据加拿大研究表明,狗平均能理解89个单词
犬、平均89単語を理解 カナダ研究、高い能力判明译文简介
加拿大的一项研究表明,狗平均能理解人类说的89个单词。狗理解人类语言的能力似乎比很多饲主想象的还要强。
正文翻译
犬、平均89単語を理解 カナダ研究、高い能力判明
据加拿大研究表明,狗平均能理解89个单词
「お座り」だけじゃない―。
犬は人間が発する言葉を平均で89単語まで理解していることが、カナダの研究で明らかになった。多くの飼い主が思っている以上に、犬は人間の言葉を理解する能力がありそうだ。
不只是“坐”——。
加拿大的一项研究表明,狗平均能理解人类说的89个单词。狗理解人类语言的能力似乎比很多饲主想象的还要强。
犬は人間が発する言葉を平均で89単語まで理解していることが、カナダの研究で明らかになった。多くの飼い主が思っている以上に、犬は人間の言葉を理解する能力がありそうだ。
不只是“坐”——。
加拿大的一项研究表明,狗平均能理解人类说的89个单词。狗理解人类语言的能力似乎比很多饲主想象的还要强。
研究は165頭の犬の飼い主を対象に実施。人間の乳児の言語理解に関する手法を応用し、犬に英語でさまざまな単語を話し掛け、犬が具体的かつ一貫した行動で反応した単語を特定した。
研究以165只狗的主人为对象进行。运用了人类婴儿的语言理解方法,用英语对狗说各种各样的单词,确定了狗用具体而连贯的行动做出反应的单词。
研究以165只狗的主人为对象进行。运用了人类婴儿的语言理解方法,用英语对狗说各种各样的单词,确定了狗用具体而连贯的行动做出反应的单词。
その結果、犬は最大で215単語、最少でも15単語まで反応した。このうち、90%以上の犬が反応した単語は、犬の名前のほか、「お座り」「おいで」「いい子」「待て」「だめ」「OK」などだった。
结果,狗最多能反应215个单词,最少也能反应15个单词。其中,90%以上的狗反应的单词除了狗的名字以外,还有“坐下”、“过来”、“好孩子”、“等等”、“不行”、“OK”等
结果,狗最多能反应215个单词,最少也能反应15个单词。其中,90%以上的狗反应的单词除了狗的名字以外,还有“坐下”、“过来”、“好孩子”、“等等”、“不行”、“OK”等
ボーダーコリーやジャーマンシェパードなどの牧羊犬は、他の犬種に比べて多くの単語に反応することも判明。ただ、犬種による単語数の違いに関してはもっと研究が必要だと結論付けた。
边境牧羊犬和德国牧羊犬等牧羊犬与其他犬种相比,对单词的反应更多。但是,关于犬种之间单词数量的差异,还需要进一步研究。
边境牧羊犬和德国牧羊犬等牧羊犬与其他犬种相比,对单词的反应更多。但是,关于犬种之间单词数量的差异,还需要进一步研究。
カナダのダルハウジー大学のキャサリン・リーブ氏らが実施した研究の論文が、学術誌「応用動物行動科学」最新号に掲載された。研究チームは「進化の歴史と人間との密接な関係から、犬は人間の言語的・非言語的な合図に反応することを、他の動物とは比較にならないレベルで学んできた」と指摘している。
加拿大达尔豪西大学的凯瑟琳·里夫等人进行的研究论文被刊登在最新版的学术杂志《应用动物行为科学》上。研究小组指出:“从进化史和人类的密切关系来看,狗对人类的言语、非言语信号的反应,是其他动物无法比拟的。”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
加拿大达尔豪西大学的凯瑟琳·里夫等人进行的研究论文被刊登在最新版的学术杂志《应用动物行为科学》上。研究小组指出:“从进化史和人类的密切关系来看,狗对人类的言语、非言语信号的反应,是其他动物无法比拟的。”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
评论翻译
很赞 ( 3 )
收藏
まねき猫ホスピタル院長 獣医師
犬は人間が発する言葉を平均で89単語まで理解していることが、カナダの研究で明らかになったことは、嬉しいことですね。
治療をしていて、自分で言葉を話すことはできないけれど、理解しているように思います。個体差はありますが、飼い主さんが、よく犬に話しかけている家の子は、多くの単語を理解できるように感じます。
「いい子だね」「かしこいね」と言うと理解したいように、得意げな顔になりますね。
年末年始で、自宅にいる時間が増えますので、犬に話しかけてみてあげてくださいね。
招财猫医院院长,兽医
加拿大的一项研究表明,狗能理解人类说的平均89个单词,这是一件令人高兴的事情。
正在接受治疗的狗,不能自己说话,但我觉得他能够理解。虽然有个体差异,但是饲主经常和狗说话的家的孩子,感觉能理解很多单词。
