over 20, they'd be in a hole in the ground.
他们在法律上是未成年,如果年满20岁,他们就会被埋在地下的洞里。
1 person vs 36?
1人vs 36人?
Who?
谁啊?
but it didn't work. Almost all of them committed heinous crimes later on as adults after getting out of prison/detention. ️
但它不起作用。几乎所有人在出狱/解除监禁后在成年后都犯下了令人发指的罪行。
Having a single number for age that apply to everyone to determine if someone is mature enough to know better is a failed system to begin with. Everyone should know or see that there are "underage" people that are way more mature and have a deep understanding of the world. Meanwhile there are people in 30s and 40s who are still naive and simple minded.
将一个单一的年龄数字应用于所有人,来确定一个人是否足够成熟,认识是否更好,这从一开始就是一个失败的系统。每个人都应该知道或看到,有些“未成年人”要成熟得多,对这个世界有深刻的理解。与此同时,还有一些30多岁、40多岁的人仍然天真、头脑简单。
law needs to change to lower criminal liability.
法律需要改变以降低刑事责任年龄。
There's also this one guy who murdered and cannibalized his friend and only got a few years behind bars. What worse is that he is somehow earned a celebrity-like status and actually makes fortune from his crime. It's sickening.
还有个家伙谋杀并吃掉了他的朋友,但只在监狱里呆了几年。更糟糕的是,他竟然在某种程度上获得了名人般的地位,并从他的罪行中获得了财富。真是令人作呕。
I just don't understand why so many people are so obsessed with Junko Fruta.
Some people have even written songs about her.
Yes, it was a terrible incident, but it was 40 years ago, and kidnapping and torturing stuff happens every day in Mexico, and no one cares.
我只是不明白为什么有那么多人如此对古田顺子念念不忘。
一些人甚至为她写了歌。
是的,那是一起可怕的事件,但那是40年前的事情,而在墨西哥,绑架和虐待的事情每天都在发生,却没有人关心。
He not only killed 36 people but the dreams of many others whose hearts Kyoani has touched. All because they made Violet Evergarden instead of the story he submitted
他不仅杀害了36人,还杀死了许多被京阿尼所感动的人的梦想。所有这一切仅仅因为他们制作了《紫罗兰永恒花园》,而不是他提交的故事。
What story? Can i read it?
什么故事?我能读一下吗?
Probably went up in flames
可能烧毁了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
In a previous report I read, the burn specialist who treated him was questioned by public for even treating this convict. To that the specialist replied, he had to make sure this person survived in order to face the consequences of what he did. Even if he was to be put on death row, the specialist wanted to save his life then (also because of his oath) n let him face the capital punishment. Respect.
在我读过的一份先前的报道中,治疗他的烧伤专家受到公众的质疑,因为他竟然为这名罪犯提供治疗。对此,专家回应说,他必须确保这个人活下来,以面对他所做的后果。即使他将被判死刑,专家也想要在那时拯救他的生命(也因为他的誓言),让他面对极刑。值得尊敬。
Both is true to him as a medical professional. Nothing is wrong with his conduct and decision. Doctors need to work even in prison!
他作为一名医学专业人士,这两点都是正确的。 他的行为和决定没有任何问题。 即使在监狱里,医生也需要工作!
A doctor's duty is adherely to his profession. There should be no need to explain himself as heathcare transcends (or rather should) politics and mortality.
医生的职责是坚守他的职业。他不应该需要解释自己,因为医疗服务超越(或者说应该超越)政治和死亡。
it's the same principal that "innocent until proven guilty" runs under. put your person aside and act responsibly.
这与“无罪推定原则(一个人若未被证实及判决有罪,在审判上应推定为无罪)”所遵循的原则相同。把你的个人情绪放在一边,负责任地行事。
"Mentally unstable" as an excuse is overused at this point.Also I do believe death sentence must remain especially for crimes related to one's life.Trading life by having the convicted to sleep a few years in iron room is not a fair trade.
