越南网友:越南榴莲通过正贸渠道出口到中国
Sầu riêng được xuất chính ngạch sang Trung Quốc译文简介
经过双边漫长的谈判,越南榴莲和百香果终于获准进入输华水果名单,缓解果农们的燃眉之急,网友们一片欢庆!
正文翻译
Sầu riêng được xuất chính ngạch sang Trung Quốc
越南榴莲通过正贸渠道出口到中国
越南榴莲通过正贸渠道出口到中国
Từ 11/7, sầu riêng của Việt Nam được xuất chính ngạch qua tất cả cửa khẩu của Trung Quốc.
从7月11日起,越南可以通过中国所有口岸向华正贸出口榴莲。
从7月11日起,越南可以通过中国所有口岸向华正贸出口榴莲。
Động thái này diễn ra sau khi Nghị định thư cho phép xuất khẩu sầu riêng Việt Nam sang Trung Quốc có hiệu lực từ hôm nay, kéo dài trong 3 năm.
这一决定是在《越南输华榴莲植物检疫要求议定书》签订即日起生效,该法令将持续三年。
这一决定是在《越南输华榴莲植物检疫要求议定书》签订即日起生效,该法令将持续三年。
Theo đó, sầu riêng của Việt Nam sẽ được xuất khẩu qua tất cả các cửa khẩu của Trung Quốc. Toàn bộ các lô hàng sẽ được đóng gói theo quy định của nước nhập khẩu. Khi sầu riêng tới cửa khẩu Trung Quốc, hải quan nước này sẽ kiểm tra giấy tờ và hồ sơ liên quan, đồng thời, hoàn tất quá trình kiểm tra kiểm dịch. Với những lô hàng mà không có hồ sơ đăng ký xuất khẩu và mã vùng trồng sẽ không được nhập vào Trung Quốc.
因此,越南的榴莲将可以通过中国所有口岸出口。所有货物将按照进口国的规定进行包装。榴莲抵达中国口岸后,中国海关将检查相关文件和资料,同时完成检验检疫过程。对于没有出口登记记录和种植区号的货物将不得进入中国。
因此,越南的榴莲将可以通过中国所有口岸出口。所有货物将按照进口国的规定进行包装。榴莲抵达中国口岸后,中国海关将检查相关文件和资料,同时完成检验检疫过程。对于没有出口登记记录和种植区号的货物将不得进入中国。
Việc ký nghị định thư về xuất khẩu sầu riêng đã được Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn Việt Nam, Tổng cục Hải quan Trung Quốc và các bên liên quan bàn bạc hơn 2 năm nay.
该议定书是经过越南农业和农村发展部、中国海关总署和多方相关单位谈判了两年多以来的结果。
该议定书是经过越南农业和农村发展部、中国海关总署和多方相关单位谈判了两年多以来的结果。
Sầu riêng bán tại chợ đầu mối TP HCM. Ảnh:Hồng Châu.
在胡志明市批发市场售卖的榴莲。 图片:红州。
Theo Cục Bảo vệ thực vật, để sầu riêng đảm bảo chất lượng khi xuất khẩu, nhà vườn và doanh nghiệp cần đáp ứng các yêu cầu về an toàn thực phẩm, không có dư lượng bảo vệ thực vật vượt mức cho phép, đóng gói đúng quy định. Thông tin xuất khẩu phải đầy đủ tên doanh nghiệp, mã số vùng trồng, cơ sở đóng gói.
据植物保护局称,为了保证榴莲出口的质量,园区和企业要满足食品安全要求,化肥和农药使用规定不可超标和按规定包装。出口信息必须包括企业名称、种植区代码、包装厂。
据植物保护局称,为了保证榴莲出口的质量,园区和企业要满足食品安全要求,化肥和农药使用规定不可超标和按规定包装。出口信息必须包括企业名称、种植区代码、包装厂。
Ngoài ra, khi canh tác, doanh nghiệp, người dân cần đáp ứng được yêu cầu về nhật ký, hồ sơ sản xuất cũng như các chương trình giám sát an toàn thực phẩm trước khi thu hoạch mà phía Trung Quốc đề ra.
