话题讨论:中国最穷的学生的成绩打败了美英最好的学生 part1
China’s poorest beat our best pupils译文简介
经合组织称,远东地区工厂工人和清洁工的子女比英国律师和医生的子女考试成绩更好。
正文翻译
Children of factory workers and cleaners in Far East achieve better exam results than offspring of British lawyers and doctors, says OECD
经合组织称,远东地区工厂工人和清洁工的子女比英国律师和医生的子女考试成绩更好。
评论翻译
很赞 ( 29 )
收藏
I wonder if ‘authority figures’ in China hand out real consequences to students that don’t work?
我想知道中国的“权威人物”是否会给不学习的学生带来真正的后果?
而老师有没有“学会”提前让学生明白那是行不通的?
(编辑:这是对美国教育的讽刺)
No - the kids aren't the ones leading the classrooms.
不,孩子们并不是教室的领导者。
我敢肯定,如果你问这些孩子为什么,他们会告诉你,他们不想成为跟所有西方孩子一样的失败者。
Yes my post was sarcasm
是的,我的帖子是在讽刺。
It was?
是吗?
讽刺的是什么?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
事实上,美国的教育系统已经被一种自由主义的剧本所感染,这种剧本赦免了行为的后果,然后让每个人都通过考试来贬低整个过程?
那么,你这么讽刺地说,是想推断那……没有发生? 而它真正发生了?
哦,不!我看到了这里真正发生的情况!
谁来按一下警报! 一个没受过教育的北美学生潜入了我们之中! 驱逐他——在他的一群同志进来之前,开始称每个人都是种族主义者,直到所有有意义的对话都变得不可能!
快!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Well you make some accurate points about what some would say. I am not one of those. I agree with both of your comments so far. I wished holding students accountable was the norm. I fear so many of them will graduate and find out a job doesn’t work like that. There are still many that learn or try. It does not surprise me the US educational system is behind in math and sciences
对于某些会说那些话的人,你提出了一些准确的观点。但我不是那种人。到目前为止,你的两个评论我都同意。我希望让学生负起责任是一种常态。我担心他们中的许多人毕业后会发现工作并不是这样的。仍有许多人在学习或尝试。美国教育体系在数学和科学方面落后,我并不感到惊讶。
Sadly, by the time they get out of the education system, there will probably be laws in place that make workplaces follow the exact same procedures.
可悲的是,当他们离开这个教育系统时,可能会有法律规定工作场所遵循完全相同的程序。
目前的教育体系只不过是美国企业人力资源部门允许的最糟糕做法的反映——这在很大程度上要归咎于自由主义思维的渗透——因此,认为由这种完全相同的管理风格产生的永久性的子女浪潮不会进入同样的企业体系,并将其推进得更加深入,这种想法是一厢情愿。
In what exactly math? There is a reason that after years and years of having a “better” education system that the west China still lags well behind other developed nations in intellectual development and rely heavily on stealing IP’s from other countries.
具体用的是什么数学方法? 有一个原因是,经历了多年的“更好”的教育体系,中国西部在智力发展方面仍然远远落后于其他发达国家,并严重依赖从其他国家Q取知识产权。
北欧国家是一个很好的例子,其教育体系不仅培养了数学天才,而且培养了能够在社会环境中协同工作的开发人员、创造性的、批判性的思考者。在现代社会,这是一项比能够在数学考试中取得好成绩更重要的技能。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
我是加拿大温哥华的一名教师,我们看到很多中国留学生,他们经常在学校的社交方面遇到困难。他们的父母之所以把他们带到加拿大,通常是因为他们意识到中国的教育体系把重点放在了错误的事情上。
U are making statements without any data, you are racist and ignorant. Take a look at the last data from the WIPO, China is world s largest producer of IP
你在没有任何数据的情况下发表言论,你是种族主义者和无知之徒。看看世界知识产权组织的最新数据,中国是世界上最大的知识产权生产国。
Nothing they said was racist
他们说的话没有一点种族歧视。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Shhhhhhhhh.
