所有韩国人都想成为偶像明星吗?
Do All Koreans Want To Become K-pop Idols? (What''s The Ideal Job In Korea) | ASIAN BOSS译文简介
网友:作为韩国人,我向你保证我们并不都那么狂热追星。你们国家难道就没有狗仔队和狂热的粉丝吗?每个国家都有狂热的粉丝,但他们绝对无法代表我们所有人,对吧?
正文翻译
所有韩国人都想成为偶像明星吗?
评论翻译
很赞 ( 0 )
收藏
Ok, this is like asking Americans if they all want to be Hollywood stars.
好吧,这就像问美国人他们是否都想成为好莱坞明星一样。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
For India ...it's Bollywood
对于印度,,,,那就是人们是否都想成为宝莱坞明星
yes... definitely same.
是的,绝对一样
@Sanchita Sahana I am an Indian girl but I never wish to be bollywood actress
我是一个印度女生,但我从来没有想过要成为宝莱坞女演员
Its different in korea ....many Koreans are crazy after there idols ...which is not the case in other countries
韩国的情况有所不同,很多韩国人追星起来是很疯狂的,其他国家却不会这样
@ISHAN Bhardwaj As a Korean, I assure you we're not. And don't you guys have paparazzis and crazy fanatics? Every nation has a little crackheads, but they absolutely do not represent all of us right? ;)
作为韩国人,我向你保证我们并不都那么狂热追星。你们国家难道就没有狗仔队和狂热的粉丝吗?每个国家都有狂热的粉丝,但他们绝对无法代表我们所有人,对吧?
@Sanchita Sahana Bollywood is not the only film industry in India.
印度电影产业不是只有宝莱坞
@Saatvik Krishna M I know but its the most popular one.
我知道,但宝莱坞是印度最受欢迎的
Hollywood stars can do whatever they want
好莱坞明星可以做任何他们想做的事
Kaiden Shim nah kpop fans are crazy. They even want to be the clothing items worn by idols.
韩流粉丝非常的疯狂,他们甚至希望成为偶像身上穿的那件衣服
alvian dendra true Hollywood is better than kpop, but Hollywood stars have depression too
好莱坞确实要比韩国娱乐圈要好,但好莱坞明星同样也患有抑郁症
I think koreans know how hard and lonely it is to be an idol. Imagine being a trainee for how many years and your group only lasted for a year, hell even a month, i'd really be depressed if i were them.
我认为韩国人明白做一个偶像是非常艰难和孤独的。想象一下做了多年的练习生以后,自己所在的组合在出道后只存在了一年,甚至只有一个月的时间,如果我是他们的话,我真的会很抑郁
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Koreans have such a good sounding language
韩语听起来真的很舒服
Right
是的
Exactly. The best in my opinion. Very calm, also French and Arabic and Japanese
是的,我认为韩语是最好听的语言,听上去很平和,就像法语,日语,和阿拉伯语一样
Yes, I like to listen to them talking..
是的,我喜欢听他们说话
Precisely ! One of my favourite languages !!
的确如此,韩语是我最喜欢的语言之一
Not for me though.. Like they have the same voice..
但我不太喜欢韩语,它们听上去好像都一样
Whats your ideal job?
Korean guy: "Landlord"
你理想的工作是什么?
韩国人:“做房东”
My dream job too.
这也是我想要的工作
that guy was pretty smart too and his english was great
那个家伙很聪明,而且英语很棒
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
More like businessman
更像是生意人
I'd answer loan shark
我想去放高利贷
I think he’s already aiming/moving to make money
我想他已经打算去赚钱了
I seriously want to date that guy.. he's really cute and smart omg..
我真的很想和这个家伙约会,他真的很聪明很可爱
that's also my dream job. That guy is smart.
我也想做房东,这个家伙真的很聪明
Everyone's ideal job
这是每个人的理想工作
This is like asking if all Japanese wanted to be manga artists or if all Americans wanted to be a star of the Hollywood kind. It's silly and stereotyping, tho everyone probs had a thought like that at some point.