此外,在种植时,企业和民众要满足中方提出的在收成前做好日志、生产记录和食品安全监测章程的要求。
此外,在种植时,企业和民众要满足中方提出的在收成前做好日志、生产记录和食品安全监测章程的要求。
Để hỗ trợ doanh nghiệp, Cục Bảo vệ thực vật đang chỉ đạo hệ thống kiểm dịch thực vật ở các nơi khi có hàng hóa cần kiểm tra chặt chẽ để đảm bảo hàng xuất đi uy tín và chất lượng. Song song đó, cơ quan kiểm tra cần hướng dẫn và hỗ trợ doanh nghiệp để quá trình kiểm dịch thuận lợi và nhanh chóng.
为了支持企业,越南农村农业发展部植物保护局正在指导各地的植物检疫系统,当货物需要进行严格检查时,以确保出口货物的信誉和质量。同时,检验机构应指导和支持企业顺利、快速地完成检疫流程。
为了支持企业,越南农村农业发展部植物保护局正在指导各地的植物检疫系统,当货物需要进行严格检查时,以确保出口货物的信誉和质量。同时,检验机构应指导和支持企业顺利、快速地完成检疫流程。
Báo cáo của Cục trồng trọt, năm 2021, sản lượng sầu riêng cả nước ước đạt 642.600 tấn, tăng 15% so với năm 2020. Trung Quốc là thị trường tiêu thụ sầu riêng tươi nhiều nhất của Việt Nam nhưng chủ yếu là xuất tiểu ngạch.
据种植局报告,2021年,越南全国榴莲产量预计为64.26万吨,比2020年增长15%。中国是越南新鲜榴莲最大的消费市场,但主要通过边贸小额出口。
据种植局报告,2021年,越南全国榴莲产量预计为64.26万吨,比2020年增长15%。中国是越南新鲜榴莲最大的消费市场,但主要通过边贸小额出口。
Cùng với sầu riêng, tháng 6, Trung Quốc cũng vừa chấp thuận cho chanh leo Việt Nam xuất khẩu sang thị trường này sau thời gian dài đàm phán. Với thị trường Mỹ, quả bưởi cũng đang hoàn tất các bước cuối cùng để được xuất khẩu.
在经过长时间的谈判后,6月份的时候越南百香果也和榴莲一样获准出口到中国。另外还有美国市场,柚子出口事宜也正在完成最后的收尾阶段。
在经过长时间的谈判后,6月份的时候越南百香果也和榴莲一样获准出口到中国。另外还有美国市场,柚子出口事宜也正在完成最后的收尾阶段。
评论翻译
很赞 ( 7 )
收藏
Rồi xong mừng cho nông dân nước mình . Tranh thủ giá xăng hạ và sầu riêng còn giá rẻ mua ăn, vài bữa không có mà ăn
然后为我们国家的农民庆祝。争取油价降低和有便宜的榴莲吃,有好几回都没吃上了
hihi, đúng ý luôn. vài bữa nữa sầu dạt cũng 100k kí thì thèm cũng phải bóp miệng lại
嘻嘻,是的。再过几顿后榴莲价格就要10万越盾/公斤 ,馋也要掐住嘴了
Sầu riêng đang rẻ, mấy tháng nay vợ chồng tôi nhiều lần ăn no sầu riêng và di chứng là lở miệng mấy đợt.
榴莲正便宜,这几个月我俩夫妻好几次买榴莲吃得饱饱的,后遗症是得了几次口腔溃疡。
Trung Quốc đã có trạm vũ trụ riêng tự phát triển, nhưng họ vẫn không trồng được sầu riêng dù dày công nghiên cứu, đối thủ sầu riêng của VN duy nhất là Thái Lan, nếu vượt được họ, chúng ta sẽ thống lĩnh thị trường sầu riêng thế giới, trở thành siêu cường duy nhất về sầu riêng, có tiếng nói quyết định đến cảm giác thèm hương vị đậm đà, bùi, béo, dai khó cưỡng nổi về loại trái này.
