美国人分享:美国东海岸和西海岸的社会文化差异
What are the social and culture differences between West Coast & East Coast?译文简介
在东海岸穿上西装,你就是老板了。在西海岸穿上西装,你就是老板的司机。
正文翻译
2022年7月
评论翻译
很赞 ( 1 )
收藏
Ball busting, or what Commonwealth countries would call "taking the piss," is way more common in the Northeast.
(马萨诸塞州)拿人开涮,在英联邦国家也被称为“戏谑”,在东北地区常见得多。
与此不无关系的是:作为一个在波士顿长大的人,我在加州湾区的一个办公室工作时感受到了真正的文化冲击。当他们要求我对项目进行评论时,我那直言不讳的态度往往都会让我的同事们非常反感。他们会把我拉到一旁,问我是不是讨厌他们,一点没夸张。也许这是那个办公室特有的文化,但我在芝加哥或纽约工作时从来没有经历过这样的事情。
(回,新英格兰地区(东北地区))绝对是这样的。在新英格兰地区,你在听到两个关系密切的朋友谈话时,可能会认为他们在吵架,而且互相讨厌。
(回,层主)我的伴侣是爱尔兰人,所以我们在文化上对这一部分是相当兼容的。当我们和东北地区以外的美国朋友一起出去玩的时候,有时他们会在事后询问我是否一切都好,而我不得不解释说,关系越好,我们黑对方就越狠。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Just moving from Pennsylvania to New Hampshire it took me a little while to realize that my coworkers weren't angry with me...
我刚从宾夕法尼亚州搬到新罕布什尔州,我花了一段时间才意识到我的同事并没有生我的气...
Email from a NH colleague..."Bobtom, we need to submit the invoice today".
宾夕法尼亚州同事发来的电子邮件:“你好小张,我希望你今天过得顺利,我刚才在琢磨我们的谈话,我觉得我们今天必须提交发票”
新罕布什尔州同事发来的电子邮件:“小张,我们今天必须提交发票”。
(回)哈,作为一个纽约人,当我读到这里时,心想,“呕,别再假惺惺地客气了,赶紧说重点。”
(回)我不得不去留心我客户所在的位置。有些来自东北地区的客户很讨厌我发感谢邮件。而我那些来自南部或中西部的客户,感谢邮件是必须发的,因为如果我不发,他们会认为我死了。
(回,纽约)西海岸似乎也更闲散,节奏也更慢。他们没有紧迫感。
Walking speeds
步行速度不同。
(回)我向神圣的飞天意面神起誓,确实如此。西海岸的人喜欢闲逛和溜达。而东海岸的人步行时往往带有目的和计划。
(回)我本以为自己走路很快,直到我搬到了北边的纽约市。之前我以为我在那里读研究生的那段时间并没有改变我多少,然后我搬回了南方,这才发现不是这么回事。仿佛我所有的耐心以及忍受傻叉的能力都离我而去了。
(回)纽约以外的人往往只需要从一个地方走上短短一段路到达另一个地方。而在纽约市,很多时候我不想叫出租车也不想搭地铁,我只想步行穿越城市去我需要去的地方。不幸的是,这可能需要一段时间,而且你必须加快步伐。如果我从第九大道慢慢闲逛到公园(即中央公园),那花的时间可就长了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
(回)我在东海岸长大,但走起路来就像在西海岸一样,别人很讨厌我这样呵呵。
As someone on the West coast who works remotely for a company on the East coast… there’s a world of differences! Work style (East is hyper competitive, ‘go, go, go”… while West is very laid back), recreation/leisure… most people out West like to get outside (camping, hiking, biking, running, etc) while my East coast counterparts seem to just go to shops, restaurants, and bars all the time. The biggest, and most concerning, is the East coast has almost 0 knowledge of West coast issues (climate disasters, politics, etc), whereas West coast knows a lot about the East since that’s where a majority of the major news corporations are. Had a coworker (who told me he was ‘into the environment and combating climate change’ tell me that only California had any major fires in the past 5 years… sir, the West is literally on fire from June-September at least. East coasters need to start reading up on what goes on west of Chicago!
作为一个人在西海岸却为东海岸的公司远程工作的人...差别之大有如两个世界!工作风格(东部竞争激烈,“快走,快走,快走”...而西部则非常悠闲),娱乐/休闲方面...大部分西部人喜欢去户外(露营,远足,骑行,跑步等),而我的东海岸同行貌似只会去商场,餐馆和酒吧。
最大也是最令人担忧的不同是,东海岸对西海岸的问题(气候灾害、政治等)几乎一无所知,而西海岸则对东海岸甚为了解,因为大部分顶级新闻公司都在西海岸。有一个同事(他告诉我他“热衷于研究环境以及和气候变化做斗争”)告诉我,在过去的五年中,只有加州发生过重大火灾...先生,西部地区至少从6月到9月一直都在燃烧好吗。东海岸人必须开始研读芝加哥以西的情况!