“精神不稳定”现在作为借口已经被滥用了。我也确实认为死刑必须保留,特别是对于与人的生命有关的犯罪。让罪犯在铁屋里躺几年以换取生命并不是一种公平的交易
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
what do you think of life sentences tho
你觉得无期徒刑怎么样?
Ah, the Keyboard Experts dehumanising People with Mental Health Problems.
Not Defending this Dude though.
啊,键盘专家在非人化有心理健康问题的人。
虽然我不是在为这个家伙辩护。
its not like its my first time im hearing this excuse, not my 50th times either.its just way more.that's just how lawyers work.they make sure the convicted tells nothing except he's/she's mentally unstable to stall for time because mental sickness cant be proven within mere weeks.by the time it got proven true or not, now the lawyer got other excuse at hand.it's just a lawyer doing lawyer job.
这并不是我第一次听到这个借口,也不是我第50次听到。这只是律师的工作方式。他们确保被告除了说他/她精神不稳定以外,什么都不说,以拖延时间,因为精神疾病不能在短短几周内被证明。等到它被证明是真的或者不是真的的时候,现在律师手上又有了其他的借口。这只是律师在做律师的工作。
Countries with the death penalty and generally stricter sentences also have much lower crime rates because it keeps humans in check.
实行死刑和刑罚普遍较严格的国家犯罪率普遍较低,因为它能控制人类。
SEA country generally has death sentenced especially for drugs but crime still high there
东南亚国家普遍判处死刑,特别针对是毒品犯罪,但那里的犯罪率仍然很高
I just read the doctor who took care of Aoba, initially said his survival rate was only 10% due to burns. Aoba himself was also burned quite badly.
However, that same doctor also vowed to do his best to keep Aoba alive, and alive he kept Aoba.
The doctor's motivation? Aoba needed to answer to all the victims he had murdered and letting him die would be too easy of an end.
我刚读到一篇关于照顾青叶的医生的报道,最初说由于烧伤,青叶的生存率只有10%。青叶本人也是被烧得相当严重的。
然而,同样的医生也发誓要尽他最大的努力让青叶活下来,他确实让青叶活了下来。
医生的动机?青叶需要对他所杀害的所有受害者负责,让他死是太容易的结局。
Wow, doctor was cold
哇,医生真冷酷
Doctor said "nuh-uh, you ain't getting out this the easy way."
医生说:“不,你不能这么轻易地逃脱。”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Hippocratic oath on the extreme side
希波克拉底誓言的极端表现
It's also the drs job to keep people alive no matter who they are, otherwise the dr can end up in jail.
医生的工作也是无论他们是谁,都要保持人们的生命,否则医生可能会被关进监狱。
"The Living are not done with you yet" - Doctor, probably.
“活着的人还没和你算完账呢” - 医生,大概会说。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
KyoAni, a studio which delivered a lot of fluffy and heart-warming series. The absence of the studio since the incident is such a downer. They could have made a lot of improvements in animation industry as well as wholesome animation series.
京阿尼,一个制作了许多轻松、暖心系列动画的工作室。自事件发生以来,该工作室的缺席令人感到沮丧。他们本可以在动画行业以及创作更多治愈系列方面取得很多进展。
36 people burned to death for nothing
36人无缘无故被烧死
My condolences to the families of the victims
我向遇难者家属表示哀悼
I recall reading an article that stated that he ended up being injured by his own flames, and when the police came up to him while he was on the ground, he said “Am I going to be arrested?”
我记得我读过一篇文章,说他最后被自己的火焰烧伤,当警察在他躺在地上时走到他面前时,他说:“我会被逮捕吗?”
Police: WHAT DO YOU THINK?!
警察:你觉得呢?
I bet he won't be sitting in jail 35 years before the punishment is handed out.
我敢打赌他不会在监狱里坐35年,然后再判刑。
I guess you're referencing Kenneth Smith, the murderer who was executed in Alabama on the same day the Kyoto court made this sentence? Since Smith really did sit in jail for 35 years before they finally got around to suffocating him to death.
