QA网友评论:你的工作生活教给了你哪些重要的人生教训呢?
What life lessons has your work taught you?译文简介
网友:我会说我的工作生涯教会了我适应能力的重要性。
在当今世界,事情变化如此之快,如此之频繁,以至于你不能受困于一种做事方式。你必须乐于学习新技能、尝试新方法并且迎接新挑战
正文翻译
What life lessons has your work taught you?
你的工作生活教给了你哪些重要的人生教训呢?
评论翻译
很赞 ( 1 )
收藏
I would say that my career has taught me the importance of being adaptable.
In today's world, things change so fast and so often that you can't afford to be stuck in one way of doing things. You have to be willing to learn new skills, try new approaches, and embrace new challenges. You have to be flexible and open-minded, and not afraid of failure or feedback. You have to be able to adjust to different situations and different people, and not let your ego get in the way.
Being adaptable has helped me grow as a professional and as a person. It has allowed me to explore new opportunities, discover new passions, and meet new people. It has also helped me cope with stress, uncertainty, and change. It has made me more resilient, more creative, and more confident.
So that's what my career has taught me for certain: being adaptable is not only a valuable skill, but also a rewarding mindset.
我会说我的工作生涯教会了我适应能力的重要性。
在当今世界,事情变化如此之快,如此之频繁,以至于你不能受困于一种做事方式。你必须乐于学习新技能、尝试新方法并且迎接新挑战。你必须灵活和思想开放,不要害怕失败或者他人的反馈。你必须能够适应不同的情形和不同的人,而不是让你的自尊心成为阻碍。
适应能力帮助我成长为一名专业人士和一个完整的人。它让我能够探索新的机会,发现新的激情,结识新朋友。它还帮助我应对压力、不确定性和变化。它让我更有韧性,更有创造力,也变得更自信。
所以这就是我的工作生涯教会我的:适应性不仅是一项宝贵的技能,也是一种有益的心态。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
1.Work as little as you can to do the job you were hired to do.
2.Companies don’t give a shit about you. You are there to help them make money. Spend time on learning the skills you need to excel at any job, not just the one you are at now.
3.Don’t shit where you eat. If you’re having sex with someone you are working with it’s a matter of time before it goes south.
4.Stay clear of HR. The worst, most petty people in any company. They aren’t your friends.
5.Your boss will make or break your job. When you’re given an in-person interview request that your immediate supervisor be present. If you don’t like your boss run.
第一,尽可能少地去做那些你被雇来要做的工作。
第二,公司根本不在乎你。你到那里只是帮助他们赚钱。花时间去学习你在任何工作中都会用得到的技能,而不仅仅是你现在的工作中用得到的技能。
第三,不要在吃饭的地方拉屎。如果你正在与同事发生性关系,那么距离事情变坏只是时间问题。
第四,远离人力资源部的人。他们是任何公司中最糟糕、最琐碎的人。他们不是你的朋友。
第五,你的老板会成就你的工作,也可能会毁掉你的工作。当你(找工作)在接受一场线下面试时,一定要直属上级也在场。如果你不喜欢这个你未来的老板,那就赶紧跑路。
7.Max your 401K out regardless of what your salary is. Time passes quickly.
8.The Pareto Principle exists at every company you’ll ever work at. Become the 20% and you’ll always have a job. Once you establish who the 80% are ignore them, they will only end up adding work to your plate.
9.If you don’t like your job work constantly at finding another one. Being miserable at work influences everything you do.
10.Getting fired is no big deal. If it happens move on, you’re probably better off.
6. 一切皆可商量。如果你足够有技巧并且知道自己的价值,那就不要少拿一分钱。
7. 无论你的薪水有多少,都要尽可能多地贡献给 401K。时间飞逝,不要浪费。
8. 帕累托法则(注:也称二八定律,指系统中只有两成的影响因子最关键。)适用于你将来工作的任何一家公司。成为那20%,你就总能保持住一份工作。一旦确认了那80%的人是谁,就不要再理他们了,否则他们只会令你的工作更加繁忙。
9. 如果你不喜欢自己的工作,请不断寻找下一份工作。在工作中感到痛苦会影响你的一切。 10. 被解雇并不是什么大不了的事情。如果发生了,迅速换个工作吧,你可能会找到更好的机会。
Over and over again, I see people in corner offices who, on paper, are of pretty mediocre intelligence.
