Alexei Yahontov, Turkophile
Sometimes, I am really amazed by the sweet naivety of some questions.

有时候,我真的很惊讶为什么有人能问出这么天真的问题。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


But then, when I read the responses, I realize why the quality of knowledge has gone so much down, when privileged people, from their point of view, think always from thousands of kilometers away, anywhere from Goteborg, Oslo, Helsinki, Berlin, etc., that they know about things, that’s miles apart from their wisdom.
We live in a time, especially after social media generation, where everyone became a mouth without any repercussions like we had when we were young and had some shame and dignity to know ‘’when to speak and when to be silent in front of wisdom’’, with that, the whole aura of Europe, the land of the ‘’Denker and Dichter’’ of the 19th century, is long gone.
I miss all the accomplished anthropologists, sociologists, orientalists, historians, poets, and thinkers of the time when I went to school, who don't just have to say `` three words '' for a question like today, but everything from a broad perspective and did not write something down with their ass, sitting at home in front of their gas heater and Apple PC, but were at least experts about several countries in depth around the world to know their sociological truths.
Anyway, I will not make it long, because this IQ generally does not exist on this page, so I will do it like these writers, short and quick, but full in-depth.

随后,当我阅读到回复时,我才意识到为什么人们获得的知识质量下降了这么多。因为特权阶层的人,他们所谓的对某些事情的了解,总是从数千公里之外的地方,从哥德堡、奥斯陆、赫尔辛基、柏林等地,”听说了“他们知道的事情,这与他们的智慧相去甚远。
我们生活在这样一个时代,你可以称之为社交媒体时代,每个人都可以叭叭叭地说出他们的想法,不像我们年轻时,你得有羞耻心和敬畏心去知道“什么时候在智者面前说话,什么时候在智者面前沉默”,而现在,整个欧洲,19世纪“哲学家和思想家”的土地早已不复存在。
我想念我上学时所有有成就的人类学家、社会学家、东方学家、历史学家、诗人和思想家,他们不必为今天这样的问题做出回答,而是从广阔的角度来看一切,不必坐在家里的燃气加热器和苹果电脑前,用屁股思考然后随便写下什么。他们至少得是深入了解某个国家的专家才能解答这些社会学真理。
无论如何,我不会把它写得太长,因为这些读者的IQ通常不足以支持他们进行思考,所以我会像这些答者一样,写得短而快,但很深入。


This here is Guenther Verheugen:

这是根瑟·维赫根

Who was Guenther?
‘’Nominated by the German government of Chancellor Gerhard Schröder, Verheugen first served in the European Commission as European Commissioner for Enlargement…’’
This means he was the sole Representative of the European unx during the Enlargement Process for the new 10 Members of the European unx who became Member in 2004 and was responsible also for the Membership of Turkey, to negotiate, organize, advise these countries and the EU in the Enlargement Affairs.

他是谁?
“由德国总理格哈德·施罗德政府提名,维赫根首先在欧盟委员会担任欧盟扩大专员……”
这意味着他是2004年成为欧盟新成员国的10个欧盟成员国在进入欧盟过程中的唯一代表,并负责土耳其的成员资格,在扩大事务中谈判、组织、向这些国家和欧盟提供咨询。

Additional work:
FleishmanHillard, Member of the International Advisory Board
German-Azerbaijani Forum, Member of the Board of Trustees
German Council on Foreign Relations (DGAP), Member
Turkey: Culture of Change Initiative (TCCI), Member of the Advisory Board
National Association of German Cooperative Banks (BVR), Advisor (since 2010)
Royal Bank of Scotland (RBS), Senior Advisor (since 2010)
Günter Verheugen - Wikipedia

其他职位:
Fleishmanhillad国际咨询委员会成员
德国阿塞拜疆论坛董事会成员
德国外交关系委员会(DGAP)成员
土耳其:变革文化倡议(TCCI)咨询委员会成员
德国合作银行(BVR)全国协会顾问(自2010年起)
苏格兰皇家银行(RBS)高级顾问(自2010年起)
根特·维赫根 - 维基百科

As you see, not a simple ‘’Orospusson’’ from any Nordic countries who pretend to know anything about the enlargement and answers here around 100 times the same ‘’EU-Turkey’’ with obsession, same 3–4 lines and actually is an active PKK supporter, just like his country.

