有哪些最基础的计算机技能,你发现某些人竟然不会?
what is a basic computer skill you were shocked some people don't have?译文简介
血压升高。
正文翻译
what is a basic computer skill you were shocked some people don't have?
有哪些最基础的计算机技能,你发现某些人竟然不会?
评论翻译
很赞 ( 2 )
收藏
Had a situation happen with an older coworker when I worked at Pizza Hut who knew I was in college for CS. She walked up to me with gusto and says, "I need a wind proof WIFI router because the wind keeps blowing it away" then when I tried to explain to her that wind doesn't blow away WIFI. I shit you not this lady goes, "No wonder you can't get a job in computers" A couple hours later, she's outside on the phone cussing out the ISP because they told her the same thing I did. Turns it was orchestrated by her grandson telling her to ask for windproof routers.
跟我在必胜客共事过的一个年龄比较大的同事之间出过这么一个情况,她知道我大学读的是计算机科学,于是她兴致勃勃地走到我面前,跟我说“我需要一个防风的WIFI路由器,因为风一直把WIFI信号吹走”,我试着跟她解释风不会把WIFI信号吹走的时候,我不骗你,这位女士跟我说“怪不得你找不到跟电脑有关的工作。”过了几个小时,她跑到店外面开始打电话骂互联网服务供应商,只是因为他们也跟她说了我说的那些话。结果是她孙子跟她说的去买防风的路由器骗她。
Reading.
阅读。
你根本不知道有多少家人只是因为弹出了个窗口就来找我帮忙。
他们:“为啥弹出了个这玩意儿啊?”
对话框说今晚会有个更新
我:“要有个更新,没什么好担心的。”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
他们:“唉呀妈呀,我可整不明白这个,我要是像你一样也能这么明白就好了。”
这都是用简单直接的英语写的呀你看屏幕不就行了吗他奶奶的
Yes, this can be extremely annoying. I sometimes have to help friends do something simple on pc just because most of them apparently can't even read. I just don't get it
没错,这真的特别烦人。有时我不得不帮朋友在电脑上做一些特别简单的事情,只是因为他们显然连基本的阅读能力都没有。我就搞不懂了。
I once did a bit of tutoring for folk, and I remember one lady asked how she could open Word. So I told her to move the mouse pointer over the Word Icon and double click on it, to which she replied "Oh no, I can't do that. I don't like those mice thingies..."
我曾经给人们做过一些电脑教程,我记得有位女士问我怎么打开Word。我跟她说把鼠标指针移动到Word的图标上,然后双击就可以了,然后她回答,“哦不行,我可做不到,我不喜欢那些耗子玩意儿……”
I hazily remember reading someone talk about how the Windows 95 games were actually great tools for teaching how to use a mouse. Like solitaire taught how to drag and drop and things like that.
我有些模糊地记得之前读过某人的这么一个说法,说Windows 95的那些游戏其实都是教你用鼠标的特别棒的工具。比如纸牌游戏就是教你怎么用鼠标拖拽之类的。
And minesweeper taught left vs right click.
扫雷教会了左键单击和右键单击的区别。
Shape recognition.
形状的识别。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
那根线的接头跟机器上的插口看起来配吗?我真的搞不懂为什么有那么多人工作的时候连这都弄不明白。
"I had to cut off some of the pins to make it fit..."
“我只好剪下去了几根针脚,好让它能插进去……”
Them: “My computer turns on, but my monitor doesn’t show the picture!”
他们:“我电脑打开了,但我的显示器没有画面!”
我:“你的显示器有没有插电源,有没有连接到你的电脑后面?”
他们:“没有,我得用那个插座,所以我把电源拔了。”
I worked tech support for an ISP and we had a storefront where customers could bring devices in for config. Had a lady once bring a router in with no power supply. She was dumbfounded and almost irritated when I told her I couldn't work on it. She said "why does it need a power cord? It's wireless!"
我曾经在一个互联网服务供应商做技术支持,我们有个门店,消费者可以把设备带来让我们帮忙设置。有个女士拿着不带电源线的路由器过来了。我跟她说我没办法弄的时候,她不仅懵了,而且几乎生气了。她说“这玩意为什么需要电源线?它是无线的啊!”
干那份工作的时候我每天都想自杀。
My buddy has a customer come in and complain the phone they sold them died. The battery was just depleted, and the man was irate when told that he had to plug his phone in the charge it every day. He tried to get a discount because he was told it was wireless so he assumed it would just charge itself via magic cell signals or something , and then he complained that his “old phone “ never needed charging .