当你说“真乖”“真聪明”时,对方会露出像是理解了的得意表情。
年末年初,在家的时间增加了,所以请试着和狗说话。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
高い能力本当にそう思います。
顔色までわかるような気がします。
何なら空気まで読めるような気もします。
言葉なんてわからなくても
本当に可愛い存在です。
高超的能力,我真的这么认为。
感觉连脸色都能看出来。
总觉得连气氛都能看得懂。
即使不懂语言
真的是可爱的存在。
7月に13歳のウエスティを亡くしました。かわいらしいお写涙に涙が出ます。
私の話し相手でした。沢山話しかけて聞いてくれてました。
散歩中、かわいいと言われると嬉しそうにしてたなあ。
7月,13岁的威斯提去世了。看着可爱的照片泪流满面。
是我说话的对象。跟我说了很多话。
散步的时候,被说可爱的话就会很开心。
我が家の犬でもっともよく反応するのは(散歩に)「行く」。家のどこで言っても必ずやってきてお散歩待機をし、行くと言ったのに行かないとかなり催促する。最初はドアをノック。最後は吠える。人間こそ言葉をあまり理解していないのではないかと、と言いたいのかもしれない。
我家的狗最常做出的反应是(去散步时说)“走吧”。不管在家里的什么地方说,一定会来等着散步,说了要去却不去,就会催促。一开始是敲门。最后是吠叫。也许他想说的是,我可不像人一样不能理解我们的语言。
反応しない言葉もたぶんわかってる。家族で話している自分に関する事柄とか。犬を飼っていると、むしろ、全部わかってて知らないフリしてるの?って思う事があります。
就算没有反应大概也能听懂人说的话。和家人谈论的关于自己的事情。养狗的时候,反而觉得明明全部都知道却装出一副不知道的样子。
友人の犬を1日だけ預かった時に「おでかけ」とチラッと言ったら目の色変わって、私の前に立ちはだかりながら「今、おでかけって言ったよね?言ったよね?」とお散歩モード全開でびっくりした。耳が良いし飼い主じゃなくても言葉を理解している。すごい。
インコも猫も、人の言葉をとても良く理解しているけど、反応が抜群に良いのは犬だねえ。
朋友的狗在我家寄养了一天,我对他说了句“出门了”,他的眼神变了,挡在我面前,“你刚才说出门了吧?你说了吧?”的样子,散步模式全开,吓了我一跳。耳朵很好,即使不是饲主也能理解语言。真厉害。
鹦鹉和猫都能很好地理解人的语言,但是狗的反应特别好。
実際に犬を飼っていたことがあるとわかるが、彼らはけっこう複雑なことまで感じ、考えている。鳴き声や仕草にその複雑さが現れている。が、それでも思った以上に言葉を理解してるらしいという話には少し驚いた。
少なくともこれだけ多くのことを理解しているのだから、そりゃ人間相手にも好き嫌いや上下関係の認識にいろんな違いが出るよな・・と妙な納得をしてしまった。
实际养过狗的人就会知道,他们的感受和想法相当复杂。叫声和动作表现出了它的复杂性。不过,他对语言的理解似乎比想象的还要好,这让我有些吃惊。
至少理解了这么多东西,对人的好恶和上下级关系的认识也会有各种不同吧……我莫名其妙地接受了。
うちの犬は「ボール」はもちろんのこと、「ボール忘れてるよ」を理解していた。
自分の都合の良い言葉にしか反応しないので
自分の考えを書いてるだけです
犬にも個体差はありますが、言葉の理解はしていると思います。
うちのワンズは「お留守番」を理解しています。
いつもはどこへ行くにも一緒なのですが、大雨の日などは「お留守番」を頼むのです。
玄関まで一緒に来ても、お留守番って言うと外へ出ようとしません。
我家的狗不仅能理解“球”,还能理解“我忘了球”。
不只会对对自己有利的语言做出反应
我只是在写我的想法。
虽然狗也有个体差异,但我想它们都能理解语言。
我家的狗狗能理解“看家”。
平时去哪里都是一起的,但是下大雨的日子就拜托他“看家”了。
跟他一起来到玄关,对他说要看家,就不会出去。
以前飼っていたボーダーコリーは、私が話しかけると耳をピンと立てて真っ直ぐこちらを向き、何度か首をかしげたあとに話しかけた内容に反応してくれる、という感じだった。(家族を呼んで来る、とか物を持ってくる、とか)ちゃんと言葉に反応し、理解していたように思う。可愛かった。。
我以前养过的边境牧羊犬,只要我跟它说话,它就会竖起耳朵,笔直地看着我,歪着头看我几次,然后对我说话的内容做出反应。(叫家人来啦,拿东西来啦等)我想他应该能对语言做出反应,能够理解。很可爱。。
やっぱり絶対そうだよね。
ワンちゃんはちゃんと言葉を理解できる!