中国有自己的空间站,尽管经过精心研究,但他们仍然种植不了榴莲。越南唯一的对手是泰国榴莲,如果超过他们,我们将主宰世界榴莲市场,成为唯一的榴莲超级大国,可有话语对这种水果强烈、蓬松、肥腻、难以抗拒感觉的决定。
@Khoa béo: Khoa béo ,sầu riêng VN vẫn thua xa sầu riêng Mã và Thái ,chính Mã Lay mới là nơi có sầu riêng ngon nhất .
@Khoa béo越南榴莲仍然远远落后于马来西亚和泰国的榴莲,马来是种植榴莲最好吃的地方。
Lương công nhân, ngày nào cũng đi qua sạp sầu riêng chỉ dám nhìn nuốt nước miếng.
拿着工人的工资,每天经过榴莲摊只敢看着咽口水。
Hoàn toàn chia sẻ với bạn. Đọc bình luận của bạn mà đau lòng thay.
完全赞同你的分享。阅读你的评论后感觉令人心碎。
@nnh: Nhà em trồng sầu riêng mà cũng đâu dám mua ăn bác. Chỉ ăn vài trái của nhà rụng thôi, còn lại bán tất
@nnh:我家种榴莲的都不敢买来吃。只吃几颗自家掉落的而已,剩下的全部卖掉
Hoan nghênh nỗ lực của ngành Bảo vệ thực vật, chúc mừng bà con trồng sầu riêng, một sp nông nghiệp có giá trị kinh tế cao mở đường vào một thị trường lớn và tiềm năng lớn nhất về sầu riêng.
Hi vọng nỗ lực trong tương lai mở cửa cho các sp Nông nghiệp khác tiếp bước. Xin chúc mừng bà con.
感谢植物保护局的努力,祝贺乡亲们种植榴莲,一个具有高经济价值的农业产品,为榴莲进入一个巨大且具有最大潜力的市场而铺路。
希望今后继续努力让其他农业产品能获准进入。恭喜乡亲们。
Cửa chính ngạch đã mở, từ nay sầu riêng Việt Nam có thể vào Trung Quốc như sầu riêng Thái Lan, Malaysia. Chỉ cần đảm bảo chất lượng tốt, ổn định như họ là yên tâm thu tiền thôi.
正关大门已经打开,从今以后,越南榴莲可以像泰国和马来的榴莲一样进入中国。只要保证质量好,像他们一样稳定,就可以放心收钱了。
Bạn nói đúng, TQ mới xứng ăn thứ tốt. Quê tôi họ mua thanh long, mít cũng chọn thứ tốt nhất loại 1, loại đặc biệt cho TQ, quả bị nứt nhẹ bị thuốc ngấm, quả sâu, quả không đủ nắng là cho VN ăn.
你说得对,中国才配吃好东西。我们老家卖火龙果、波罗蜜也选了最好的1级果或者特种果卖给中国,水果轻微裂开、被药浸透、长虫和光照不足的就给越南人吃。
@hen33398765: Hàng tốt vẫn có bán ngoài chợ mà bác, nhưng vì giá cao hơn nên bán được ít. Còn hàng như bác nói thì giá rẻ, nhiều người mua hơn nên người ta bán nhiều.
@hen33398765:外面市场还是有卖好货的啊大爷,但是因为价格高,所以卖得少。而像你所说的这几种水果很便宜,买的人更多,所以人们卖得多。
Thông tin này vừa công bố, bà bán sầu riêng ở chợ gần nhà mình tăng giá từ 65k/kg lên 80k/kg ngay lập tức.
这信息一经公布,在我家附近市场卖榴莲的大妈,立即从6.5万/kg提高到8万/公斤的价格。
Cơ hội mở ra, chỉ cần làm có tâm đừng vụ lợi thì sẽ lâu dài.
