熊猫幼崽非要抱饲养员大腿,不让抱就耍赖(上篇)
Panda Cub Latches Onto Keeper''s Leg | iPanda
译文简介
熊猫幼崽非要抱饲养员大腿,不让抱就耍赖
正文翻译




图
评论翻译
很赞 ( 6 )
收藏
This job must be hard, trying to endure the cuteness of the pandas.
这份工作一定很辛苦,要努力忍受大熊猫的可爱。
Yeah whether thinking of bringing them home hahaha
是的,是否在考虑把它们带回家,哈哈哈
I want a baby panda
我想要个熊猫幼崽
@Sadpotatoplayz
Same ;-;
我也想要个熊猫幼崽
I want 2 pandas because I am in love with them
我想要两个熊猫幼崽,因为我爱上它们了
@pink lover
same
我也爱上它们了
When the pandas fall down carelessly it's so cuuute
当大熊猫不小心掉下来时,它们是如此可爱
Lol they seem like a football
哈哈,它们看起来像个足球
I love them
我爱大熊猫
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Why are there so many dislikes how can anyone dislike this cuteness
为什么有这么多“点踩”的人,怎么会有人不喜欢这种可爱的生物呢?
I think its because the nanny keeps putting the panda away
我认为这是因为保姆一直在把熊猫抱到远离自己的地方。
those are panda hunter
“点踩”的那些人是“熊猫猎人”
They probably gave it a thumbs up and watched it 3 times and it keeps going on their feed and the only way to get rid of it is
我想,他们可能点了赞,还看了三遍,然后这个视频就一直出现在推荐里,唯一摆脱它的方法就是“点踩”了。
People can be real jerks
有些人是很混蛋的
They are intolerate to the cute
(点踩的人)他们无法容忍可爱的事物
Probably they don't like the fact that pandas aren't free :/
可能他们不喜欢熊猫们不自由的这个事实。
Cuz they jealous it's not them.
因为他们嫉妒,为什么在现场的不是他们。
No because they are anti cuteness and we don't like that
不,(点踩的人)是因为他们不喜欢可爱的事物,我们讨厌这种人。
It might be cuz of the way the caretaker is carrying the poor baby panda
可能是因为饲养员抱可怜的熊猫幼崽的方式(令他们不满)。
Wdym 300+ dislikes are nothing, compared to the like ratio, smh.
你是什么意思?与点赞的比例相比,300多个点踩的人不算什么,笑。
Also why this people keep putting them away? I mean if I was keep i'm gonna play with the panda all day
还有,为什么饲养员总是把它们晾在一边?我的意思是,如果我是饲养员,我会整天和熊猫玩。
@Doctor Zecky
because they are working and they need to collect bamboo so the pandas can eat thats was pandas born the need to be feed try a not eat all day challenge
因为饲养员在工作,他们需要搬运竹子,所以熊猫才有的吃,熊猫天生就需要吃。
(你整天和熊猫玩,难不成要让熊猫)尝试整天不进食的挑战。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
They're probably Karen's getting triggered because they think the keepers are being mean to the pandas lol
他们可能是愤怒的卡伦(Karen),因为他们认为饲养员对熊猫太刻薄了。
(译者注:Karen在英语里是个贬义词,这些人自己三观不正,很容易发怒,爱指责他人)
Maybe they think the keeper was mean
也许他们认为饲养员很刻薄
or it could be that they are just simply jEaLOuoS
也可能他们就是嫉妒
It's a meta nowadays to dislike what you like
如今,不喜欢你喜欢的,是种玄学。
(译者注:有人就是不喜欢大家喜欢的事物,搞不清楚到底是为什么)
maybe they think these guys didn't release back to the wild that's my guess =/
也许他们认为没有把熊猫放归到野外,这是我的猜测。
They're jealous that they're not getting hugged by the snuggle skunk
他们嫉妒,自己没有得到黏人的熊猫幼崽的拥抱。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Jealous Pandas
嫉妒熊猫
they are bamboo
(点踩的人)他们是竹子
It's the music
(点踩的人)是因为不喜欢视频的背景音乐。
AWWWWWWWWW SO CUTE
啊~太可爱了
Rosa A. Well they should know pandas are becoming an endangered species so they must be protected
嗯,他们应该知道大熊猫正在成为濒危物种,所以它们必须得到保护。
They are just jealous to that boy
他们就是嫉妒那个饲养员
Might be cuz they want one but can't have ...... awwww cute dislikers
可能是因为他们想要一只熊猫,但是不能得到。啊~可爱的“点踩的人”
they are bamboos
他们是竹子吧
Because they were from Taiwan, India etc
因为他们来自台湾,印度,等等
Those are people which not got job for nanny
那些人没能得到熊猫饲养员的工作
I can't believe I have been watching panda videos for 2 hours straight.
