印度人通常不知道的关于印度的一些事实是什么?
What are some facts about India that Indians are generally unaware of?
译文简介
印度,一个多元化和丰富历史的国家,从来没有停止让人惊讶。虽然许多印度人精通自己国家的文化和传统,但他们的一些有趣的方面往往没有受到主流的关注。
正文翻译
Sanatan Explorer
India, a land of diversity and rich history, never ceases to amaze. While many Indians are well-versed in their country's culture and heritage, there are intriguing aspects that often escape mainstream attention.
印度,一个多元化和丰富历史的国家,从来没有停止让人惊讶。虽然许多印度人精通自己国家的文化和传统,但他们的一些有趣的方面往往没有受到主流的关注。
India, a land of diversity and rich history, never ceases to amaze. While many Indians are well-versed in their country's culture and heritage, there are intriguing aspects that often escape mainstream attention.
印度,一个多元化和丰富历史的国家,从来没有停止让人惊讶。虽然许多印度人精通自己国家的文化和传统,但他们的一些有趣的方面往往没有受到主流的关注。

Did you know that India boasts the world's first and only floating post office?
It's located on Dal Lake in Srinagar, Kashmir. This charming post office sits atop a houseboat, adding a unique touch to the postal service.
Cricket is practically a religion in India, but did you know about the world's highest cricket ground?
At an elevation of 2,444 meters above sea level, the Chail Cricket Ground in Himachal Pradesh holds this distinction.
While you might associate heavy rainfall with tropical rainforests, India's Mawsynram village in Meghalaya holds the title for the wettest place on Earth. It receives an astonishing average annual rainfall of around 467.4 inches (11,871 millimeters).
你知道印度拥有世界上第一个和唯一的漂浮邮局吗?它位于克什米尔的斯利那加的达尔湖上。这个迷人的邮局坐落在一艘房船上,为邮政服务增添了独特的风格。 板球在印度几乎就是一种宗教,但你知道世界上海拔最高的板球场吗?海拔2,444米的喜马偕尔邦的 Chail 板球场就拥有这个荣誉。 虽然你可能把大雨和热带雨林联系起来,但印度的梅加拉亚邦的 Mawsynram 村却是地球上降雨最多的地方,年平均降雨量达到惊人的467.4英寸(11,871毫米)。
The word "shampoo" comes from the Sanskrit word "champu," which means to massage or knead. Indians were practicing the art of hair care and massage long before it became a global trend.
The Kumbh Mela, a Hindu pilgrimage that takes place every 12 years, is so massive that it's visible from space. The gathering of millions of pilgrims creates an awe-inspiring spectacle.
“洗发水”一词源自梵语单词“champu”,意为按摩或揉捏。在全球洗发护发成为一种潮流之前,印度人已经在进行头发护理和按摩了。 班加罗尔的康布梅拉是一次 12 年一次的印度教朝圣活动,规模如此庞大,以至于从太空中都可以看到这个汇集了数百万朝圣者的令人敬畏的景象。
The Kumbh Mela, a Hindu pilgrimage that takes place every 12 years, is so massive that it's visible from space. The gathering of millions of pilgrims creates an awe-inspiring spectacle.
“洗发水”一词源自梵语单词“champu”,意为按摩或揉捏。在全球洗发护发成为一种潮流之前,印度人已经在进行头发护理和按摩了。 班加罗尔的康布梅拉是一次 12 年一次的印度教朝圣活动,规模如此庞大,以至于从太空中都可以看到这个汇集了数百万朝圣者的令人敬畏的景象。
Kodinhi, a small village in Kerala, has an extraordinarily high number of twins. The exact cause remains a mystery, baffling scientists and researchers.
Shani Shingnapur, a village in Maharashtra, is famous for having no locks on its doors. The villagers believe that Lord Shani, the deity they worship, will protect their homes from theft and harm.
喀拉拉邦的小村庄 Kodinhi 拥有异常高的双胞胎数量,其原因不明,让科学家和研究人员困惑不解。 马哈拉施特拉邦的 Shani Shingnapur 村因门没有锁而闻名。村民们相信他们崇拜的神祇沙尼将保护他们的家免受盗窃和伤害。
Shani Shingnapur, a village in Maharashtra, is famous for having no locks on its doors. The villagers believe that Lord Shani, the deity they worship, will protect their homes from theft and harm.