机会打开,只要用心做,不要谋私利就会长久。
VN nên tìm cách nâng cao chất lượng thực phẩm đi dù giá cao hay nhân công tăng thì cũng phải làm vậy, phải có tư duy rằng khi phát triển đến 1 mức nào đó thì cũng phải dùng nhân công giá rẻ của nước khác đó là quy luật do vậy muốn thu nhập cao thì nên chuẩn bị 1 cơ chế khi thu nhập tăng lên thì việc thu hút lao động tay nghề của nước khác là 1 thành phần tất yếu của tất cả các quốc gia. VN tuy còn kém nhưng dù gì nó vẫn phải chịu do đi theo sự phát triển.
越南应该设法提高食品质量,无论是付出更多成本还是增加劳动力,都必须这样做,要有这样的思维,当发展到一定程度时,也必须使用其他国家的廉价劳动力,这是一个规律。想要收入高,就应该设立一个机制,当收入增加时,吸引其他国家的技工是所有国家的一个必要组成部分。越南虽然还很差,但无论如何想要发展仍然要承受其中。
Ăn một vài lần một mùa, ăn cách xa ra và đừng ăn nhiều quá, biết là ngon nhưng mà nóng lắm, qua một đêm mắt đầy ghèn, mở ko ra, lở miệng nữa, nói chung cũng tùy cơ địa nhưng mà không nên ăn dồn dập nhé.
一季吃几次,久久吃一次别吃太多了,知道这玩意好吃但是很热气,吃了睡过夜眼睛沾满眼屎睁不开,还有口腔溃疡,总之也可能是个人机体原因,但也不要连续吃。
Năm ngoái sầu riêng được mùa thì bị dịch covid giá thấp, năm nay cho xuất TQ thì Tây Nguyên bị mất mùa rụng trái rất nhiều
去年正是榴莲季节,但因为疫情价格低,今年出口到中国,西原地区却因为收成不好大量掉果。
Nghe nói người mua phụ thuộc người bán. Sao ko tăng giá lên kiếm lời?
听说买方依赖卖方。为什么不把价格提高赚他一把?
Làm ăn kiểu chộp giật thế thì khách nào thèm mua? Mà chất lượng đã vượt trội chưa nhỉ?
做这样打劫似的生意,谁还愿意买?再说了,咱质量是否已经出众?
hồi tôi ở Trung Quốc ko bao giờ thấy họ bán sầu riêng việt nam. Toàn là thái lan. mà ăn nó sượng dở kinh khủng, giá lại rất đắt. về VN thấy đề huề. phải tranh thủ thôi trước khi giá tăng mạnh
当我在中国时,我从未见过他们卖越南榴莲,都是卖泰国榴莲。但是要吃贵得可怕。回越南看到也是水涨船高,必须在价格急剧上涨之前抓紧吃
Chúc mừng bà con nông dân
祝贺农民乡亲们
chính ngạch là tốt rồi , ổn định
走正关就好,稳定!
Mong sao có nhiều loại hoa quả nữa được xuất khẩu chính ngạch sang TQ, hàng hoá của mình không bị ép giá, không cần giải cứu. Người nông dân thu bộn tiền, còn người dân ta nhìn hoa quả xuất khẩu mà rớt nước miếng.
希望还有更多的水果能够正贸出口到中国,这样我们的产品没有压价和滞销后乞求各方救援。农民收入有大提高,而我们的民众看着出口的水果流口水。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
cũng rất vui khi sầu riêng đã xuất khẩu được,, công sức đầu tư và kỹ thuật chăm sóc, để có quả sầu riêng ko phải đơn giản chút nào,,,,!! chúc mừng cho các nhà vườn,,
榴莲出口了我也很高兴,需要有投资和种植技术,吃上榴莲一点都不简单,,,,!! 恭喜果农们,
Nhà đang có khoảng 100 cây sầu riêng, chăm sóc 1 mình chán quá,có cô nào về chăm sóc cùng a ko
我家大概有100棵榴莲,一个人打理太无聊了,有哪位姑娘来跟我一起的啵?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Có em nè anh, anh ở đâu em về lượm sầu riêng phụ nha
我!哥你在哪个地方呢?我去帮你捡榴莲
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处