If they were pitted against you on an academic test, most of you smart Quorans would best them fairly easily.
And you know what?
It means nothing.
The moment you step out of academia and into the office, nothing you did in school matters anymore.
Your SAT score.
Your board rankings.
Your perfect grades.
They evaporate. Gone. They were the price of entry.
Being smart certainly matters. It helps.
But the longer you spend in the business world, the less you’ll see success manifesting itself as a product of smarts.
You’ll someday realize that it was always just a contest of who wanted it the most.
一遍又一遍的,我看到许多坐在高级办公室里的人,他们在论文上的智力表现相当平庸。
如果在学术测试中与他们比试的话,你们这些聪明的Quora用户中的大多数人都能轻松地战胜他们。
然而,你知道吗?
这些都没有什么意义。
一旦你走出学校,进入办公室,你在学校所做的一切都不再重要。
你的SAT成绩(注:俗称美国高考)。
你的排名。
你的完美成绩。
它们消失了。没有了。它们只是入场的代价。
聪明当然很重要。它有帮助。
但是,你在商业世界中度过的时间越长,就越不会看到成功是聪明的产物。
你总有一天会意识到,成功总是取决于谁对成功本身最为渴望。
As an incident manager, my job is to get the customer's issues fixed by the support team. This is a respectful job where I get to interact with engineers globally.
So once, I received an escalation from a customer where they expressed their frustration with our support. I immediately rushed to the engineer who had been working on the issue.
However, I didn't get a proper response from her. I even explained the case's urgency, but she sounded cold. After a few follow-ups, she suddenly became rude with her response.
I felt offended. Also, I was answerable to the customer and needed to share an upxe with them, for which I required her help. So, I immediately reached out to her manager and explained the situation. The manager assured me to look into it.
作为一名突发事件经理,我的工作是通过支持团队解决客户的问题。这是一份受人尊敬的工作,我可以与全球的工程师互动。
有一次,我收到了一个来自客户的升级,他们表达了对我们支持服务的不满。我立即赶到处理该问题的工程师那里。
然而,我没有得到她的适当反应。我甚至解释了案件的紧急性,但她听起来很冷淡。经过几次跟进后,她突然回复的态度变得粗鲁。
我感到很受冒犯。此外,我需要向客户提供更新,这需要她的帮助。因此,我立即联系她的主管经理并解释了情况。经理向我保证会调查此事。
I politely advised her to have lunch on time. She thanked me, and then we discussed the work.
My job taught me to have patience. I learned that sometimes people become rude due to circumstances. I learned to be kind to people as we don't know who is going through what.
P.S.- I request you all to be a little kind to people around you. Here, everyone is going through something that we don't know.
Thank you for reading.
Stay Calm!
Anshu.
几分钟后,我接到了这名工程师的来电。这一次,她听起来很疲惫,但也很礼貌。她向我道歉,告诉我她身体不舒服。我问她是否吃了午饭。她告诉我她没有时间吃午饭。
我礼貌地建议她按时吃午饭。她感谢我,然后我们讨论了工作。
我的工作教会了我要有耐心。我学会了有时人们会因为某些情况而变得粗鲁。我学会了要善待人们,因为我们不知道谁正在遇到什么困难。
附言:我请求大家对身边的人保持一点善良。在这里,每个人都在经历我们不知道的事情。 谢谢你的阅读。 保持冷静!
What are the important lessons you learnt in life?
One of the best part about living is FOOD.!
Don't you agree? If not read further.
I am a 24 old guy with very average life style. I completed my bachelors two years back and got a job as management technician in a mobile manufacturing company.
September 2018, I had a lump on the right side of the neck. I went to a local clinic and after doing some tests (FNAC, CT Neck, chest x ray and some blood tests) they told I have TB (extra pulmonary tuberculosis) and take TB drug for six months.
你人生中学到了哪些重要的课程呢? 生活中最好的部分之一就是食物了。你同意吗?如果不同意,请继续读下去。 我是一个很平凡的24岁男孩。我两年前获得了学士学位,并在一家手机制造公司担任管理技术员工作。 2018年9月,我在颈部右侧发现了一个肿块。我去了一家当地诊所,并做了一些检查(细针穿刺活检、颈部CT、胸部X线和一些血液测试),他们告诉我我患有结核病(肺外结核病),需要服用结核病药物治疗六个月。
I don't want to spend so much money so went to Government Hospital. I explained my medical history to them and they had some tests to be done on me. After test results they told the same thing as previous doctor that it is TB and also explained that it takes nine to twelve month to get away from the lump. They even showed me some previous patients history because I was very doubtful. Doubtful because I never had TB symptoms.