我猜你指的是肯尼斯·史密斯,在京都法院作出这一判决的同一天在阿拉巴马州被处决的凶手?因为史密斯确实在监狱里坐了35年,然后他们终于抽出时间让他窒息而死。
With respect to the victims and their family but wasn’t this simply a tragic neglect on the police to monitor the crowds knowing there would be a huge gathering? Has the police not taken responsibility for this failure? Don’t mean to offend anyone, I didn’t know there is more to this?This is the first time I ever heard the Japanese Court giving a death sentence.
对受害者及其家庭表示尊重,但这难道不是警察在明知会有大规模集会的情况下对人群进行监控的悲剧性疏忽吗?难道警方没有为这次失败承担责任吗?我并不想冒犯任何人,我不知道这件事是否还有更多的内情?这是我第一次听说日本法院判处死刑。
I remember hearing and reading about this incident in the news, crazy how fast time flies
我还记得在新闻中听说和读到这一事件,时间过得真快。
Justice has been served
正义得到了伸张
By murdering someone ? What about pro life
通过谋杀某人?那么反堕胎呢?
pro life can preach the sanctity of life and they should.
The court ensures punishment is deserve for those who committed a crime and those who destroys the sanctity of life.
One of the victims is a pregnant woman. lets not forget that
反堕胎的人可以宣扬生命的神圣,他们应该这样做。
法院要确保对犯罪者和破坏生命神圣的人进行应有的惩罚。
其中一名受害者还是一名孕妇,我们不要忘记这一点。
What about putting things in correct context and stop twisting things?? What about obeying the laws of the land? Looks like the people used the law lawfully, too bad for the arsonist there are consequences to his actions.
将事物放在正确的背景中,停止歪曲事实如何?遵守当地法律怎么样?看起来人们合法的使用了法律,这对纵火犯来说太糟糕了——他的行为要承担后果。
Are you seriously comparing a criminal to the unborn? You're probably the guilty until proven innocent type person as well.
你真的在拿罪犯和未出生的婴儿做比较吗?在被证明无罪之前,你可能也是那种有罪的人。
Kyoani have been documented as the most healthyes studio animation witch is very rare in Japan many animators and Mangka dream too becoming members of kyoani
京阿尼被记录为日本最健康的动画工作室,这在日本是非常罕见的,许多动画师和漫画家都梦想成为京阿尼的一员。
What I don't understand is, that no matter how small a building is, shouldn't fire suppression sprinklers have been required for any commercial use structure? Japan being such an advanced country should have had these required as minimal building code requirements. Especially since such buildings are in such close proximity to each other, fires may spread fast without early intervention. I feel that Kyoani, the local building authority, and the building codes bear some blame for such inconsiderate planning. Arsonist or no arson, it feels like that there could have been more that could have been done to minimize the destruction.
我不明白的是,无论建筑多么小,对于任何商业用途的建筑结构,难道不都应该要求安装灭火洒水器吗?日本作为一个先进的国家,应该将这些作为最低建筑规范的要求。特别是这些建筑如此靠近彼此,如果没有及早干预,火灾可能迅速蔓延。我觉得京阿尼、当地建筑管理机构以及建筑规范都应对这种不周密的规划负有一些责任。不论是否有纵火犯,感觉本来可以采取更多措施来减少破坏。
The building itself was old and wasn't properly renovated - likely the studio doesn't have much financial power to invest.
这座建筑本身比较老旧,也没有经过适当翻新 - 可能是因为该工作室没有足够的财力来进行投资。
Even the Japanese system cannot forgive him
即使是日本的体制也不能原谅他。
The death penalty is nothing but a blessing. Kills 36, dies once without suffering.
死刑只不过是一种恩赐。杀了36人,一次无痛苦死亡。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Although the justice was acquire and felt by family of the victim but the life, dreams and future lost was never be restored.
尽管受害者的家属获得并感受到了正义,但失去的生命、梦想和未来永远无法恢复。
Really, any mass murderer should receive the death sentence whether or not they were mentally stable. That's the only justice for the victims and their families
真的,任何大屠杀的凶手都应该被判死刑,不管他们的精神状态是否稳定。这是对受害者及其家人唯一的正义。