喀拉拉邦的小村庄 Kodinhi 拥有异常高的双胞胎数量,其原因不明,让科学家和研究人员困惑不解。 马哈拉施特拉邦的 Shani Shingnapur 村因门没有锁而闻名。村民们相信他们崇拜的神祇沙尼将保护他们的家免受盗窃和伤害。
In Manipur, Loktak Lake is known for its phumdis, which are floating islands made of organic matter. These unique ecosystems are home to various flora and fauna.
在曼尼普尔邦,洛克特湖以其浮岛而闻名,这些是由有机物质构成的漂浮岛屿。这些独特的生态系统是各种植物和动物的家园。
在曼尼普尔邦,洛克特湖以其浮岛而闻名,这些是由有机物质构成的漂浮岛屿。这些独特的生态系统是各种植物和动物的家园。
评论翻译
很赞 ( 4 )
收藏
1. Varied scxts and Languages: India is home to a vast array of languages and scxts. While many Indians are aware of major languages like Hindi, Bengali, Tamil, and Telugu, there are over 780 languages spoken in the country, according to the Census of India. Additionally, India has 22 officially recognized languages and 13 different scxts.
2. Meghalaya's Living Root Bridges: Meghalaya, a state in northeastern India, is known for its unique living root bridges. These bridges are made by training the roots of rubber trees to grow across rivers and streams, creating natural and sturdy bridges.
3. Shampoo's Origin: The word "shampoo" actually comes from the Sanskrit word "champu," which means to massage or knead. The concept of shampooing and cleansing the hair has ancient roots in Indian culture.
1.多样的文字和语言:印度拥有丰富的语言和文字。根据印度人口普查数据,印度有超过780种语言被使用,尽管大多数印度人只熟悉印地语、孟加拉语、泰米尔语和泰卢固语等主要语言。此外,印度还有22种官方认可的语言和13种不同的文字。
2. 梅加拉亚邦的活根桥:梅加拉亚邦位于印度东北部,以其独特的活根桥而闻名。这些桥梁是通过训练橡胶树的根系跨越河流和溪流,创造出天然而坚固的桥梁而形成的。
3.洗发水的起源:洗发水这个词实际上来自梵语单词"champu",意思是按摩或揉捏。洗发和清洁头发的概念在印度文化中拥有悠久的历史。
5. Largest Vegetarian Population: India is often associated with vegetarianism, and it has the largest population of vegetarians in the world. A significant portion of the population follows a vegetarian diet due to cultural, religious, and ethical reasons.
6. Cultural Diversity: India's cultural diversity goes beyond just languages. It's home to a wide range of traditions, festivals, art forms, music, dance, and cuisines that vary greatly from region to region.
4.漂浮邮局:印度在克什米尔的斯利那加拥有一个漂浮邮局,位于达尔湖上。这是世界上唯一的一个漂浮邮局,为当地居民和游客带来独特的体验。
5.最多素食主义者:印度常常与素食主义联系在一起,它拥有世界上最多的素食主义者人口。出于文化、宗教和伦理原因,印度有相当一部分人口选择吃素食。
6.文化多样性:印度的文化多样性不仅仅体现在语言上,还包括传统、节日、艺术形式、音乐、舞蹈和美食等方面,这些因素在不同地区之间有很大的差异。
8. World's Highest Cricket Ground: The Chail Cricket Ground in Himachal Pradesh is situated at an altitude of 2,444 meters (8,018 feet) above sea level, making it the highest cricket ground in the world.
7.耆那教对数学的影响:零(0)和十进制的概念都归功于印度数学家,特别是耆那教数学家Aryabhata 。这些贡献彻底改变了数学,并对世界产生了深远的影响。
8.世界最高的板球场:喜马偕尔邦的查尔板球场海拔 2,444 米(8,018 英尺),是世界上最高的板球场。
10. Sidi Bashir Mosque and Shaking Minarets: The Sidi Bashir Mosque in Ahmedabad has a unique architectural feature known as the "shaking minarets." If one minaret is shaken, the other minaret vibrates in response, even though they are separated by a considerable distance.