以前、どこだか大学の教授が犬は人間の言葉を理解できない!音としてしか認識できない!と言っていて悔しかった。
素晴らしい研究をしてくれて、心からありがとう!
果然是这样啊。
狗能很好地理解语言!
以前,不知道哪里的大学教授说狗听不懂人类的语言!只能作为声音识别!这么说很不甘心。
衷心感谢做了这么棒的研究!
うちの子も 殆どの会話内容 理解してます。
私が怒ってる時 機嫌悪い時もわかります。
可愛くて仕方ないですね。
癒されて貰ってます
大切に大切にしてあげたいです。
我家孩子也能理解大部分的对话内容。
我生气的时候心情不好的时候也能理解。
可爱得不得了啊。
被治愈了。
我想好好珍惜他。
うちのスタンプーは翌日の予定を覚えてる節がある。前日に「明日はキャンプ」「明日はトリミング」「明日はお出かけ」「明日はドッグラン」と言うと前日は普通にしてるが次の日に玄関で待っていたり嫌いな車にも乗りたがったり。
友達犬の名前・ペットショップ・トリミングルーム・動物病院・他県の家族の名前・オモチャの名前…等々どんどん覚えてしまうので飼い主ほ迂闊に発言できない事がある。
まだ出かける相談してる段階で目をキラキラさせて「行くの?行くの?」と会話に入ってくるのでほぼ予定はワンコが決めてしまう。可愛い娘の為に飼い主は頑張って準備する。仕方なし
我家的史坦普还记得第二天的安排。前一天说“明天去露营”“明天去修剪”“明天出去”“明天去狗场”,当时还很正常,第二天就在门口等着,想坐讨厌的车。
朋友的狗的名字、宠物店、修剪室、动物医院、外县家人的名字、玩具的名字……等等因为全都记住了,结果有时饲主不能草率地发言。
还在商量出门的时候,就眼睛闪闪发光地像在问“去吗?去吗?”地插话,所以基本上预定的行程都是由狗狗决定的。为了可爱的女儿,饲主努力准备着。没办法
我が家の愛犬はドライブが大好きで、よく目的地付近に近づくと初めての場所でも必ずソワソワ。
なんでだろうと思ってたら、ナビが目的地周辺ですと言うのを、を覚えており、それでソワソワしてる。
犬は、本当に頭が良いね。
我家的爱犬非常喜欢兜风,每次接近目的地附近,即使是第一次去的地方也一定会心神不定。
我正纳闷呢,应该是记住导航说在目的地附近的话了,所以心神不定的样子。
狗真的很聪明呢。
旦那さんが奥さんに強い口調で話すと、間に入って庇おうとする犬がいた。誰がやっても奥さんを守ろうとしてた。
怒られている?というか攻撃されてる感じを読み取ってたんだろうな。ご主人様を助ける犬は多いし判断能力は本当高いと思う。
当丈夫用强硬的语气对妻子说话时,就有狗想要插嘴袒护。无论怎样都想保护妻子。
被骂了吗?应该是理解了这种被攻击的感觉吧。帮助主人的狗很多,判断能力也很高。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
犬は結構分かっていると思います。わからない、聞こえないふりもしますね(笑)
自分でも驚いているのが、離れた実家で飼っていた犬が亡くなったときのこと。
犬が先週末からごはんをほとんど食べなくなった、寝てばかりになったと聞いたので、テレビ電話ごしに「今週土曜日行くからね」と話していたんです。実家の家族も「お姉ちゃん土曜日に来てくれるからね」と話してくれていたそう。
私が土曜日午後に到着したら、うっすら目を開けて私のことを確認していました。暖かい時間を過ごし、約2時間後に亡くなりました。まるで私が行くということを分かって待っててくれていたようでした。
我觉得狗很明白。只是装作不知道,也没听见的样子。(笑声)
