日本网民热议:“强制性交罪”改为“非同意性交罪”,性交同意由年龄13岁以上变为16岁以上
【速報】「同意なしの性行為は処罰対象」改正刑法が参院本会議で可決・成立 “性交同意年齢”は「13歳以上」→「16歳以上」に引き上げ
译文简介
日本修改性同意年龄等引发了关于保护儿童及性犯罪的讨论
正文翻译

同意のない性行為を犯罪と明確にするなど、性犯罪の規定を見直す刑法などの改正案が、参議院本会議で可決、成立しました。
この法律は、罪名について、いまの「強制・準強制性交罪」から「不同意性交罪」に変更し、同意のない性行為を犯罪と明確化します。
性行為についての同意を判断できるとみなす「性交同意年齢」をいまの「13歳以上」から「16歳以上」に引き上げます。
原則、16歳未満への性行為は処罰の対象となりますが、年齢が近い者同士の性行為は罰せず、被害者が13歳から15歳の場合、処罰の対象は「5歳以上、年上の相手」となります。
時効は、いまの「10年」から5年、延ばした上で、未成年で被害を受けた場合、性被害と認識できるまでの時間を考慮して、さらに遅らせるとしています。
参议院全体会议通过了一项修正案,对刑法进行了修改,对性犯罪的判定进行了重新审视,将非同意性行为定为犯罪行为。
这项新通过的法律,将以前的“强制性交罪”修改为“不同意性交罪”,将不同意的性行为纳入刑事犯罪范畴。
将判断是否同意性行为的“性交同意年龄”从之前的“13岁以上”提高到“16岁以上”。
原则上,与未满16岁的人发生性行为将受到惩罚,但年龄相近的人例外,与13至15岁的人发生性行为,相差超过5岁的人才会被判定为犯罪。
诉讼时效从当前“10年”延长至15年,如果受害人是未成年人,将结合受害人意识到受到侵害的时间进一步延长时效。
评论翻译
很赞 ( 3 )
收藏
刑法の性犯罪規定に関しては、2014年に松島みどり法務大臣がその就任会見で改正の必要を明言し、これがきっかけで2017年に110年ぶりとなる大幅な改正が行われました。
しかし2017年の改正では、量刑の引き上げ(懲役の下限が3年から5年)や親告罪が非親告罪に変わるといった点はあったものの、議論に上がっていた性交同意年齢の引き上げ、暴行・脅迫要件の緩和などの複雑な論点は軒並み見送りとなりました。
その後、#metooや、4件の性犯罪無罪判決を発端とするフラワーデモが報道されることにより社会の関心が高まり、今回の更なる改正につながりました。今後は改正の内容や意味を伝えていく必要があると思います。声を上げてこられた当事者の方々、本当にお疲れ様でした。
到现在,很多人可能都不知道性交同意年龄曾经是13岁。这很重要,但并不为人所熟知。
关于刑法中性犯罪规定的改革,2014年松岛绿法务大臣在就任记者会上提过,以此为契机,2017年进行了110年以来的首次大规模修改。
但在2017年的修改中,虽然有量刑上调(最低刑期从3年增至5年)和从告发犯罪变为非告发犯罪等方面的变化,但引起争议的性交同意年龄上调、强奸和威胁要件的放宽等复杂问题都被搁置了。
随后,#metoo运动和四起性犯罪无罪判决引发抗议活动的报道,引起了社会的高度关注,进而促成了此次进一步的修改。传达修改的内容和意义是有必要的。感谢勇敢发声的当事人们,辛苦了。
これまでの日本は、性交渉について教えていないにもかかわらず、法律上は、13歳で性交について自分で同意するか否か判断できる、となっていました。
性教育がほとんどなされていないにもかかわらず。
性交渉について教わる機会もないのに、13歳になったら性交について自分で判断できると法律上みなされ、性被害の立証を困難としていました。
これまで意識されたことがない方が多いかと思いますが、ひとたび自分や家族が被害者となると愕然とします。
それがようやく他国並みの16歳に引き上げられましたが、
あとは、16歳までに包括的性教育がなされることも大事。
知らない危険からは身を守れません。
ただし本改正では、13-15歳も5歳以内の年の差なら罰せられないことになっているので(しかも年上からの被害のみ、これはどうかと思います)、実質13歳までに性教育は必要です。