11. Magnetic Hill: Located near Leh in Ladakh, the Magnetic Hill is known for its optical illusion that makes vehicles appear to defy gravity and roll uphill. It's a popular tourist attraction.
9..古印度的科学和医学:古印度文明对数学、天文学、医学和冶金学等领域做出了重要贡献。早在西方世界承认之前,印度的天文学家就探索过太阳系的日心说等概念,对世界产生了深远影响。
10.锡迪巴希尔清真寺和摇晃的尖塔:艾哈迈达巴德的锡迪巴希尔清真寺具有一种独特的建筑特色,被称为"摇晃的尖塔"。如果一个尖塔被摇动,另一个尖塔会响应地震动,尽管它们相隔一段距离。
11..磁山:位于拉达克的列城附近,磁山以其视觉上的错觉而闻名,使车辆看起来似乎违背重力而沿着坡向上行驶。这是一个受欢迎的旅游景点。
Couple of important FACTS :
几个重要的事实:
2. We stopped Genghis Khan in Kashmir so we stopped an invasion like Eastern Europe and middle east, meaning "NO MONGOLOID GENES" in mainland India.
3. We Hindus are true Masters of the universe thanks to the "universal language" we speak called Sanskrit (Character supremacy in Cosmic order).
1. 印度在遗传上可以说与南美洲相似(印度雅利安人 + 德拉维达人),除了R1A是在印度起源的(印度起源理论)。
2. 我们在克什米尔击退了成吉思汗的入侵,所以我们阻止了像东欧和中东那样的入侵,这意味着"印度大陆没有蒙古人基因"。
3. 我们印度教徒是宇宙真正的主人,要归功于我们所说的"宇宙秩序中的至高无尚的语言"梵语(在宇宙秩序中具有特殊地位的语言)
5. Yoga + Meditation + Spirituality + Character Supremacy in Cosmic Order + Ayurveda all came from India.
6. We colonized South East Asia like Angkor Wat and Bali during the Chola Empire. These mongols then invaded Europe. Also we defeated Alexander the Great.
We are best people indeed. Learn Sanskrit, BECOME A HINDU don’t remain a slave.
4.旅行者(吉普赛人)曾经高度混血,正如纳粹所声称的那样,他们比英国殖民时更早来到欧洲。他们具有蒙古人的基因,所以不再是印度人或雅利安人。(我不支持纳粹主义,我只谈论基因学)
5.瑜伽+冥想+灵性+宇宙秩序中的至高无尚品质+阿育吠陀都起源于印度。
6.我们在钦奈帝国时殖民了东南亚,如吴哥窟和巴厘岛。后来这些蒙古人入侵了欧洲。此外,我们还击败了亚历山大大帝。
India, with its rich history, diverse culture, and vast geography, holds numerous fascinating facts that many Indians are often unaware of. Here are some lesser-known facts about India that might surprise you:
印度拥有悠久的历史、多样化的文化和广袤的地理,包含着许多让许多印度人都不知道的有趣事实。以下是一些关于印度的较少为人所知的事实,可能会让你感到惊讶:
2. Lake of Skeletons: Roopkund Lake, situated in Uttarakhand, holds a chilling secret. The lake is also known as the "Skeleton Lake" due to the hundreds of human skeletons found at its bottom. The exact origin and cause of the mass deaths remain a mystery.
1.武术起源:你是否知道世界上最古老的武术之一——卡拉里帕尤特(Kalaripayattu)起源于印度?这种古老的艺术形式可以追溯到3000多年前,包括了打击、踢击、搏斗和武器技巧。
2.骷髅湖:位于北阿坎德邦的鲁普昆德湖(Roopkund Lake)隐藏着一个令人毛骨悚然的秘密。由于在湖底发现了数百具人类骷髅,该湖也被称为“骷髅湖”。这些大规模死亡事件的具体起因和原因仍然是个谜。
4. Largest Vegetarian Population: India is home to the largest population of vegetarians in the world. With a rich culinary heritage that emphasizes plant-based dishes, it's no wonder that vegetarianism is deeply ingrained in Indian culture.