Wow thank you for the likes YouTube must pay me now
我不敢相信,我已经连续观看了两个小时的熊猫视频。
哇,谢谢你点赞, 油管现在必须给我付钱
Not a bad thing
还不错
All that wasted time when you could've done something productiv. Needless to say I've watched 5 hours of animal videos and still need to write an essay in the next 18 hours. Still got 17 hours animal videos to go.
当你可以做一些有意义的事情时,所有这些时间都被浪费了。不用说,我已经看了5个小时的动物视频,在接下来的18个小时里还需要写一篇论文。我还要看17个小时的动物视频。
It be like that sometimes
有时就像这样
contact doctor
immediately ...
赶紧去看医生
@Godlike
the pandas are my treatment
看熊猫就是我的治疗
Lmaoo
哈哈
I do the same with lions
我也是这样,我看的是狮子。
@DonnieV
I think we are brothers
我认为我们是兄弟了
@THE TOP 10s
yeah Im still on pandas as i write this.
耶,我在发这条评论时,正在看熊猫。
That's me right over here
我也一样
They're therapy
看熊猫就是治疗
Me toooo..
我也是
My heart melted so much looking at the little panda plop down while trying to hug the caretaker's leg
看着熊猫宝宝扑倒在地,试图抱住饲养员的腿,我的心都融化了。
Nakaaaa
哈哈哈
Awww pls don't cry we here
To help you feelings love
啊,(熊猫宝宝们)不要哭,我们在这里,我们爱你
My heart doesn't melt.
My whole body melts
我的心没有融化
我整个身体融化了
@I will defeat Mr Eggy
my heart doesnt melt, it is in the normal state. If it melts that'll be a huge problem
我的心没有融化,它处于正常状态。如果它融化了,那将是严重的问题。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Nanny
熊猫饲养员
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Its look cute to play with panda and the job got paid much
与熊猫玩耍的样子很可爱,工作得到了很多报酬。
(译者注:这里报酬不是指工资,而是指能和熊猫玩耍非常值)
I think fbi should look into the 1k people who disliked this video, they seem to have serious problems
我认为FBI应该调查那些不喜欢这个视频的上千人,他们似乎有严重的问题。
BTS army friends
胜过性爱(better than sex),军队的朋友
ARMY ENTERED THE CHAT
军队进入了聊天室
They should meet psychiatrist.
他们应该去看心理医生。
Army
军队
Not... rlly
(回应:FBI应该调查那些“点踩”的人)我认为FBI不用去调查那些人
@Pseudonymous Bosch
bruh it was just for fun, why so serious
兄弟,我是说着玩的,不用这么认真
Those were criminals who got sentenced to disliking this video as punishment for their actions.
那些是罪犯,他们被判处不喜欢这个视频,作为对他们行为的惩罚。
@Harshita Saikia
those pandas can't survive in the wild since they were brought up in captivity
这些大熊猫在野外无法生存,因为它们是在人工饲养下长大的。
@Harshita Saikia
but these pandas have no idea what the wilderness is anyway, not trying to prove you wrong or anything but what I'm saying is, they were in captivity from birth so their world is basically this zoo/sanctuary. if animals are captured and brought into the zoo then that's a different case
但这些大熊猫根本不知道什么是野外,不是想证明你错了或别的,我想说的是,它们从出生起就被圈养,所以它们的世界,基本上就是这个动物园/避难所。 如果动物被捕获并带到动物园,那就是另外一回事儿了。
You are right bro
你是对的,兄弟
Maybe they just hate that that guy doesn't hug the panda
也许(点踩的人)他们就是讨厌那个饲养员,他为什么就是不抱抱熊猫。
Yaa tho
呀,这样啊,哈哈
Why do we have to focus on the dislikes instead of likes?
为什么我们要把注意力集中在那些“点踩”的人身上,而不是那些“点赞”的人身上?
