日本自夸的节目,把中国游戏的原神作为日本文化来介绍
日本スゴイ番組、日本文化として中国ゲームの原神を紹介译文简介
网友:原神很厉害→设计来源是日本动画的原神很厉害→日本动画很厉害→日本动画是日本制作的→作为日本人,我真厉害
正文翻译
评论翻译
很赞 ( 20 )
收藏
https://imgur.com/y2HHVbL.jpg
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW b32e-J7h4)2023/09/15(金) ID:uqkIwsGi0
ネトウヨこれ自尊心大丈夫?
网右的自尊心还好吗?
終わりだよこの国
完了这个国家
日本文化として呉服や漢字を紹介する今更だろ
事到如今,就把吴服和汉字作为日本文化来介绍吧
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
クールジャパンでドラゴンボールとルパン三世だからね
“酷日本”里有《七龙珠》和《鲁邦三世》啊
川島も風間俊介も知ってそう
川岛和风间俊介好像都知道这游戏
原晋すごい→原晋のデザイン元になったジャパニメーションすごい→ジャパニメーションは日本産→日本人である俺すごい
原神很厉害→设计来源是日本动画的原神很厉害→日本动画很厉害→日本动画是日本制作的→作为日本人,我真厉害
コスプレやん
这是cosplay吧
ゼルダ由来のものが多いし多少はね
很多都是源自塞尔达的,多少有一些
日本アニメ漫画の絵柄は完全にアジアを制覇してる
日本动漫的画风完全称霸亚洲
今のテレビ番組を作ってる人間って 80年代で知識が止まってる奴らだからな 「えっ、ゲームって全部日本製じゃないのか!?」 みたいな奴がマジでいる
如今制作电视节目的人,知识还停留在80年代
“诶,游戏不都是日本产的吗?!”这样的家伙还真有
中国人よ ちゃんと勉強しなさいw
中国人啊,好好学习吧
https://youtube.com/shorts/ariq5o7qLxi?si=LmvsuaRSZ0iLZefV コスプレも中国の方が質高いのがね
中国的 Cosplay 质量也更高
番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5744-J7h4)2023/09/15(金) ID:I0zCiRJx0
それ 俺も気付いちゃった
这点我也注意到了
日本人が考えてる中国と 実際の中国ネットって全然違うからな
日本人想象的中国和实际的中国网络完全不同
Bilibiliで垣間見る中国の日常生活と日本のメディアが報じるものの乖離が凄くてビビる
哔哩哔哩上的中国日常生活片段,跟日本媒体报道的东西完全背离,吓到了
日本だと恐怖のインターネットみたいに扱われてるけど 中国ネットは皮肉を駆使すればいくらでも中国批判できるしな
在中国网络如果使用讽刺的话,多少可以批评自己的国家,不过这在日本就被视为“恐怖网络”来对待
中国に対するそういう妄想もってもらわないと ジャップのプライドが粉砕される プロパガンダの一種だわな
如果不对中国抱有这样的妄想,日本的自尊心就会被粉碎的,这是一种宣传
いつか中国国籍を捨てて日本に来いよ 本当の自由を体験しようなw
什么时候抛弃中国国籍来日本体验真正的自由吧
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
日本在住の中国人がしみじみ言ってたよ(日本語で) 「日本には自由がない」って 実際自由はないよね 子どもがうるさいくらいでクレーム入れられるし
住在日本的中国人深有感触地说(用日语)“日本没有自由”,没有真正自由,孩子吵个不停就会被投诉
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
日本のコスプレ文化は手製で高い素材は使わないのが基本っていう謎の掟があるからね
日本的 Cosplay 文化有一条谜之规则,那就是基本都是手工制作,不使用昂贵的材料
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
アニメっぽくなくリアル女で 日本の発達障害ヲタには怖いだろうw
不像动画的女性,而是现实中的女性,对于日本的发育障碍宅来说,一定很恐怖吧
やべえなこれ いい加減にしてくれよニッポン!
这真不好了,日本适可而止吧
服着てあとは鬼加工
穿上衣服之后就是修图
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
言うほどコスプレも日本固有の文化か?