正如你所看到的,他不是来自任何北欧国家的一个简单的“懂哥”,他们假装知道任何关于欧盟扩大成员国的事情,并痴迷于回答“欧盟-土耳其”这样的问题,他们能回答100次,都不带重样的,他实际上是一个积极的库尔德工人党支持者,就像他的国家一样。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Guenther, I’ll quote, in a debate clearly explained what he thinks about Turkey’s membership:
‘’I would like to underline one thing, always remember, always remember, it is not Erdogan who will become a member of the EU, but we are talking about a great, important, proud, European folk, one of the largest Europan nations.
One that has been promised for 60 years, for 60, sixty years, that it will be part of it. And this promise has not been kept for 60 years.

我要引用根瑟的话,他在一次辩论中清楚地解释了他对土耳其欧盟成员资格的看法:
“我想强调一件事,永远记住,永远记住,我们不是在讨论埃尔多安将成为欧盟成员,我们谈论的是一个伟大、重要、自豪的欧洲民族,欧洲最大的国家之一。
一个60年,60年,60年之久的承诺,即它将成为欧盟的一部分。这一承诺已经60年没有兑现了。

If you say here (to the moderator), that the EU opens new chapters with Turkey in the process and breaks the law now, sorry, let me remind you one thing, it was the idea of the German government here, to ACCELERATE THE PROCESS OF THE MEMBERSHİP, in return for, in return for, that Turkey does the dirty job for Europe and keep the refugees away from our borders, but again kept not their promise.

如果你在这里(对主持人)说,欧盟在这个过程中与土耳其开启了新的篇章,而现在这是违法的,那对不起,让我提醒你一件事,德国政府对此事的想法是,加快土耳其成员资格获取的进程,以换取土耳其为欧洲做脏活,让难民远离我们的边界,但又一次,欧盟没有履行他们的承诺。

Our policy towards Turkey is simply '' dishonest '' to say the least, the least.
She has a decade-long promise, but she hears from Germany and France and here today from the guests: '' We don't want you, no matter what you do, you will not become a member ... ''
I conducted the talks myself at the time. Believe me, I have dealt with all 10 new members, including Turkey, and Turkey was the most reform-minded country among all the new candidates, none of them were able to carry out as many reforms as Turkey between 2002-2006.
But how did it happen that a country that we certified in 2005 that is sufficiently democratic and ready for EU admission that we talk about other things today?

至少,至少可以说,我们对土耳其的政策是“不诚实的”。
欧盟对土耳其许下了一个有数十年之久的承诺,但她从德国和法国以及今天的来宾那里听到的却是:“我们不想要你,不管你做什么,你都不会成为欧盟成员……”
当时我亲自主持了会谈。相信我,我已经与包括土耳其在内的所有10个新成员打过交道,而土耳其是所有新候选人中最具改革意识的国家,在2002-2006年期间,没有一个国家能像土耳其那样进行如此多的改革。
一个本可以在2005年被认证的充分民主、准备加入欧盟的国家,今天却完全不是那么回事了,这是怎么发生的呢?

Moderator: What happened?
Verheugen: I can tell you exactly. Because from 2006 onwards, politics changed in Europe and after the elections in Germany and France, we lost this membership in the hands of populism and the motto was no longer you become a member, but instead, no matter what you do, you do not belong to it, you are not European, you are Muslim and much more. We have lost the influence on the internal matters of Turkey totally.
At that time I was able to call Erdogan personally and say: `` My friend, you don't do that, otherwise, there will be worse later in the Commission and differently, and he followed my words because he believed that we, the Europeans are really honest and they will join at the end.