Prob the crazy PETA people screaming that they shouldn't be in cages
可能是那些疯狂的善待动物组织(PETA)的人,在叫嚣着熊猫不应该被关在笼子里
anti social
反社会
@DonnieV
that's partially true
(PETA的叫嚣)部分属实
@Leo Sun
that has almost nothing to do with pandas lol
反社会和熊猫有什么关系,哈哈
Animal Poachers Identified
那些人是动物盗猎者
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Yeah...ur right
耶,你是对的
why dislike but its just a animal
为什么要点踩,只是个动物罢了
The dislikes are from the bamboo family
点踩的人,是竹子的亲属
Maybe they want a panda but could not. The deepest love may lead to hate
也许他们想要一只熊猫,但得不到。最深的爱会变成恨。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Lol best comment
哈哈,最佳评论。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Tbh I think they disliked it so the algorithm could recognize this ain't the video for em
老实说,我认为他们之所以点了踩,是因为想让油管的算法,认为这个视频不适合他们。
agreed
哈哈哈,同意你的说法
Nope 1,7k dislikes The ppl who dislikes have mental problems it not even human LOL
不是,一万七千个不喜欢的人,这些人,精神有问题,简直不是人,哈哈。
Racists dislike
不喜欢的是种族歧视者
@porenesion parapio
When poeple stop being greedy then and only will able to be free
当人们不再贪婪的时候,灵魂才会有自由。
Master Shifu: 1st lesson of trainning..... always aim for the legs....
功夫大师:训练第一课.....,永远以腿为目标....
Ahahhah
啊哈哈
Hahahaha
哈哈哈哈
Lol so true u just see these fur balls chasing after them and hugging le legs you could see pandas one by one aiming for a leg
哈哈,太对了,你只看到这些毛球追着饲养员,抱着他们的腿,你可以看到熊猫一个接一个地瞄准一条腿。
OMG FACTS
我的天啊,原来事实竟是这样
So true 1st lesson of training.......always aim for the leg...yep
太对了,训练第一课......永远以腿为目标 ... 耶
Oh my...
啊,我的天啊,哈哈哈
lol
哈哈
Oh ma LAWD THIS COMMENT!!!!!
哦,我的妈呀,这个评论太有趣了!!!!!哈哈哈哈哈哈哈哈
Hah... Good one
啊... 很精彩的评论,哈哈
Kung fu panda XD
功夫熊猫,哈哈
good one
哈哈哈哈哈哈,这个评论不错
This made my day:D
这能让我笑上一整天,哈哈
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Haha haha
哈哈,哈哈
Holy shit lmfao
(你这个评论,指熊猫在上功夫课)绝了,哈哈
Lol that was a good one
哈哈,(熊猫在上功夫课)这个评论真不错,哈哈哈哈哈哈
Omg
我的天啊,哈哈
This panda will be later adopted by a white goose with a noodle shop along with becoming a dragon warrior after being chosen by a wise, elderly tortoise
这只熊猫后来被一只开面店的白鹅收养,并被一只睿智的老乌龟选中,成为龙战士
I am literally watching that movie right now
我正在观看那部《功夫熊猫》电影,哈哈哈
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
These are so cut e can't I take one home with mr
这些熊猫太可爱了,我能带一个回家吗?
Panda : I'll start digesting this human's leg
Everyone : aw thats cute
熊猫:我要开始研究人类的腿
人类:哦,太可爱了
Pandas are vegans
熊猫是素食主义者
@Lady Vlady
that is not true they just hide the bodys and ensure noone sees them consuming their prays soul thats how they hunt you tink they are cute but when you get distracted they make their move
这不是真的,熊猫只是把猎物的尸体隐藏了起来,以确保没有人看到它们吞噬猎物的灵魂,这就是它们的狩猎之道,你认为它们很可爱,但当你注意力不集中时,它们就会采取行动。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
My brother used to that whenever my dad is going to his office or coming back, most adorable thing ever, and my dad used to walk with my bro attached, just like that
每当我爸爸去办公室或者回来时,我弟弟都会这样做(抱爸爸大腿),这是最可爱的场景,我爸爸都习惯了走路时被我弟弟抱大腿,就像(熊猫饲养员习惯了被熊猫抱大腿)这样。
“Attached”
“抱大腿”哈哈
That is adorable
(抱大腿)这太可爱了
@Kevin Li
lmao
哈哈
You trynna say your brother is panda
你是说你弟弟是只熊猫?
@Magan yadav
trying to say that pandas behave like little kids which they clearly do.
是说熊猫宝宝的行为就像小孩子一样,显然它们就是这样子的。
I remember walking around with a kid on each leg. It's not easy!
我还记得走路时,两条腿都被小孩抱着的场景。真是不容易啊!