服药三个月后,肿块大小从未缩小,医生对治疗产生了怀疑。他让我再次做颈部CT检查,以确认肿块大小是否增加。他给我介绍了一位颈部外科医生,并告诉我肿块必须通过手术切除。手术费用可能超过三万美元。 我不想花那么多钱,所以去了政府医院。我向他们解释了我的医疗史,并进行了一些检查。检查结果与之前的医生相同,确认为结核病。他们还向我展示了一些以前的患者病历,因为我非常怀疑。怀疑是因为我从未出现过结核病症状。
May 2019, I was there for counselling and to my surprise doctors told me to undergo surgery (to remove the lump). I have decided to go for surgery because it's almost an year. After all the basic tests, I got the fitness certificate for getting operated and it took almost a month since Government Hospital. I couldn't go regularly due to work and for every single test it took almost a day due to crowd.
六个月后,没有改善。我已经服用结核病药物将近九个月了,但什么都没有变化。2019年5月,我去咨询,医生让我接受手术治疗。由于时间已经快一年了,我决定接受手术治疗。在进行了所有基本检查后这花了一个月的时间,政府医院为我开具了手术健康证明。由于工作原因,我无法经常去医院,每次检查都需要花费一天的时间,因为医院人很多。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
After three weeks result came as Cancer. They confirmed that is not TB after these many days. Primary source of cancer was unknown so I was referred to various doctors for opinion. My parents doesn't want to waste time so went straight to an oncologist. He directed me for PET scan and found the primary source of cancer. Nasopharynx cancer it is. A tumor behind the nose part.
2019年6月4日是手术日。医生告诉我,由于肿块与颈部结合得很紧,无法完全切除,所以他们将做局部切除活检,并检查它是什么。手术进行了两天后,我出院了。三周后,检查结果显示是癌症。经过这么多天的时间后,他们确认这不是结核病。由于不知道癌症的原发部位,所以我被转介到各位医生那里寻求意见。我的父母不想浪费时间,所以直接去了肿瘤科医生那里。医生让我做PET扫描,找到了癌症的原发部位。是鼻咽癌,是在鼻子后面的一种肿瘤。
It is the treatment that made my life hell. I was told to have radiation therapy combined with chemotherapy. Radiation therapy was given for 36 days with Saturday and Sunday off. Between these three cycle of Chemotherapy was completed.
Radiation therapy drove me crazy. Third day into the treatment I lost my sense of taste. Two weeks into the treatment I am unable to chew the food, so it is liquid diet after that. The last ten days I even had difficulty in swallowing.
在整个肿块的发育过程中,我从未经历过任何困难,也没想到是癌症。而治疗才是让我生不如死的。我被告知要化疗和放疗。放疗进行了36天,周六和周日休息。在这三个周期之间完成了化疗。放疗让我发疯了。治疗进行到第三天,我失去了味觉。治疗进行到两周后,我不能咀嚼食物,所以之后只有流质饮食。最后十天甚至连吞咽都有困难。
Now I realize, what an amazing gift I had once 'the sense of taste'
Imagine a life, where you can eat anything but everything tastes same which is tasteless.
It will take some months to get my taste sense back and until then
I will be waiting to taste the food I love the most.
Lesson learnt: ENJOY YOUR MEAL
Edit:
My taste buds works fine and I am recovering. Thank you all for your kind words and prayers. It means a lot.
一切在八月份结束了,但我的味觉还没有恢复。由于牙齿问题,我仍然需要流质饮食。 现在我意识到我曾经拥有多么惊人的礼物——“味觉”。想象一下,你可以吃任何东西,但所有的东西都尝起来一样淡而无味。恢复味觉可能需要几个月的时间,直到那时我将等待尝到我最喜欢的食物。我所学到的教训是:好好享受你的餐点。后续编辑:我的味觉已经恢复正常,并正在康复中。谢谢你们的关心和祈祷,这对我很有意义。