这就好像问所有的日本人是不是都想成为漫画家,或者所有的美国人是不是都想成为好莱坞明星一样。这是愚蠢的刻板印象,尽管每个人可能在某个时候都会有这样的想法
But in America everybody want to shoot people with guns
但在美国每个人都想拿枪打人
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Or Americans wanted to be a basketball player. Its the same popular
或者美国人想成为篮球运动员,篮球运动员和好莱坞明星一样受欢迎
im japanese but suck at drawing
我是日本人,但我的画画技术很不好
In the Philippines the stereotype among foreigners are we are all good singers
在菲律宾,外国人都刻板的认为菲律宾人都是优秀的歌手
@X R i never heard that but thinking back, my phillpino friends were good at singing
我从来没有听过这种说法, 但回想起来,我的菲律宾朋友的确很会唱歌
Also, if all people around the world wanted to be a youtuber. Lol
如果全世界的人都去做youtuber,那就太有趣了,哈哈
Who would think that ALL Koreans wanted to be an idol? That's definitely delusional lol
谁会认为所有的韩国人都会想去做偶像呢?这绝对是妄想
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
The middle school girls I guess
我想中学女生就会这样认为
Lol, I did. I thought it was a dream for all Korean kids to become idols.
哈哈,我就是这样想的,我认为所有的韩国孩子都想成为偶像明星
also considering that 95% of kpop idols make no money, I don't understand why anyone who want to be in that industry
考虑到95%的韩国偶像都不赚钱,我不明白为什么还有人想进入这个行业
Actually the younger generations most picked dream job is to be an idol
实际上年轻一代最想做的就是成为一个偶像
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Being an idol is really not easy I remember reading an article about there were around 42~47 kpop idols/groups debuted in 2012 and only 6 of them still surviving until now (EXO,VIXX,NUEST,BTOB,AOA and EXID)
想要做偶像明星没有那么简单,我记得看过一篇文章,里面写道在2012年韩国有42-47个偶像/组合出道,但到目前为止活跃在舞台上只有六个
unless you're in a well-known company you won't be gaining much exposure.
除非你所在的经纪公司比较有名,否则你无法获得太多的关注
Me: I want to be an author.
After watching this video...
Me: I want to be a landlord
我:想成为一个作家
看过视频后
我:想成为一个房东
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Bc owning property means you have money. People in korea are either really poor or really rich. There is no middle class. Old people work until they are dead and the youth here dont even own cars bc it's a luxury to own.
因为拥有财产意味着你有钱。韩国人要么很穷,要么很富。这里没有中产阶级。老人一直工作到死,年轻人连自己的车都没有,因为对于他们来说,这是奢侈品
I don't want to become an author but i like writing stories
我不想成为一个作家,但我喜欢写故事
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I’d love to have the fame for a day so I could meet other celebs but then go back to normal.
我想做一天的名人,这样我就可以见到其他的明星了,然后再让一切回归正常
You've watched too many dramas
你电视剧看太多了
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
No normal person thinks all koreans want that kind of job
没有哪个正常人会认为所有的韩国人都想成为偶像明星的
Guess I'm a normal person
那我想,我应该算是一个正常人了
I’m sorry but I as a Korean am sure that they are 100% honest.
I’ve never met Korean people who want to be Idols in all my life. Every person has a different dream and “being Idols” is not a popular option among students.
It’s funny to see the comments which show that some foreigners still want to believe that all Korean people want to be Idols. creepy delusion
抱歉,但作为韩国人,我肯定采访中的那些人说的都是实话
我一生中从来没有遇见哪个韩国人想要成为偶像明星的。每个人都拥有不同的梦想,韩国的学生们并不热衷于做偶像明星
有趣的是,这里的评论似乎表明部分外国人依然相信每个韩国人都想要成为偶像。这完全就是一种错觉
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I dont think people outside korea think like that too....it's kpop fans's mind only.
我认为外国人不会这样想,这只是韩流粉丝的想法而已
Yep. Saying a lot of Koreans want to be idols is just ridiculous.
I guess they don't know how much more competitive it is in Korea to get into uni and work as doctor, civil servants etc.