总算盼到了。
过去的日本,没有进行性教育,却规定13岁的人就可以自行判断是否同意性行为。
尽管缺乏性教育。
尽管缺乏性知识,年满13岁后,法律还是让他们自行决定性交,这让性侵害的判定变得困难。
我想之前很多人并没有意识到这一点,一旦自己或者家人成了受害者,就会感到错愕。
总算把年龄提高到跟其它国家相当的16岁了,还要重视的是,在16岁之前进行全面的性教育。
不了解危险,就无法保护自己。
但是,这次修改的,13到15岁的年龄差不超过5岁的情况下不会受惩罚(只限于年长者对年幼者的伤害,我无法认同),所以有必要在13岁前进行性教育。
自分の国の法律なのに、『13歳以上』だったなんて知りませんでした。こういうことを当の13歳以上となる中学生や、その保護者が知らないって問題だと思います。
こういったことも含めて、性教育を義務教育で取り組んでほしい。
提高同意年龄是绝对必要的。
虽然是自己国家的法律,我却不知道“13岁以上”。我认为问题在于13岁以上的中学生及其家长不知道这一点。
我希望性教育应该包括在义务教育中。
家出して児童売春する中学生はいるし、罰則を重くすると取り締まりができないようにアングラ化してしまうんですよね。
法律を強化すれば、犯罪はなくなると思っている人が多いかもしれませんが、実際にはある程度表面化できる形でないと凶悪化あるいはアングラ化してしまうというのは理解してほしいです。現に、アメリカは諸外国と比べて、刑罰は厳しいですが、犯罪率も高いです。
刑事政策で最も重要視されることは、罰則強化や取り締まりの強化ではなく犯罪の防止です。日本は性教育が遅れている部分もありますし、家庭環境や相談できる窓口など制度上、改善できることは多くあり、法律を厳しくすれば、犯罪の抑止になるというのは、かなり安直な感じがします。
我认为目前的制度没有问题。
有些中学生离家出走并卖淫,如果加重刑罚,可能会导致难以执法和地下化。很多人认为加重法律可以消除犯罪,但实际上,如果没有一定程度的表面化,犯罪可能会变得更加凶险和地下化。与其它国家相比,美国的刑法更严苛,犯罪率反而比较高。
刑事政策最重要的是预防犯罪,而不是加强处罚和执法。日本的性教育比较落后,有很多方面可以改进,包括家庭环境和可咨询窗口等。严格的法律并不能完全解决犯罪问题,这种观点过于简单化。
同意可能年齢の引き上げと、あわせて年齢が近いもの同士の場合には例外処置を入れる事で落とし処が見つかったのが良かったな。
岸田政権は地味だが、入管法とかも含め現行法の問題点を修正する事に力を入れていて好感が持てる。
总算是改过来了,原来的法案受日本成人年龄较低的影响,适应新时期的修改已经讨论了很长的时间了。
提高同意年龄,并为年龄相近的情况做一个例外处理,找到了一个妥协点,很好。
岸田政权虽然低调,但致力于修正包括入管法在内的现行法律中的问题,做的不错。
同意なし、というが基準が曖昧すぎる気がします
行為前は同意があったとして、行為後に同意がなかった、強制性交だ、と言われるケースが出てきそうです痴漢冤罪もこの件も、大きなところは女性側の証言が大きいところになると思います
既然这么重视又加重刑罚,那我们是不是也应该讨论一下冤罪问题呢?因为“非同意”的标准太模糊了。
行为之前同意,之后又不同意,因此被指控为强奸的情况要出现了。性骚扰的冤罪这件事,往往太过取决于女性方面的陈述。
确实如此,性犯罪的再犯率太高了。应该加重刑罚才行。现在这样根本无法发挥威慑作用。请您现象一下,如果国会议员您的亲属、子孙被卷入性犯罪案件,罪犯却只受到缓刑或者只服刑一年左右就被释放,您的子孙因此而生活在恐惧中怎么办?请换位思考一下,政治是为人民服务的。
当然、訴えられても「同意があった」と言いきるでしょう。何の抑止力にもならない気がする。
今後を見守れば一目瞭然でしょうが、性被害の数が極端に減少することには繋がらないと思います。
这样,要怎么证明是不是同意呢。这样的话,修改法定年龄有意义吗?