我兄弟之前遇到个客户,跟他抱怨卖给他的那部手机变砖了。其实只是电池空了。然后当他得知他应该每天都把手机插到插座上充电的时候,他生气了。他想让店家给他打个折,因为他们跟他说这个手机是无线的,所以他以为手机可以通过魔法般的信号之类的东西自己给自己充电。然后他还抱怨他的“旧电话”从来都用不着充电。
我猜他的“旧电话”可能是家里装的有线电话之类的。
How to close a fucking browser
怎么他妈的关闭浏览器
I had a colleague who complained about her computer being slow after lunch. Took a look, and it turns out she was using 'minimise' instead of 'close' after reading emails - had over 200 emails open!
我曾经有个同事在吃完午饭之后跟我抱怨自己的电脑特别慢。我看了一眼,结果发现她在读完邮件之后点的是“最小化”而不是“关闭”——她开着两百多封邮件!
My co-worker, a 36-yr-old high school teacher, did something similar, except with actual apps/programs. She said her work computer had acting soooo slow for the past few months, so she asked me to take a look. Did a command+tab on her laptop and after like 5 seconds just a SHITLOAD of applications popped up. I'm talking, programs she'd opened up last academic year. Similarly, her Chrome had probably like 100 tabs open. She also had about 4 MB of free hard drive space - turns out, she had saved all of the zoom sessions from last year's pandemic year (about 150 GB worth), even though they were uploaded on our education platform. That poor machine was strugglin.
我的同事,一个36岁的高中老师,也做过同样的事,但她打开的是真正的程序。她说自己的工作用电脑最近几个月特别特别慢,所以她摆脱我看一眼。我在她的电脑上按了一下Command+Tab,结果五秒钟之后一大坨程序蹦了出来。甚至有她上一个学年打开的程序。同样的,她的Chrome也开了大概一百个标签页。她的硬盘上也只剩下4MB的剩余空间了——结果她是把从去年的疫情学年开始的所有Zoom网课视频都存在了自己的硬盘里(一共大概150GB),尽管那些视频已经被上传到了我们的教育平台。那个可怜的电脑累坏了。
花了不到30秒,我让她的电脑重新正常运转了起来,从而“改变了她的人生”。
Reading. Seriously.
阅读。说真的。
读一读对话框里的文本,99%的情况下你就知道自己该干什么了。
100% It's not like the olden days where your error messages were cryptic "Error 4072qiln" Then I understand why you would call me and say "What the F does that mean?" But if it says "error, printer out of paper" don't call me.
没错,这又不像是很久以前,你遇到的弹出来的报错信息都是“ERROR 4072qiln”那种密码一样的信息,那我倒是可以理解你给我打电话过来问我“这他妈是什么意思?”但是如果报错写的是“错误,打印机没纸了”,那你就别给我打电话。
I remember googling error codes, and finding forum posts that went like this:
我记得之前在谷歌上搜索报错代码,然后会发现一些像这样的论坛回复:
“我经常遇到错误代码X,导致我不能做Y,请问有人知道怎么修好吗?
编辑:修好了!”
然后就没有下文了。
Ugh. This!!! “What does the text box say?” “Press any key to continue” “Have you tried pressing any key?”
呃,太对了!!!“文本框写的是什么?”“请按任意键继续。”“你有没有试过按任意键?”
“There is no ANY key…”
“键盘上没有‘任意’键……”
Had a girl in my typing class that was stumped by the Any key. I told her to just type A N Y. She never looked up at the screen because she was trying hard to find the letters, so she thought it worked.
我的打字课上遇见过一个女孩被任意键问题困住的。我跟她说直接输入renyi。她根本没看屏幕,因为她忙着低头在键盘上找字母,所以她以为这玩意儿管用。
I'm in my 40's, I teach at a private elementary school. A teacher in her late 20's shared a google doc with me, and she had "centered" the title by hitting space bar a bunch of times.
我已经四十多岁了,我在一个私立小学教书。有个奔三的老师跟我分享了她的谷歌文档,她让标题“居中”的方式是一个劲地打空格。
还有一个老师,差不多我这个年龄,她想知道为什么谷歌文档不能把自己的文件翻译成西班牙语。但那个文档是个Jpeg,只不过上面有字而已。
好像根本没有人知道任何的快捷键。
oh god that centred one. That's what I used to do when i was 11 and using word 98
哈哈哈那个居中的。我11岁用Word 98的时候就是那么干的。
Not knowing what double click means
不知道双击是什么意思。
Click... 3 seconds later click
点一下……3秒钟之后再点一下
My mom is the opposite, Double Clicks every single thing. She can at least navigate a PC. The worst part however is she has her ENTIRE desktop full of icons. It’s gives my Fiancé a panic attack looking at it
我妈正好相反,她点什么都双击。虽然她至少能用明白电脑。但最糟糕的一点就是她的整个桌面都是图标。我未婚夫看一眼就差点背过气去。
my mom is so computer illiterate, the macbook I gave her, the iPad I gave her are both too much
我妈是个彻头彻尾的计算机文盲,我送给她的MacBook和iPad对她来说都实在太复杂了。
所以我给她了一个最入门的智能机;但还是几乎太复杂了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
她仍然不知道怎么调节音量,尽管每次我去见她的时候我都跟她说手机上有按钮。
然后她还跟我抱怨,她虽然往下滑,但是“屏幕会一下跳回到最顶上”——当然那是因为她是在触摸屏幕的最顶端,所以自然会跳回到页首,尽管她发誓她什么也没碰。
我新冠疫情期间买的最后悔的东西就是给我妈买的智能机。
Does she know how to tell Siri to adjust the volume?