3.漂浮邮局:在风景如画的查谟和克什米尔邦,你可以找到一家独特的漂浮邮局,它位于斯利那加尔(Srinagar)的达尔湖(Dal Lake)。这家邮局不仅是一个重要的通信中心,还为游客提供了发送带有特殊“漂浮邮局”邮票的明信片的机会。
4.最大的素食人口:印度是世界上素食人口最多的国家。拥有丰富的烹饪传统,强调植物性菜肴,素食主义在印度文化中根深蒂固。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
6. Human Calculator: Shakuntala Devi, also known as the "Human Computer," was an Indian mathematician known for her exceptional mental calculation abilities. She demonstrated her remarkable talent worldwide, even earning a place in the 1982 edition of the Guinness Book of World Records.
5.洗发水的起源:洗发水一词起源于印度。它源自印地语词汇“chāmpo”,意为“揉搓”或“按摩”。这种用草药提取物进行头皮按摩和清洁的古老做法影响了现代洗发水的创造。
6.人类计算机: Shakuntala Devi被称为“人类计算机”,她是一位印度数学家,以其非凡的心算能力而闻名。她在世界各地展示了她出色的才能,甚至进入了1982年版的《吉尼斯世界纪录大全》
8. Largest Film Industry: India's film industry, commonly referred to as Bollywood, produces the highest number of films globally. With its vibrant storytelling, colorful cinematography, and iconic song-and-dance sequences, Bollywood captivates audiences both in India and around the world.
7.生物多样性热点:印度是世界上生物多样性最丰富的国家之一,拥有非凡的植物和动物种类。西高止山脉是沿着西海岸的一片山脉,在全球被认为是八个生物多样性最丰富的“热点”之一。
8.最大的电影产业:印度的电影产业,通常被称为宝莱坞(Bollywood),是全球出产电影数量最多的地区。宝莱坞以其生动的叙事、色彩斑斓的摄影和标志性的歌舞片段吸引了印度和世界各地的观众。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
10. Bullet Train Network: India is rapidly developing its high-speed rail network, with plans to introduce bullet trains in various regions. The Mumbai-Ahmedabad High-Speed Rail Corridor is set to be the country's first bullet train project, revolutionizing intercity travel.
9.磁山:位于拉达克的列城附近,磁山是一个令人着迷的视觉错觉地点,在那里车辆似乎违反重力自行上坡。这种现象归因于周围山丘的布局,创造了一种欺骗眼睛的视觉错觉。
10.高速列车网络:印度正在快速发展其高速铁路网络,计划在各个地区推出子弹头列车。孟买至艾哈迈达巴德高速铁路走廊将成为印度的第一个子弹头列车项目,彻底改变城际交通方式。
India is a diverse and complex country, and there are many facts about it that Indians may not be aware of. Here are a few examples:
1. India has the world's highest railway bridge, the Chenab Bridge, which is located in the state of Jammu and Kashmir.
2. India has the world's largest salt desert, the Rann of Kutch, located in Gujarat.
3. India has the world's largest mangrove forest, the Sundarbans, located in West Bengal.
4. India has the world's largest tropical wetland, the Keoladeo National Park, located in Rajasthan.
印度是一个多样化而复杂的国家,有一些关于印度的事实可能令印度人不为所知。以下是一些例子:
1. 世界上最高的铁路桥——琴纳布大桥位于查谟和克什米尔邦。
2. 印度拥有世界上最大的盐沼——古吉拉特邦的盐沙漠。
3. 印度拥有世界上最大的红树林——孟加拉湾的苏丹德班斯红树林。
4. 印度拥有世界上最大的热带湿地——拉贾斯坦邦的科拉德奥国家公园。
6. India has the world's largest number of child brides, with 27% of girls getting married before the age of 18.
7. India has the world's largest number of people without access to clean drinking water, with over 600 million people without access to clean drinking water.