当然了,即使被起诉,人们也会坚称“有同意”吧。我觉得这样毫无威慑作用。
继续观察,拭目以待吧,但我认为这不会导致性侵犯事件的大幅减少。
大前提として性教育が正しく行われてるかどうかだと思うんだよね。
だって当人からしたら同意年齢とか知ったことじゃないし、
それよりは安易に関係をもつべきではないというリスクを各個人が自意識持つことが大切だと思うよ。
提高年龄限制是好事,前提是做好性教育工作。因为对于当事人来说,他们并不知道同意年龄等规定,所以更重要的是,每个人都应该知道不应该轻易的发生关系,并意识到其中的风险。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
男女共に体つきに変化が出て来る頃、異性同性問わず、お付き合いする人が出来た時など折に触れて、自分の体や心を守ること。
同時に相手の体や心も大切に扱うことの大切さを伝える必要があると思います。
初めて恋人が出来た時、両親に「あなたの体と心を大切にしてくれない人には絶対に触れさせてはいけない。だから、あなたも自分と同じくらい相手を大切にしなさい。」と言われた事が、シンプルながら凄く強く残ったので。
法律的改进是好事,但我认为学校和家庭都应该加强性教育的力度。当男孩和女孩的身体开始发育时,不论是跟同性还是异性接触,都需要在适当的时候教育他们如何保持自己的身心健康,同时,也应该重视对方并传达给对方。第一次谈恋爱时,父母告诉我:“绝对不能让那些不珍惜你身心的人接触你,同时,你也要像对待自己一样珍惜对方。”这个简单的教诲一直深深的铭记在我心中。
だって日本って性教育遅いからね…。今のこどもたちは幼稚園児のときからプライベートゾーンが大切って性教育してるよ。自分の体は自分の物だし将来自分の大切だと思う人と同意の上で性交渉すればいいと思うなぁ。
親子で性教育を話すのが恥ずかしとか言ってると、自分のこどもにまともな性教育できないし、なんかあった時に相談してくれないよね?
本当に法律も大切だけど、性教育は小さいころから大切ですね。
我觉得应该是是这样的。
日本的性教育比较晚…。现在的孩子幼儿园开始就会被教育自己的私处很重要。我认为应该教导他们,自己的身体是自己的,只有将来自己觉得很重要并认可的人才能发生性关系。
如果父母觉得跟孩子讨论性问题很尴尬的话,就没办法给孩子适当的性教育,出了问题时孩子也不会与他们商量吧?
法律是很重要,但性教育从小抓起也很重要。
16歳への引き上げは妥当だと思います。
なんなら、今は結婚可能な年齢は男女共に18歳なのだから、もう一声で18歳まで引き上げてもいいのでは……とも思います。
惭愧啊,我现在才知道以前法定年龄是13岁以上。
我认为提高到16岁是合理的。
可以的话,考虑到现在男女都必须满18岁才能结婚,或许可以将法定年龄提高到18岁……我是这么想的。
私は小2の時にいとこにちょっとした悪戯をされた
それを人に言えるようになったのは25過ぎだった。
親にも言えなかったし、彼氏はいても、今でも基本男性不信だった。
もう少し長くすればいいのにと思う。
時効長くすれば大人になって責任取ってもらうために慰謝料請求したりの民事裁判とかもやりやすくなるだろうし。
心の傷は治らないんだから、金で解決しやすくなればいいと思う。
将诉讼失效设置为15年有些奇怪。
小学二年级时,表亲对我做了些奇怪的事。
到了25岁我才将这事告诉别人。
我没有告诉父母,即使有了男朋友,对男性还是有不信任感。
希望时间能再长一些。
如果能够延长时效,成年后追究责任也容易些,精神赔偿等民事诉讼也会方便些。
心灵的创伤无法愈合,也许用钱解决好一些。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
そもそも、加害者に甘すぎる判例偏重の司法判断に釘を刺す仕組みも必要。
这次刑法修改,对性犯罪的刑罚过轻,施暴者又悄悄的回到社会中,继续作案等问题完全没有处理。上次修正后的很长一段时间里,应该在这方面多下功夫。
根本上来说,我们需要建立一种机制来纠正司法对于加害者过于宽容的判定。
性同意年齢について規定している刑法176条(強制わいせつ)・177条(強制性交等)については、2017年に被害者を女性のみに想定したものから、男性も含まれるかたちへの改正がなされ、現在に至り年齢についても引き上げの改正がなされる、という経緯となっています。明治時代に決めた数字が今だに効力を有しているので、時代に合わせて改正する、というのはごく自然な流れだと言えるでしょう。
ちなみに婚姻適齢期は、民法施行当時の明治31年(1898年)で女性15歳以上・男性17歳以上と規定されていたところ、戦後に16歳・18歳に改められ、最近18歳に統一されたばかりです。
日本的刑法自1908年(明治41年)开始施行,一直作为现行法发挥着作用。尽管在过去经历了各种修改,如删除了200条款,但据说其基本框架与当时相比并没有发生太大变化。