连自己都感到吃惊的是,在离得很远的老家养的狗去世的时候。
我听说狗从上周末开始就几乎不吃饭了,一直在睡觉,所以一直通过视频电话说“这周六去”。老家的家人也说:“姐姐星期六会来的。”
我周六下午到达的时候,他微微睁开眼睛确认了我。度过了温暖的时光,约2小时后去世。就好像知道我要去,一直等着我一样。
うちの愛犬も私が悲しい時や辛い時は、何も言わなくてもいつも寄り添ってくれます。
夫婦喧嘩して、夫と口を利かない時も、それをわかっているような素振りを見せます。
人の言葉だけではなくて、仕草や表情からも色々と読み取っていると思います。
ここ一年半で立て続けに2匹なくしましたが、その2匹は
話ができないので、態度や目で訴えていました。
犬は思っている以上に知能が高いと思います
我家的爱犬在我悲伤和痛苦的时候,即使什么也不说也总是陪伴着我。
夫妻吵架,和丈夫不说话的时候,也会表现出明白的样子。
不仅是人的语言,从动作和表情中也能读出很多东西。
在过去的一年半里,我们连续失去了两只
因为不能说话,所以用态度和眼神诉说。
我认为狗比我们想象的更聪明。
言葉を理解する高い能力を犬がもっていることは、この研究以前にすでに知ってましたけどw。
ただ、犬は「単語」を理解できるだけじゃなくて、こちらの体調不良や、ちょっとした動作でも読んでくれる。言葉に限定されない総合判断力だと思う。
ヘタな人間よりもずっと話が通じる。
在这项研究之前,我就已经知道狗具有很强的理解语言的能力。
不过,狗不仅能理解“单词”,身体不适、稍微的动作也能读出来。我认为是不限于语言的综合判断力。
比和蹩脚的人沟通强得多。
うちの玄関には二つのドアがあります。一つは普通の玄関のドア。もう一つはガレージに行くドアです。私たちが買っている犬は、私たちが今日は車で行くのよ、と二階から声をかけると、それまで普通の散歩だと思っていたのでしょう、玄関のドアの方を向いていたのに、すぐにガレージのドアへ行くドアの前に移動して待っています。絶対に言葉が分かっています。
我家的玄关有两扇门。一个是普通的玄关门。另一个是去车库的门。如果我们在二楼说到今天开车出门的话,本来以为是普通的散步,面朝玄关的门的狗会马上跑到去车库的门前。绝对能明白话的。
そう思うよ。
犬とは違う猫の話だけど、近所の子供たちの間にいじめ問題が起きたことがあった。そのころ、うちの猫が件のいじめられっ子の名前が聞こえると窓辺に行って様子を見ていたんだ。通りで何人かの子供が悪口を言い合ってたまっていると背中の毛を膨らませて尻尾をパタパタゆする。その後はしばらく部屋の奥へ行って静かにしているだけだったんだけど、特定の名前にだけ反応していたんだよ。
いじめられていた子は中学生で、うちの猫が貰われてきた頃からよく可愛がってくれていた。顔の識別や名前はもちろん、何が起きているのかは人間同様に判断できるんじゃなかろうか。感情のある生き物だから暮らしを共にしていれば、いろいろ身につけていくのは人の子と同じだと思う。
我也是这么想的。
虽然是和狗不一样的猫的故事,但是附近的孩子们之间发生过欺凌问题。那时候,我家的猫只要听到那个被欺负的孩子的名字,就会跑到窗边看情况。几个孩子在大街上互相说坏话,说得越多,背上的毛就鼓起来,尾巴就啪嗒啪嗒的。在那之后,就去房间里面安静地待一会儿,能对特定的名字有反应。
被欺负的孩子是初中生,我家的猫被买回来的时候,就很疼爱他。脸的识别和名字就不用说了,发生了什么应该也能像人类一样判断吧。因为是有感情的生物,所以在一起生活的时候,会掌握很多东西,这和人的孩子是一样的。