主持人:发生了什么?
维赫根:我可以确切地告诉你。因为从2006年开始,欧洲的政治发生了变化,德国和法国的选举之后,我们失去了民粹主义党派手中的成员资格,我们的座右铭不再是你将加入欧盟,而是,无论你做什么,你都不属于它,你不是欧洲人,你是穆斯林,等等。我们完全失去了对土耳其政局的影响。
当时,我亲自打电话给埃尔多安,说:`我的朋友,你别这样做,否则,委员会的情况会更糟,而且会跟你想的不同。他听了我的话,因为他相信我们欧洲人是诚实的,他们最终会被准许加入欧盟。

Therefore I appeal to all European leaders today to finally stop this dishonest policy towards Turkey. Call them to a summit, sit together and speak openly about what needs to be done or not to become a member or not.’’
The long version for those who understand the language of the leader of Europe, Germany, here is the video:
Look, Democracy and Human rights today in Turkey, are not in the best form, and they went somehow backward the last 5–6 years. But to put the whole blame on Turkey, or a single Men, who was actually the most western obsessed politician that Turkey ever had, when you even block the essential chapters so that this country can’t become more democratic, humane and a successful market-oriented country and join at the end the unx, how a student should be able to graduate from that school if you stop and block him frequently since over 15 years to make his housework?

因此,我今天呼吁所有欧洲领导人停止对土耳其的不诚实政策。召集他们参加峰会,坐在一起,敞开了谈,土耳其到底能不能成为欧盟的一员。
你看,土耳其今天的民主和人权状况并不尽人意,而且在过去的5-6年中,它们反而以某种方式倒退了。但如果把全部责任都推到土耳其身上,或者辣个男人身上,那是不对的。他实际上是土耳其有史以来最亲西方的政治家,你甚至关闭了最重要的通道,这样这个国家不能变得更民主、更世俗化,并最终加入欧盟,如果一个学生在15年多的时间里上学断断续续的,并阻止他做功课,他怎么能从那所学校毕业呢?

Someone needs to do his housework, joins all the exams so that you can say at the end: ‘’Yes or No’’
Not to mention, that the access paper of Turkey, is a contract, what never ever before in European history was pressured to any other member, because it states, even when Turkey completes all chapters successfully, the members are free to decide on their own, via referendum, or political decision, if Turkey shall become a member or not and the EU has the right to assess if European unx is able to take in such a large country from a political and economical standpoint.
This means it’s a dead-born baby from begin.

一个学生需要做功课,所有的考试都考一遍,这样你才可以得到结论:你到底行不行
更不用说,土耳其的欧盟通行证就像是一份合同,欧洲历史上从未向任何其他成员国施加过压力,因为它提出,即便土耳其成功地满足了所有加入欧盟的条件,成员国也可以通过公民投票或政治决定,土耳其是否应该成为成员国,欧盟有权评估欧盟是否能够从政治和经济角度接纳这样一个大国。
这意味着它从一开始就是一个死胎。

But the Turks still believed and put their asses on this road from 1999 to 2010.
In the end, they were slapped for an X time into their face and the chapter was opened to another direction for Turkey’s politics after 2010.
Therefore, the whole tale of Lafontaine of Democracy, Human rights, that boys, the Turks don’t eat anymore, because you fucked their future forever, they’ll never forgive that and believe again.
I end it with the words of EU Foreign Relations Representative, Josep Borrell, who last year in a debate on Turkey sanctions inside of the European Parliament has told this:
‘’I’m amazed to see under this roof of parliament, which was created after the bloodshed of WW2 to bring an end to the conflicts in the region and stands for the democracy in Europe, that today, after hearing most of the speeches, I felt that we are preparing for a crusader war and some of us, wants to go back to the glorious times of European Empires and start the Holy Empire. But I will remind you all, it's not the time of the crusade. I'm also not the crusader commander, Johann of Austria’’