关于性同意年龄的规定,刑法第176条(强制猥亵)和第177条(强制性交等)在2017年进行了修改,将受害者仅限于女性改为包括男性,现在又进行了年龄上的修改,提高了年龄标准。明治时代确定的数字至今仍然有效,根据时代的变化进行修改,这是一种自然而然的流程。
顺便提一下,婚姻适龄期最初在民法施行的明治31年(1898年)规定为女性15岁以上、男性17岁以上,战后改为16岁、18岁,最近又统一修改为18岁。
ただ同意の有無は当事者2人にしかわからないし、あとから「直接的な同意の言葉は交わしてない(本当は嫌だったのような相手に伝えてない内心)」などどうにでも言えてしまうからしっかり裏取りは必要だと感じます。
あとはこういうのは女性が被害に遭うものという感覚は今の時代捨てないといけないですよね。
男女で被害の扱いが変わることのないように気をつけないといけないと思います。
実際、うちの息子は高1のころ付き合っていた彼女に迫られてます。
うちは家庭で性教育をしっかりやっていたので、「もしもの時に責任取れないから」と断ったことで振られてますし腹いせなのか学校で変な噂も立てられました。
理性や性欲は男女でキッチリ分けられるものではないと実感しました。
坦率的说这一修改是好事。
不过,同不同意只有当事的双方知道,事后可以随意的声称“没有表达同意的言辞(没有将自己的不情愿告诉对方)”,因此我认为必须进行充分的调查核实。
另外,随着时代的发展,我们应该摒弃这种受害者只有女性的观念。
我认为,男女在受害者这一点上并没有区别。
实际上,我儿子在高一时被他的女朋友逼迫过。
得益于我们家良好的性教育,他拒绝了她并告诉她“如果发生意外,我无法承担责任”因而被她甩了,也许是报复心理,在学校里也传出了奇怪的谣言。
我由此深刻的认识到理性和性欲并不能明确地以男女区分。
性行為には望んでも望まなくても妊娠という結果が伴う場合があるので、
双方合意の上であっても、妊娠、出産や養育の責任を取れる年齢である必要があると思います。
問題は、これをどう取り締まるのか、
未然に防ぐためにどう学校教育で教えていくのかだと思います。
这次法律修改可以说是理所当然的,为什么过去没有这样做,让人觉得不可思议。
性行为可能导致怀孕这一结果,无论双方是否同意,都需要有年龄来承担怀孕、生育和抚养的责任。
问题是,如何监管这一点,以及如何通过学校教育来预防这种情况,我认为这是一个重要的问题。
ようやく年齢引き上げとなりましたが、処罰の対象は「5歳以上、年上の相手」というのは、5歳差までは恋愛の範疇という捉え方なのでしょうかね。
これでよくある、生徒と教師または塾講師なんかの性加害など抑止力となり減ればと思いますが、ネット経由での未成年者と大人の直接的な出会いも再考すべきではないかな。
海外では子供の連絡先登録か友達追加に関して、アメリカのどこかの州だったか、親または保護者の承認制という法が成立したとか最近見た気がします。
まともな交遊関係なら、同世代でも大人側もやましさないだろうし、親または保護者の承認制となっても反発など出ないんじゃないでしょうか。
现在的孩子们通过智能手机上的应用程序和社交网络,与陌生成年人接触的机会增多,根据近来的事件可以明显看出这一点。年龄限制终于提高了,对于处罚对象而言,“5岁以上,年长的对象”似乎是将5岁差以内的人视为恋爱范畴内的吧。
希望这样的改变能够起到抑制作用,减少常见的学生被教师或补习老师等性侵害的案件。但我们也应该重新考虑到通过网络接触的,未成年人和成年人之间直接交流的问题。我记得最近在国外有一个州(可能是美国)通过了法律,规定在添加儿童联系方式或加为朋友之前需要父母或监护人的批准。
对于正常的交往关系,即使对方是未成年人,大人方面也不会有不良动机,因此即使实行了父母或监护人的批准制度,也不会产生抵触情绪,这是我的看法。
病気みたいなものだから、結局繰り返してしまうんだろうね。。
切り取るか、隔離するかしか解決法はないんじゃないか、そういう人たちだけの島に行ってもらって、そこで生活をしてもらう事は出来ないのかな。と常々思ってます。
もう納税もしなくていいから、とにかく島から出てこないでくれと。
自分も娘がいるので、被害にあったら。。と思うと本当に耐えられません。
性犯罪的再犯率和刑期过短确实是个真正的问题。它们就像是疾病一样,早晚会再犯。
解决方法是,要么切除他们要么隔离他们,是否可以将这些人送到一个只有他们的岛上,让他们只能在上面生活?我常常会思考这个问题。
就算不纳税也行,只要别从那个岛出来就好。
我也有女儿,万一她受到伤害……我真的无法忍受。
应该借此机会,考虑修订学习指导大纲,在中小学开展适当的性教育。当然高中也很重要,但在这之前,必须想给与充分的教育,以使学生能够做出正确的判断(掌握了正确判断所需的知识之后),再让它们进入高中。不仅仅是司法部门,教育部门也应该配合应对。
ただ泥酔していたとか、意識がない時に連れていかれている様子が防犯カメラに残っていれば適用できるはずだからそういう被害が減るきっかけになって欲しい。
同不同意很难证明吧。除非,醉酒或者没有意识被带走的情况被监控摄像头记录下来。希望今后能够减少这类的侵害。