她知道怎么让Siri帮她调节音量吗?
编辑:我妈简直爱死Siri和“Ok Google”了。甚至帮她给她的病人设置好了智能设备。智能语音助理对于老年人来说确实非常友好。
My dad uses siri for everything but doesn't allow enough time for siri to say anything and cuts her off. And he screams every command like a drill sargent. SIRI! FIND THE NEAREST GAS STATION! " would you like me to-" I SAID FINE THE NEAREST GAS STATION PIECE OF SHIT STUPUD FUCKING THING - my dad.
我爸干什么都用Siri,但是他从来不给Siri留回应的时间,总是会打断她。而且每次他都是像个军训新兵的中士一样大声把命令喊出来。“S I R I !给 我 找 最 近 的 加 油 站 !”“您是否希望我——”“我 说 给 我 找 最 近 的 加 油 站 他 妈 了 个 巴 子 的 傻 逼 东 西”——我爹。
My dad does the same shit. I used to actually get mad at him when I was younger, but now I just laugh my ass off.
我爸也这么干。小时候我还会生他的气,但现在我只会笑死了。
Not knowing how to enter a URL. I've tried to get people to enter a URL over the phone and they just put it in the Google search bar
不知道怎么输入网址。我在电话上让别人输入网址,结果他们直接把网址输到了谷歌搜索栏里。
I'm always surprised how many business owners go to their own website by typing it in Google then clicking the lix. Bookmark that shit at least!
我一直很惊讶有多少企业的业主是在谷歌上搜索自己的企业然后点连接,而不是直接键入自己的网站的。至少把那个网站放进书签栏里也行啊!
每次我打电话让某个人“前往logmein123.com”的时候都会遇到这个问题,他们肯定会问我“我该点那个链接?”他妈的直接把它输入到地址栏里不会吗!
Just navigating Windows Explorer, and the organisation of files. The amount of people who just stick every single file on their desktop is crazy, and they're not arranged in any particular order. When they need to find a file they have to peer all around their desktop to find it.
使用Windows资源浏览器,以及整理文件的能力。你无法想象有多少人干脆把所有文件都放在自己的桌面上,并且它们也不是按照任何特定的顺序排列的。当他们需要找某个文件的时候,他们就得在桌面上找半天。
My college roommate didn't know he could change his desktop background. He was blown away and went to show it to one of our other friends, who was also blown away because she didn't know you could change the background.
我大学的舍友不知道自己能改电脑壁纸。他知道这件事之后惊讶得说不出话来,然后就去给我们的另一个朋友展示了一下,那个朋友也惊讶得说不出话来,因为她也不知道原来电脑壁纸是可以改的。
You'd be surprised how many folk don't know what to type in to search engines to find what they're looking for.
你肯定不知道究竟有多少人不知道该在搜索栏里输入什么东西来搜索自己想要找的东西。
My girlfriend always thought I was super smart and could solve every computer problem through sheer force of my brain. Then I was helping her with a computer issue and after exhausting the basic troubleshooting steps I had, I googled her issue with some specific keywords and got some help articles to work off. She was blown away "you just google it?" And I'm like yeah, there are no unique situations and someone smarter than me has solved this issue before.
我女朋友一直以为我超级聪明,可以用我纯粹的脑力解决一切电脑问题。然后有一天我在帮她弄电脑,在用尽了我自己的所有寻找问题的方式之后,我就用特定的关键词开始在谷歌上搜索,然后找到了一些管用的文章。她当时都惊呆了“你就直接谷歌吗?”我就想那不然呢?世界上没有独一无二的状况,总会有一个比我更聪明的人解决过这个问题。
后来她有一天下课之后骄傲地告诉我,说她有一个学生用了一个她从来没见过的照相机,她用谷歌搜索了一下,找到了如何把那个相机设置成RAW模式。我特别骄傲,并且恭喜她已经获得了成为网络开发人员的资格。
Until your issue is so unique that you can only find 3 help threads on random forums from 7 years ago with either no responses or "I fixed it" without the details on how
除非你的问题独一无二到你只能在某个诡异的论坛上发现3个7年前发布的帖子,上面要么没有回帖,要么写着“我修好了”但是没写是怎么修好的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Don't tell them; this is my job security.