说起来Cosplay也是日本固有的文化吗?
まず日本語なので… The term "cosplay" is a Japanese portmanteau of the English terms costume and play.
首先是日语... 术语“cosplay”是由英语词汇“costume”(服装)和“play”(扮演)组合而成的日语混成词。
まあ知らん人が見たらそうなるかも知れん
嘛,不认识原神的人看到可能就是这样了
ハラァ!!
哎呀!!
若者文化か?
年轻人文化吗?
なんやこれ草
这是什么啊 哈哈
アニメすごい キモオタの俺もスゴイ
动画很厉害,恶心宅的我也很厉害
コスプレが文化ってことだろ
cosplay是文化吧
草 さすが百済の兄弟倭国やねw
哈 不愧是百济的兄弟倭国啊
そもそも国外でもげんしん読みで売り出してるんだからわざと向こうも日本ゲーと混同させて売ってんじゃん
本来在国外也是用日语的“genshin”来出售的,是故意让对方和日本游戏混淆以此出售的吧
げんしんは音読みだから 訓読みなら炎上してた
因为“genshin”是音读,训读的话会引发争议的
コスプレを日本文化として誇れるのはコスプレの大元が日本にあるからであって 海外産コンテンツのコスプレをしても日本人がヨーロッパ貴族のコスプレしてるような微妙な感じになっちゃうんじゃね。
Cosplay 作为日本文化之所以值得夸耀,是因为 cosplay 的根源在日本
就算是cosplay海外内容,也会有一种日本人cosplay欧洲贵族的微妙感觉
仮装の起源は日本だからな
因为变装的起源是日本
稲妻は日本オマージュなので雷電将軍や放浪者・・
因为稻妻是向日本致敬,所以雷电将军和流浪者...
国産のブルプロさんがいるのにどうして
明明有国产的蔚蓝法则,为什么
やはり 原神《Genshin-Impact》CN が正解のようだな ソシャゲなのにオープンワールドという衝撃
果然,原神《Genshin-Impact》CN 才是正确的答案,尽管是一款社交游戏,却有开放世界的冲击
それおかしくね?
这很奇怪吧?
costume playという英語出して日本産名乗ることに疑問を覚えないフシギ
用costume play这个英文词并自称是日本的,对此没有任何问题,真是不可思议
コスプレ文化についてかいてあるのに何をどうやったらそんな誤読できるんだ?アホか?
明明写了cosplay文化,怎么会误读呢?白痴吗?
日暮里ってなんかあるか?
日暮里有什么吗?
繊維問屋街 プロアマ問わず衣装作りには必須の街
纺织品批发街
无论专业还是业余,都是制作服装的必去之地
中国のゲームなんですが...
这是中国的游戏...
さすが超大国中国の覇権ソシャゲだ
不愧是超级大国中国的霸权社交游戏
コスプレ自体は日本発祥なんだけど、仮装パーティーとかが大好きなのは海外の方なので アニメや日本ゲーム文化の広がりとともに、日本以外でも大流行しちゃったという
虽然Cosplay本身起源于日本,但最喜欢化妆派对等活动的却是海外人士
随着动画和日本游戏文化的扩大,在日本以外也流行起来了
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
まあアニメ絵とブレワイモチーフだし多少はね
嘛,多少有点动画风和塞尔达的部分
原神すごい→ブレワイすごい→日本すごい
原神厉害→塞尔达厉害→日本厉害
実際原神好きな奴ってそれだろ 中国嫌いながら原神大好き!みたいな原爆批判親米ムーブしてる奴おるし
实际上喜欢原神的家伙就是这样吧
虽然讨厌中国,但非常喜欢原神!类似这样批判原子弹的亲美家伙也有
100歳超えファルザン先輩・刻晴・引きこもり雷電・原神最強キャラ放浪者 原神の人気4トップキャラだな
超过百岁的珐露珊前辈、刻晴、闭门不出的雷电、原上最强角色流浪者
原神中最受欢迎的四个角色
ネトウヨ「在日の日本ネガキャン!」
网右:“在日的外国人造谣日本!”