Chance ya' gonna see somebody wearing a suit.
(加州)你看到有人穿西装的几率。
(回,怀俄明州)在东海岸穿上西装,你就是老板了。在西海岸穿上西装,你就是老板的司机。
I went in for an interview at a software company in my 20s and the interviewer asked “who died”. He (the CTO) was wearing cutoff jean shorts and an old tshirt.
If you walk into companies like Red Hat, IBM, etc in a suit you’ll stick out like a sore thumb
(回,北卡)也许在纽约市是这样,但在南方,西装在大多数工作文化中是非常罕见的(律师等职业不算)。
我二十几岁的时候去过一家软件公司面试,面试官问了句,“谁死了?”。当时他(首席技术官)穿着剪断的牛仔短裤和一件很旧的T恤衫。
如果你穿着西装走进红帽(Red Hat)、IBM这类公司,你就会像肿痛的大拇指一样惹眼。
(回)如果你在西雅图穿着西装,那你不是去参加婚礼就是去参加葬礼,你要么是新郎,要么就是死尸。
(回,西雅图)虽然我们穿在身上的防水鞋、戈尔特斯面料的衣服以及曲棍球运动衫,可能和整套西装一样贵。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
West coast is very laid back when it comes to punctuality. On the East Coast if you’re not 5 minutes early, you’re late.
在守时方面,西海岸是非常悠闲的。在东海岸,如果你不提早5分钟,那就等同于迟到了。
The East Coast is more intense. Working culture is more demanding there. It’s much more common to work late into the night and for your boss to have that expectation. Life is fast-paced and busy. It’s competitive and people want to get ahead. Drinking culture is stronger. People are more cynical. They are colder at first and more gruff and direct. It’s a center of arts and culture. The geography is woodsy and mountainous and the weather gets very cold in the winter. It is politically Leftist progressive, at least on social issues. There are more women then men, which affects the dating scene.
(密苏里州)东海岸更专注/认真。那里对工作文化的要求更高。加班到深夜的情况更为普遍,而且你的老板也会期望你这么做。生活节奏很快,也会很忙碌。竞争很激烈,人们都希望能出人头地。饮酒文化也更浓重。人们更愤世嫉俗。最开始他们会更冷漠一些,之后则会更生硬、更直接。这里是文化艺术的中心。地理环境是多森林,多山区,冬天的天气会非常寒冷。政治上为追求进步性的左派地盘,至少在面对社会问题时是如此。这里的女性多于男性,这也影响到了约会时的景象。
Since they were the original founding colonies, it has more of a culture of Old Money, vintage things, and tradition. More people are of European descent and, not surprisingly, that influence can be felt in New England.
当然了,在主要城市,时尚因人而大异,但一般而言,时尚是更偏向于经典和柔和的。人们在工作和社交活动中更愿意盛装打扮。
由于这里一开始是开国殖民地,这里更多的是旧日资本、复古事物和传统的文化。欧洲人的后裔也更多,在新英格兰地区可以感受到这种影响也毫不奇怪。
Italian-Americans, Irish-Americans, and Jewish-Americans all have a strong presence on the East Coast and that affects the culture and diet.
东海岸是美国预科生文化的发源地,这是对老派富豪家庭的刻板印象,他们会把孩子送进私立预科学校和寄宿学校,在那里做一些类似赛艇或长曲棍球的运动,然后就去了常春藤大学。而帆船文化的影响更大。
意大利裔美国人、爱尔兰裔美国人和犹太裔美国人在东海岸地区都有很强的影响力,这也影响了文化和饮食。
People are more outdoorsy since the weather is more mild. It’s also mountainous, but desert-like down South, and cool and piney up North. People do more hiking, camping, and surfing there.
It has more of a culture of new money, shiny new things, new fads, and entrepreneurship. There’s more of a culture of “living well.” So, work-life balance is more prized and protected. People drink less. The stereotype that people do yoga, like new age spiritual practices with crystals and stuff, and eat vegan and organic foods, holds some truth to it.
西海岸更闲散,也更冷淡。人们更加乐观,也不那么直接。积极性和热情更受重视也更受赞赏。
人们更喜欢去户外活动,因为天气更温和。这里也多山,但南部接近沙漠地带,北部凉爽,多松树林。人们在那里更多会开展远足、露营和冲浪等活动。
这里更多是一种新贵、闪亮的新鲜事物、新时尚和勇于创业的文化。也更表现为一种“自暇自逸”的文化。因此,更为珍视和保护工作与生活的平衡。人们饮酒的量也更少。人们做瑜伽,喜欢用水晶之类的东西从事新纪元(NEW AGE)灵性实践,吃素食和有机食品,这种刻板印象也透露出了几分真相。
在西海岸北部,你会发现更多衣着随性、邋遢和户外风的人,他们会穿法兰绒的衣服和巴塔哥尼亚牌。存在一种对“科技兄弟”的刻板印象,他们是在大型科技公司工作并由此赚了很多钱的男人,或是拥有自己的科技初创企业,这些是他们特别想讲给你听的。
I once heard someone say "an east coaster is kind but not nice and west coaster is nice but not kind."