It's the only thing they taught him to say.
嘘,
这是他们教他说的唯一一件事。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
While that might be true the person you are responding to is correct. OP is wrong and China had 46% of total world patents based on 2022 data. So clearly China can innovate quite well and doesn't rely just on IP theft.
虽然这可能是真的,但你回应的人说的没错。题主错了,根据2022年的数据,中国拥有全球46%的专利。所以很明显,中国可以很好地创新,而不仅仅依赖于知识产权DQ。
China is also excellent in designing infrastructure. Any kind of infrastructure, from highways to factory apparatus to software development systems. Their growing expertise niche is in building infrastructure for other global business needs. This is an often overlooked but crucial aspect of business development, and they're way ahead of the West.
中国在设计基础设施方面也很出色。任何类型的基础设施,从高速公路到工厂设备到软件开发系统。他们日益增长的专长是为其他全球业务需求建设基础设施。这是商业发展中一个经常被忽视但至关重要的方面,而且他们走在了西方的前面。
You may want to learn what the term “racism” means. If we were to use your definition, that would make you just as racist. Thankfully, stating truth about a culture is not racist. Real, scary things happen that we don’t like to talk about. There is so much deleting in this thread, it’s clear that one must adhere to your linear train of thinking and I want no part of an echo chamber of repetitive knee-jerk phrases. Leaving the comments from some random guy that calls everything racism is a great example of the more harm than good social media causes. Ideas may not be bounced around. Nothing is learned. We just say what makes us sound like the good guys, until someone digs deeper. Then we dexe. Excellent job, redditors.
你可能需要了解“种族主义”这个词是什么意思。如果我们用你的定义,那你就是种族主义者了。值得庆幸的是,陈述一种文化的真相并不是种族主义。真实的,可怕的事情发生了,我们不喜欢谈论。在这个帖子中有很多被删除,很明显,肯定有个人在坚持你的线性思维,而我不想成为这种重复的条件反射式短语的应声虫的一分子。随意留下一些人的评论,称一切都是种族主义,这是一个很好的例子,说明社交媒体造成的伤害大于好处。思想可能无法反弹。学不到任何东西。我们只说让我们听起来像好人的话,直到有人深入调查。然后我们删除。干得好,红迪网们。
I would suggest you go into any grad lab at your closest university.
我建议你去最近的大学的研究生实验室看看。
在研究生项目中,美国人是少数。我们引进人才。自80年代以来一直如此。
编辑:我说的是化学和物理研究生实验室(我自己的经验)和任何数学/科学/工程项目(我的几个同事的经验)。
My experience as a graduate student (MBA) in the 1980s with students from Asia was that they were strong with quantitative work involving number crunching but were dreadful at creativity, teamwork, understanding and extrapolating lessons from case studies and how to apply them, etc.
上世纪80年代,我作为一名研究生(MBA),与来自亚洲的学生相处时发现,他们在涉及数字运算的定量工作方面表现出色,但在创造力、团队合作、理解和从案例研究中推断经验教训以及如何应用这些经验教训等方面表现糟糕。
Any experience in this decade?
你对这十年有什么经验吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
情况发生了很大的变化。能够证明自己可以进行形式运算推理的美国高中毕业生不到30%。
You yourself referenced the 1980s LOL.
你自己都说是20世纪80年代了,哈哈。
I said that Americans have been the minority since the 80s.
我说的是美国人自80年代以来一直是少数。
你跑题了,说他们在某些方面更好,但在其他方面不好。完全不是一回事。我很高兴地告诉你,当衡量形式运算推理时,美国人实际上也表现不好。
我猜自80年代以来,阅读理解已经有了很大的进步,哈哈。
That first paragraph was so racially biased.
第一段太有种族偏见了。
Na just obxtively true
不,只是客观真实。
Did you read the entire comment? She said Chinese international students struggle with the social aspects of school because China places too much emphasis on computation.