カラオケを日本文化だと言い張ってるようなもの
这就好比说卡拉 OK 是日本文化
中国人は日本の現代文化に文句言う前に 自分たちの現代文化を磨けよw
中国人在抱怨日本的现代文化之前,先磨炼自己的现代文化吧
これコスプレ用の生地問屋が日暮里に多いって言ってただけだぞ
这只是在说日暮里有很多用于 Cosplay 的布料批发商
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
日本人ならブルアカ
日本人的话,就是蔚蓝档案了
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
NEXONは東京に本社がある日本企業だからブルアカも日本のゲーム!韓国はただの下請け! って主張するのが今の愛国オタクトレンドやで
NEXON是一家总部位于东京的日本企业,所以蔚蓝档案是一款日本游戏!韩国只是个承包商!这种主张就是现在爱国宅的倾向
ジャップは自分らの言う韓国人の特徴が日本人のことだっていつ気づくんだい?w
日本什么时候才能意识到,自己所描述的韩国人的特征就是日本人的?
日本文化は中国文化圏の下地が強くあるので、中国に逆輸入するのも容易なんだろうね 現代のアニメ漫画がそうなるとは予想して無かったけど ネット時代なので相互に共鳴して混ざり合う速度も速い
日本文化有很强的中国文化圈基础,所以反过来输入中国也很容易吧
虽然没想到现代动漫就是这样
现在是网络时代,因此相互共鸣和相互混合的速度非常快
コスプレだからセーフ
因为是cosplay所以没事
原神は明らかに日本文化から出てきてるだろ キムチを中国文化と言い張る中国人が原神も中国文化だと思ってたらとんだお笑いだわ
原神显然是来自日本文化吧
如果坚持认为泡菜是中国文化的中国人认为原神也是中国文化的话,那就太搞笑了
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
漢字も日本文化とかして紹介か
汉字也可以作为日本文化的一部分来介绍吗?
まあ日本のアニメ漫画ゲームの影響を多分に受けて開発されたゲームだし間違いでもない
嘛,这款游戏很大程度上受到了日本动漫游戏的影响,所以也不算搞错
中国には56の民族がいてそれぞれの文化を持っているから 中国の文化っていわゆる中国文化だけじゃなくていろいろな文化が融合してるんだよね だから日本文化もそういった文化と大差がないという認識なのかもしれないね だから「ゲンシン」と読んでも気にしない
中国有 56 个民族,每个民族都有自己的文化
中国文化不仅仅是所谓的中国文化,它还融合了多种不同的文化
因此可能人们才会认为日本文化与这些文化没有太大的差异
所以我不介意读作“genshin”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
原神が国産だったら誇らしいけどなぁ
如果原神是日本产的,我会很自豪
またウクライナ避難民少女かよって思ったら違う番組か
还以为又是关于乌克兰难民少女呢,原来是不同的节目啊
原神は中国だが雷電将軍は日本(稲妻)だからセーフ 散兵も日本生まれ
原神是中国的,雷电将军是日本(稻妻)的,所以没事,散兵也是在日本出生
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
自称日本アニメゲーム大好きの日本に来たウクライナ人が買ったのは原神グッズだったな。
自称很喜欢日本动漫游戏的乌克兰人来日本买的却是原神的周边
まあシステムUIキャラデザなにもかも日本のゲームにしかみえんしな ゲーム知識ない人がみたら日本のゲームって言うでしょ
嘛,系统、用户界面、角色设计,一切看起来都像日本游戏
如果不懂游戏的人看到,就会说这是日本游戏吧
ミクさんっぽいのしかわからん
只知道初音未来的样子吧
萌え絵だしゼルダっぽいしなw 完全に日本のゲームだわ
又是萌画又像塞尔达
完全是日本的游戏啊
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
川島知ってて何とも言えない顔してそう
川岛好像知道,一副无话可说的表情
ミホヨはシンガポールの会社だったはず
米哈游应该是一家新加坡公司
左上だけ原神じゃないだろ
只有左上角不是原神吧