As an east coast native on the west coast, I feel there's definitely some truth to this.
(加州)我曾经听人说过,“东海岸的人善良但不友好,西海岸的人友好但不善良。”
作为一个在西海岸的土生土长的东海岸人,我感觉这句话无疑是有几分道理的。
(回,西雅图)西海岸人是很善良的。只是我们总是会很自然地保持友好和礼貌。我们的友好其实并不表示我们喜欢你。我们会友善地对待我们讨厌的人,这完全是为了保证事情进展顺利,以及不得罪任何人。这一点会让新来者完全摸不着头脑。
Lived on the east coast my whole life, visited California for a week, by the end of it I wanted to accost people on the street and shake them and yell "isn't anyone here in a fucking hurry?"
(纽约)我这辈子都在东海岸生活,我曾用一周的时间造访了加州,那周结束的时候,我想去搭讪大街上的人,和他们握手,然后大喊 "这里的人怎么都TMD不着急?"
I grew up on the west coast and dated someone from the east coast for 5 years.
(爱达荷州)我在西海岸长大,和东海岸的人谈过五年恋爱。
West coast parents are always first name from day one.
有一点非常突出,就是他的父母总是希望别人称呼他们为“姓氏+先生/夫人”。都五年了。还是很正式。
而西海岸的父母往往从第一天起就直呼其名。
I had never heard of such a thing.
他是在新泽西长大的,在那个地方人们是不会自己烹制火鸡的。他们会在那天早上去火鸡养殖场取火鸡。
我从来没有听说过这样的事情。
As an east coaster currently in California my observation has been y'all don't use your turn signals.
作为一个目前在加州的东海岸人,我观察到的是,你们转弯都不打转向灯。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
This may not be the answer you’re looking for but when it comes to housing I noticed that the east coast houses are so compartmentalized (like kitchen one room, dining room another room, living room another room, even have a foyer/hall way when you first walk in) but west coast houses are way more open concept. You can watch tv from the living room in the kitchen or dining room it’s that open and you usually walk into the living room directly when you come inside. It’s interesting
这可能不是你要找的答案,但是在住房方面,我注意到东海岸的房子在区隔上是非常明确的(比如厨房是一个房间,餐厅是另一个房间,客厅又是另一个房间,在你第一次走进去时甚至还有一个门厅),但是西海岸的房子遵循的更多是开放的理念。你可以在厨房或餐厅里的客厅中看电视,就是这么开放,而且当你走进来的时候,通常直接就能走进客厅。这很有趣。
My qualification - I grew up about an hour from San Francisco and moved to about an hour from Boston last year. One of the weirdest things I've noticed is that on the West Coast, people would hardly say hi or wave in neighborhoods. There wasn't as much "neighborly" behavior, but generally people's ideals wanted better for humanity (more accepting, less racist, etc). In New England, most people act very neighborly and will wave in the neighborhood, but when you get into a deeper conversation you hear a lot of prejudice, judgment, and anger come out. A lot more folks here are more "me & my own" deep down.
我是有资格说这话的,我在离旧金山约一小时车程的地方长大,去年搬到了离波士顿约一小时车程的地方。我注意到的最奇怪的事情之一就是,在西海岸,人们几乎不会在街区里打招呼或挥手。也不存在那么多的“邻里间”行为,但总的来说,人们的理想是希望人类能更好(更包容,种族主义更少,等等)。在新英格兰地区,大多数人的表现是睦邻友好,会在街区里挥手致意,但是当你进入更深层次的对话时,你会发现很多偏见、评判和愤怒冒了出来。在这里,更多的人在内心深处更倾向于 “守定自我”。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
(回)有时候我会告诉我那些来自东部的朋友,要假设西部的每一个人都患有社交焦虑症。并不是我们不喜欢你,或不想和你互动,而是我们非常担心我们会冒犯到你,也希望能尊重你的个人空间。
East coast: "I'm walkin' over here!"
West coast: "hey, can I talk to the chef? I wanna make sure that the lettuce in my salad was free range."
(纽约)东海岸人:“我正往你这儿走过来!”
西海岸:“你好,我可以和你们的厨师谈谈吗?我想确定一下我沙拉里的生菜是自由放养的。”
West coast acts happy to your face then talks shit about you, east coast tells you your a Fucking asshole then shares a couple beers with yiu.
(罗德岛)西海岸人在你面前表现得很开心,然后在人后说你的坏话,东海岸人会当面告诉你你是个该死的混蛋,然后陪你喝掉了两瓶啤酒。