言葉も感情も雰囲気も本当に良くとらえ考えていると思います。
特に年齢と共にどんどん深い部分まで理解出来ている様に思えます。
個人的には亡くなる2週間くらい前は本当に理解しているんだなと感じる
場面が沢山ありましたし、私の「ありがとう」と言う言葉を理解して一生懸命
真似て喋ってみようとする瞬間もありました。
とても利口で可愛い子です。
我觉得语言、感情、气氛都能很好地把握。
特别是随着年龄的增长,可以理解到越来越深的部分。
就我个人而言,在他去世前两周,我觉得他真的理解了。
有很多场面,努力理解我说的“谢谢”
也有试着模仿说的瞬间。
是一个非常聪明可爱的孩子。
私の家で雌のトイプードルを飼っています。完全に人間と同じ空間で生活しています。寝る時も、人間と同じです。今では、老犬となりましたが、もう数年前になりますが、彼女の遊び道具として3個のボールがありました。その中で、特にお気に入りのボールがあり、居間でウロウロ探し回っていたのですが見つかりません。その時、私は何気なく「あのボール二階にあるよ」と言った瞬間に、彼女は一目散に二階に駆け上り、見事お気に入りのボールを咥えて二階から降りてきました。この時私は思いました。単発の単語だけではなく、いくつか組み合わせた単語(言葉)も理解できるのではないかと。「ボール」「二階」「ある」で彼女なりに判断したのではないか。言葉以外に、人の気持ちを察することもできるように思います。うれしいとき・悲しいとき・怒っているとき。
飼い犬の自慢話になってしまったかな???
我家里养了一只母贵宾犬。完全和人类生活在同一个空间里。睡觉的时候也和人一样。现在已经是一只老狗了,几年前,她有三个球作为游戏道具。其中有一个他特别喜欢的球,在客厅里到处找,却找不到。当时,我随口说了句“那个球在二楼”,她就一溜烟地跑上二楼,叼着心爱的球从二楼下来了。这时我想。狗不仅能理解单独的单词,还能理解几个组合的单词(词语)。“球”、“二楼”、“有”是她自己的判断吧。我觉得除了语言以外,还能体察别人的心情。高兴的时候、悲伤的时候、生气的时候。
我这是在炫耀自己养的狗吧? ? ?
動物は本当に賢いよね。
言葉だけじゃなくて、表情からも行動からも空気からも理解して寄り添おうとしてくれる。
人間以上に心が通じ合える瞬間が多くて、愛しすぎる存在。
动物真的很聪明啊。
不仅是语言,从表情、行动、气氛上都能理解并贴近。
比人类更能心灵相通的瞬间,太可爱了的存在。
表情やしぐさとか匂いのほうが重要で、そういう情緒が人間は退化して欠けているのだよ。
SNSが出てきて言葉の意味や表情さえ失いつつあるから、ワンを見習った方がコミュニケーションが豊になっていい。
表情、动作、气味更重要,人退化了,缺乏这种情绪。
随着SNS的出现,语言的意义和表情都在逐渐消失,所以向狗狗学习,交流也会变得更加丰富。
猫にしても犬にしても人間と共に長い間暮らしてきた『仲間』です。私たちには彼らのような凄い脚力・跳躍力も嗅覚、聴覚もありません。もっと他の種に対してリスペクトを持つべきでしょう。地球は人間だけのものではありません。殺処分なんて以ての外!人の勝手でこれほど高い能力を持つ共存すべき仲間を次々殺していいわけありません!
无论是猫还是狗,都是与人类共同生活了很长时间的“伙伴”。我们没有他们那样强大的脚力和跳跃力,也没有嗅觉和听觉。我们应该更加尊重其他物种。地球不仅仅属于人类。根本不能宰杀动物!因为人的任性就把拥有如此高能力的应该共存的伙伴一个接一个地杀掉是不可以的!