你看完整条评论了吗? 她说,中国留学生在学校的社交方面很苦手,因为中国过于强调计算。
这怎么会是种族偏见呢?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
What part of first paragraph did you miss?
你看漏了第一段的哪一部分?
What part of the next two paragraphs contain details that refute your claim of racism do you not understand?
在接下来的两段中,驳斥你的种族主义主张的哪些细节你看不懂?
你看到有人批评中国,然后称赞北欧国家,你就做出毫无根据的假设。
事实是,北欧国家拥有受过良好教育的快乐学生,而像中国这样的国家的学生有很高的自S比例,因为压力太大了。如果你认为这是种族主义,那么我想知道你对中国孩子有什么不满。
You ever consider their social skills are lacking in the context of your classroom because they’re speaking a second language they are not fluent in? I’ve taught in Vancouver and now I’m teaching the BC curriculum China and the best students were Chinese as they had strong work ethic, and an ingrained respect for both learning and the teacher; their ability to stick together and work in harmony (such a cheesy word they often use) is pretty impressive. The parents go to Canada because the kids are either A) unable to get into a prestigious high school in the Chinese education system because of their marks on the entrance exam or B) the parents/students are internationally minded and want to explore the world.
你有没有考虑过他们在课堂上缺乏社交技能,是因为他们说的是他们不流利的第二语言? 我在温哥华教过书,现在我在卑诗省教中文课程,最好的学生都是中国人,因为他们有很强的职业道德,对学习和老师都有根深蒂固的尊重;他们团结一致、和谐合作(这是他们经常使用的一个俗气的词)的能力令人印象深刻。父母去加拿大的原因可能是:A)由于入学考试的分数,孩子无法进入中国教育体系中的名牌高中;或者B)父母/学生具有国际视野,想要探索世界。
C) the real reason is to buy assets outside China
C) 真正的原因是购买中国以外的资产。
The entire concept of “stealing IP” is so fucking stupid. Stop with the red scare BS
“Q取知识产权”这个概念太他妈愚蠢了。别再胡扯红色恐慌了。
It's apparent blanket (and bigoted) statements are cool here so long as it's against certain ethnicities and countries.
显然,只要是针对某些种族和国家,这里的气氛(和偏执)声明都很严重。
This! China is not stealing IP, American corporations freely give it to them in exchange for cheap/slave labour. We should all be livid with this American corporations that don’t want to provide a livable wage to their citizens and instead choose to flea to foreign places.
是的!中国没有Q取知识产权,是美国公司自由地把知识产权给了他们,以换取廉价/奴隶劳动力。我们都应该对这种美国公司感到愤怒,这些公司不愿意为他们的公民提供可供生活的工资,而是选择逃往国外。
I think your views lack a lot of context and are quite outdated.
我认为你的观点缺乏背景,而且相当过时。
你需要认识到,由于不稳定、管理不善和外国干预,中国混乱了几百年,直到邓在70年代的改革才真正开始发展。他们加入这场比赛很晚。任何快速工业化的国家最终都会走捷径,因为如果知识产权意味着你的人民可以吃得更好,生活得更好,那就见鬼去吧。从西方窃取中国的知识产权,到美国窃取英国的知识产权,都已经有很长的历史了。维基百科:工业间谍。这不是一种独属于“中国”的现象,与他们的文化无关。
这也不是“中国人”或他们的“心态”,因为有很多中国人是在中国接受教育,然后来到美国,并做了很多伟大的工作。这包括来自台湾的华人等。
至于中国大陆本身,他们正在大多数技术领域迅速占据领先地位。
编辑:我只是想强调这段摘自维基百科的关于工业间谍活动的摘录:“美国国父和第一任美国财政部长亚历山大·汉密尔顿主张奖励那些为美国带来‘非凡价值的改进和秘密’的人。这在使美国成为工业间谍的避风港方面发挥了重要作用。”