别告诉他们;这是我工作的保障
My family thinks I’m super intelligent and can fix any problem they have. Most of the time, I just look it up on google
我的家人都觉得我特别聪明,能解决他们遇到的任何问题。其实绝大多数情况下,我都只是直接谷歌的。
Everyone at my office thinks this of me, and they're always like, "how did you find that so fast!" And I'm just like, um, I went to google and I typed in "when is easter this year" or whatever. It's not even a skill, it's just like, it occurred to me to actually look for the information instead of just not bothering.
我办公室的每个人也都这么看待我,他们总是说“你怎么这么快就找到了!”而我只是去谷歌输入“今年复活节是哪天”之类的。这甚至不算是一项技能,只是我决定真正去找一找这个信息,而不是懒得管。
我得说,我是个年纪比较大的千禧一代,所以我记得互联网出现之前的样子,那时当我不认识某个词的时候我就会问我爸爸,他会告诉我去查字典,然后我就懒得去查。所以我完全可以理解知道这个信息存在但是懒得去查的心态。
Using google efficiently and effectively is definitely a skill.
高效并且有效地使用谷歌绝对是一项技能。
Okay, so I worked as a Best Buy computer tech in the early 2000s right around the time they were buying out the Geek Squad. I tell this story realizing how utterly ridiculous it is, but I attest that it happened as I tell it. I'm at work and the phone at our workbench rings. A woman is on the line, clearly stressed.
就,我是在本世纪初的时候在百思买当技术人员,正好是在百思买收购极客小分队的那段时间。我知道这个故事有多可笑,但是我发誓这件事情就是如我所说地发生的。当时我在工作,工作台上的电话响了。电话对面是个女的,显然很紧张。
女性:“嘿,呃,我只是想告诉你们一声,你们的服务器着火了。”
我:“抱歉,你说什么?”
女性:“你们的服务器。着火了。我在你们的网站上购物,然后我的电脑开始冒烟了。”
(我花了一阵子尝试理解发生了什么。)
我:“等等,女士,是不是你的电脑起火了?”
女性:“呃,现在只是在冒烟。”
我:“女士你现在应该挂断电话,然后立刻给消防局打电话。”
女性:“哦,好吧谢谢。(挂断)”
这件事发生在将近二十年前,以下是我推断出来的事情来龙去脉。她在百思买网站上购物,然后她的电脑出问题了。可能是积灰太多了,于是就开始冒烟。因为她不理解互联网,她可能觉得当她逛我们的网站的时候,就会自动连接到最近的一家百思买。她把连接到我们的服务器和她自己的电脑着火了联系到了一起,于是她认为火是沿着电话线跑到她的电脑上,然后让她的电脑开始着火的。她想让我们知道,这样我们就可以在我们这头把问题解决了。
我不能保证这就是她的想法。我有时候躺在床上想起这件事,都睡不着。我可能永远都没办法知道了。如果有人能制造一个时间机器,想要在找希特勒的路上停一站的话,记得跟我说一声。
太长不看:我在百思买工作的时候,有个女人给我们打电话,说我们的服务器起火了,因为她在浏览百思买网站的时候自己的电脑开始冒烟了。
Honestly I'm surprised she even knew what a server was if she had that kind of train of thought
说真的如果她真的是这么想的话,那她竟然还知道服务器是个什么东西,我挺惊讶的。
A lot of people who don’t understand computers say servers for everything. My grandma calls her Mac a server. Says she’ll connect to the server when she answers a phone call. Asked me to help her fix her server when her mouse was unplugged. Stuff like that.
很多不理解电脑的人,用服务器来指代一切。我奶奶管她的苹果电脑叫服务器。她接电话的时候会说她要连接到服务器。让我帮她修鼠标的时候也是说帮我修修我的服务器。就像这样。
Knowing how to save or open a document. I'm not kidding. I work with teenagers.
知道怎么保存或是打开文档。我不开玩笑。我是跟青少年打交道的。
I worked at a university and there were so many college students that didn't know how to save their work. They come in, write out an entire paper in 2 hours, never saving, and then the computer glitches and they lose all their work.
我在一座大学工作,那里有太多的大学生不知道怎么保存自己的工作内容。他们走进来,在两个小时之内把整片论文写出来,从不保存,然后电脑出问题了,他们的工作进度就全没了。
Sit them down on any Adobe software for a couple hours and they will instinctly hit ctrl s whenever they take a breath from then on
让他们在Adobe的任何一个软件前面坐几个小时,这样他们喘一口气都会下意识地按一下ctrl+S。