14年間共に過ごした紀州犬の雑種でしたが、我が家は駄菓子屋でしたので毎日お菓子を食べてました。お菓子を与えるとき「ほしい?」と言うと「ワン」と答えてくれました。今は写真だけが想い出として残っています。母はご飯係、父は遊び係、自分は散歩係でした。家族全員「いきものがかり」タロー君、素敵な思い出をありがとう!
是一起度过了14年的纪州犬的杂交种,我家是粗点心店所以每天吃点心。给点心的时候问“想要吗?”会回答“汪”。现在只留下照片作为回忆。母亲负责吃饭,父亲负责玩耍,自己负责散步。全家的“生物股长”太郎,谢谢你给我美好的回忆!
きっと分かってる。
私が話しかけてると首を傾げたり考え込んだりしながら熱心に聴いてくれた。
聞きたくないだろうことは無視したりもしていた。
どんなに大切にしても避けられない寿命は来るけど、出会えて本当に良かった。
肯定能明白的。
我跟他说话时,他时而歪着头时而沉思,认真地听我说话。
对于不想听的事情,也会无视。
再怎么珍惜也无法避免寿命的到来,能遇见真的太好了。
うちのトイプードルは、ごはんや散歩、オヤツ等、自分の利益になることには何でも反応する子に育ってしまった。最近はSwitchでゲームをしたあとのホーム画面に戻した「ピコン」という音、色塗りゲームのロビーから抜けた音にまで「終わりましたよね?」的な反応をする様になってる。もしかしたら、画面の意味合い自体理解されてるんじゃないかと感じています。
我家的贵宾犬长成了吃饭、散步、闹脾气等对自己有利的事情都会有反应的孩子。最近,在Switch上玩完游戏之后,回到主页上的“pico”的声音,甚至连从涂色游戏大厅里发出的声音,都能做出“结束了吧?”一样的反应。我觉得他们可能已经理解了画面的意义。
犬によって個性というか、反応が違う。
昔飼っていた小学校で拾われた雑種は苦労していたのか、人に優しい犬だった。
母が寝込むと心配して覗きにきたり、ひよこを買ったらニワトリになった時も、餌を横取りされ突かれても、我慢していて偉かった。
次に飼った小型犬は見た目が綺麗な子で、みんなが可愛い可愛いと甘やかしたので、母が寝込むとその布団の上を踏んで行っていた。
母があまりにひどい!と家族に話すと、自分の事と理解してそっぽを向いて。
その時の顔、面白かったな。
不同的狗有不同的个性或反应。
以前养的小学捡到的杂种狗可能吃了不少苦,对人很温柔。
母亲睡着的时候,她会担心地过来看,买了小鸡变成鸡的时候,即使有人抢她的食物,她也会忍着,很了不起。
接下来养的小型犬长得很漂亮,大家都宠着它,说它可爱,所以妈妈睡着时候还会踩着她的被子走过去。
妈妈和家人说“太过分了”之后,就理解了是在说自己的事,然后把头扭向一边。
当时的表情真有趣。
犬好きの人達のコメントを読めて楽しい!
しかし亡き愛犬を思い出して泣けました…
近所に仲の良い犬友達がたくさんいますが、愛犬が亡くなってかなり落ち込んでいた時、近所の柴はそれを察してくれたのか、静かに撫でさせてくれた。
今も仲良くさせてもらってるが、その子のおかげでペットロスが軽くなった様に感じます。
本当に下手な人間よりも、話が通じるし、かなり言葉と空気がわかっていると思うな!
读喜欢狗的人们的评论很开心!
但是想起死去的爱犬就哭了…
附近有很多关系很好的狗狗朋友,在爱犬去世后非常失落的时候,附近的阿柴察觉到了我的情绪,让我静静地抚摸它。
现在我也和她关系很好,多亏了她,我感觉失去宠物的感觉减轻了很多。
比起那些不懂的人,他们更能沟通,更懂语言和氛围!
彼らの気持ちを理解する方法ももっとあればいいのにな。ご飯や散歩などの日常的な言いたいことは態度で分かるけど、体調悪い時とかにもっと細かく分かればなぁと思う。
如果能有更多的方法来理解他们的心情就好了。吃饭、散步等日常生活中想说的话,从态度上就能看出来,但如果在身体不舒服的时候能更详细地了解就好了。