但从1999年到2010年,土耳其人仍然相信他们能够加入欧盟并在这条路上投入了大量精力。
最后,他们得到的是被扇了X次耳光,于是开启了2010年后土耳其政治的另一个方向。
因此,拉·封丹关于民主、人权的毒鸡汤,朋友们,土耳其人不再信这套了,因为你已经永远毁了他们的未来,他们永远不会原谅你,也不会再相信你。
最后,我要用欧盟外交关系代表约瑟普·博雷尔的话来结束这场辩论。他去年在欧洲议会内部就制裁土耳其问题进行辩论时说:
“我很惊讶地看到,在这个议会的屋顶下,时至今日,在听了大部分演讲后,我感觉我们正在准备一场十字军东征,我们中的一些人正在准备一场十字军东征,想要回到欧洲帝国的辉煌时代,建立神圣的地上天国。但我要提醒大家,现在不是十字军东征的时代了。我也不是十字军指挥官,奥地利的约翰“

Additional Edit:
Back in 2016 the European unx and Turkey struck a deal over the Refugee problem:
Turkey will stop the refugee influx into Europe and for that, the EU will do the following points
EU will pay Turkey 6 billion Euros.
EU will offer Turkey visa-free entry.
EU will accelerate the membership and open new chapters that are blocked.
Since then, the refugee influx has decreased by 93 %.
2021, after 5 years:
Only 2.3 billion Euros arrived in Turkey.
Visa-free entry is still not allowed.
No chapter was opened for the EU membership.
A signed contract, black on white, an international agreement, from the most democratic unx of the World, promised. You can see the result?
Then when Turkey said in 2019, enough is enough, I can hold anymore over 4 million refugees here, and don’t care wherever they want to go,
Titles of European Magazines and Newspapers:
‘’Erdogan threatens Europe’’ ‘’Turkey pressures Europe with Refugees’’ ‘’Turkey did this and that’’ not even aware or a single knowledge of, that they have offered, signed and promised a legal international contract and did not keep their promise. But that’s totally unimportant, they can break laws from morning to evening.
PS:

早在2016年,欧盟和土耳其就难民问题达成协议:
土耳其将阻止难民涌入欧洲,为此,欧盟将采取以下措施
欧盟将向土耳其支付60亿欧元。
欧盟将为土耳其公民提供免签证入境。
欧盟将加速土耳其加入欧盟的进程,并开启新篇章。
自那时以来,难民潮减少了93%。
2021年,5年后:
只有23亿欧元被支付给土耳其。
仍然不允许土耳其公民免签证入境。
没有为欧盟成员资格开设任何通道。
一份由世界上最民主的联盟签署的黑白合同,一份国际协议,一份承诺书。你看到结果了吗?
然后当土耳其在2019年说,行了行了,我可以在这里再容纳400多万难民,不管他们想去哪里,我都愿意收留
而欧洲杂志和报纸的标题却是:
“埃尔多安威胁欧洲”“土耳其向欧洲施加难民压力”“土耳其做了这件事,土耳其做了那件事”。他们不知道或一点也不知道,他们提供、签署和承诺了一份有国际法效力的国际合同,并且没有遵守他们的承诺。但这完全不重要,他们可以从早到晚违反他们自己的法律。

Is there any Turk who is shocked?
I don’t think so, they know all of this for years, the Turks are awake, just 99% of the Europeans are still sleeping with any dreams of freedom of expression and such things and really believe in it. My pity for you all.
Thanks.

这里有没有土耳其人会对此感到震惊呢?
我不这么认为,他们知道这一切已经很多年了,土耳其人已经醒了,剩下的99%的欧洲人却还在睡觉,他们仍然梦呓着言论自由和诸如此类的事情,并且真的相信他们梦呓的一切。我为你们所有人感到同情。
谢谢。