5.印度拥有世界上最多生活在贫困线以下的人口,超过21%的人口生活在贫困中。
6.印度拥有世界上最多的童年婚姻,27%的女孩在18岁之前结婚。
7.印度拥有世界上最多没有清洁饮用水来源的人口,超过6亿人无法获得清洁饮用水。
9. India has the world's largest number of illiterate adults, with over 287 million adults who cannot read or write.
10. India has the world's highest rate of maternal deaths, with over 130,000 maternal deaths per year.
8.印度拥有世界上最多的贫民窟居民,超过6500万人生活在贫民窟中。
9.印度拥有世界上最多的文盲成年人口,超过2.87亿成年人不识字。
10.印度的孕产妇死亡率最高,每年有超过13万名孕产妇死亡。
值得注意的是,印度在解决这些问题方面取得了重大进展,政府和非政府组织致力于改善生活条件,增加教育、医疗等基本需求的可及性。然而,仍然需要更多的努力,以确保所有印度人都能获得所需的资源和机会,过上健康、充实的生活。
The major fact about India is that it is always projected as a democratic country but actually it is a com...st country whose prime minister is Dawood Ibrahim. All politicians are corrupt and demolish the democracy of this foolish men's country. If the media tries to open scams done by politicians police either kill them or keep them in prison for a lifetime. I recommend everybody not to visit India. people are cheap and thieves here. They rob every tourist visiting India and the police take their shares from them. India and Pakistan don’t have many differences apart from the military. Apart from the military, it’s almost similar to Pakistan and China. Because in all these countries people voices are crushed. people telling truth are murdered or encountered so that others learn lessons and don’t raise their voices. All government officials are Morons having IQ in negative. India believes in making uneducated and illiterate people their masters and serves them as their slaves. These are some of the sour truths about India and that’s the reason I hate India and want to move out of this Runnel. I don’t recommend anybody to come to India.
关于印度的主要事实是,它总是被宣称为一个民主国家,但实际上它是一个共产主义国家,其总理是达乌德·易卜拉欣。所有的政客都是腐败的,摧毁了这个愚蠢国家的民主。如果媒体试图揭露政客们的丑闻,警察要么杀死他们,要么让他们终身监禁。我建议每个人都不要去印度。这里的人们贪小便宜,都是窃贼。他们抢劫每一个来印度的游客,而警察从他们那里分赃。印度和巴基斯坦除了军事方面几乎没有什么区别。除了军事,它与巴基斯坦和中国几乎相似。因为在这些国家中,人们的声音被压制。告诉真相的人被谋杀或遭遇,以便其他人吸取教训,不敢发声。所有政府官员都是智商为负数的白痴。印度相信要让没有受过教育和文盲的人成为他们的主人,并把自己作为他们的奴隶。这些是关于印度的一些尖酸事实,这就是我讨厌印度并想离开这个地方的原因。我不推荐任何人来印度。
There is one compelling fact about the tax in our country, we, as Indians, are totally unaware of From a population of 1.26 billion, only a meager 3% pay taxes. Now you know how deep tax invasion runs within our nation.
India is a democratic country and the government holds its voters in the highest of regards. One such example of it is clearly evident in the name of Mahant Bharatdas Darshandas. You might not be aware of this fact, but a poll booth is setup exclusively for him. Every election year, the poll booth allows him to cast his valuable vote.
我们国家税收制度中有一个令人信服的事实,即我们作为印度人完全不知道。在12.6亿人口中,只有微薄的3%纳税。现在你知道我们国家有多深层的逃税问题了。
印度是一个民主国家,政府高度尊重选民。这在 Mahant Bharatdas Darshandas 的案例中得到清楚地体现。你可能不知道这个事实,但专门为他设置了一个投票站。每年选举时,投票站都会允许他行使宝贵的选票。
India has been the largest troop contributor to the United Nations Peacekeeping Missions. And this is how they saved thousands of lives.
Bear Grylls - the presenter of Man Vs. Wild show wanted to join The Indian Army after getting out of school. He always wanted to do something adventurous with his life. No wonder, his first choice was The Indian Army.
印度有些地方,男人娶了妻子后会搬到岳母家。Khasi 和 Lakshadweep 的母系穆斯林就是其中的一些例子。
印度一直是联合国维和行动中最大的军队贡献国。这就是他们拯救成千上万生命的方式。 Bear Grylls -《人与野兽》节目的主持人,在离开学校后想加入印度军队。他一直想在自己的生活中做一些冒险的事情。难怪印度军队是他的首选。
微积分和三角函数来自印度。尽管学生们不喜欢它,但这是印度的成就。