是的,说很多韩国人想要成为偶像是很荒谬的事情
我想他们不知道在韩国上大学,做医生,公务员等的竞争有多么激烈
With all the idols suicides, I don’t think foreigners think that way, especially since in the recent years there has been light on how hard it is to be an idol and unfair proportion of profits they get from concert earnings etc.. only a few whom are reallly popular are gonna succeed
随着众多韩国偶像自杀事件出现,我认为外国人不会再认为韩国人都想成为偶像明星了,尤其是最近几年,人们开始意识到成为偶像明星的艰难,以及演唱会利润分成的不公等,只有少数几个真正受欢迎的偶像才会成功
I have never seen a foreigner who thinks that way honestly
我从来没有见过哪个外国人是这样想的
I like kpop sometimes but I wouldn't personally want to be a kpop idol since I heard it's hell to be one.
我喜欢韩国的流行音乐,但我个人并不想成为韩国偶像,因为我听说偶像的生活非常的不好过
I can confirm that as well. We have got so many different types of job opportunities and our dreams are different too, so please don't think our mentality is to be only become idols.
我也能够证明这一点,我们有那么多不同种类的工作,我们拥有不同的梦想,所以请不要觉得我们的梦想就是成为偶像好吗
i think its good to be a teacher in korea
我认为在韩国做老师就挺不错的
I was also under that impression that all Koreans want to become BTS!
我以前也有这样的感觉,就是觉得所有的韩国人都想成为防弹少年团那样的偶像。
no bro everyone knows that most Koreans just wanna do uni and have a job
所有人都知道大部分韩国人只想上大学,然后再去找一份工作
I am an indian can i be a kpop idol.
我是一个印度人,我可以成为韩国偶像吗
nothumanlol I would rather be a Hollywood star than a kpop star
我宁愿做个好莱坞明星,也不愿做韩国明星
Id rather be rich than famous
我宁愿发财也不愿成名
Why not both?
为什么不两者都要
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@1990Thunderbolt because then you're selling your freedom and private life
因为这样的话,你就要出卖自己的自由和私人生活了
Mariem Meryouma true but being rich and famous wouldn’t hurt for me. I want that luxury and exclusive life.
没错,但有钱有名对我来说并没有什么坏处。我想要过那种奢华高档的生活
True... You will have no privacy... I feel sorry for them...
是的,成名后就没有了隐私,我为那些名人感到遗憾
夢 Shiki AMV's
Become a Doctor, Engineer, Scientist
亚洲父母是这样的:要孩子成为医生,工程师,科学家
what's wrong with becoming those things? They are far more respectable jobs.
这有什么问题吗?这些职业更加受人尊重
@angel Yea, but the fields you have to study are extremely hard and could take a lot of time. Sure, being a scientist is FARR more respectable, and most Asian parents want their kids to be something like a scientist, an engineer, etc. I know this cause I'm Korean myself.
是的,但要学习这些领域的知识是非常困难的,而且要花很多的时间,当然,做一个科学家要更加的受任尊重,大部分亚洲父母都希望自己的孩子成为科学家或工程师。我很清楚这一点,因为我自己就是韩国人
@angel it's a stable job but we don't like it
这些工作都很稳定,但我们不喜欢
@angel interest matters
重要的是兴趣
Well, being a landlord is the best choice, but first you need to have enough money to own a building and receive rental fees.
做房东是最好的选择,但首先你要有足够的钱,才能买下一栋楼来收取租金
in India, civil servant and government jobs are most required by parents
80% of Indian youths try to get in government jobs a soon as they graduate from college
all Indian government exams have more than 3-4 million students appearing
在印度,最受父母欢迎的是公务员和政府内的工作
有80%的印度人大学一毕业就会努力进入政府工作
印度政府的各类考试有三四百万考生参加
Even tho I like kpop, never in a billion years would I think of becoming a kpop star. It’s too much work physically and mentally
即便我喜欢韩国的流行音乐,但我从来没有想过要成为韩流明星。因为这份工作要耗费大量的体力和精神
I prefer being fan forever with proper job that i want.
我更喜欢永远做粉丝,我现在有了自己想要的合适的工作
My parents: what would your ideal job be?
Me: landlor‐
My parents: "choose one, lawyer or doctor?"
我父母:你想要做什么工作?
我:房东
我父母:选一个,医生还是律师
Here in Russia almost all of my friends went to economics, law and medicine for studying. Some of them went to language and literature, while the specialization that is in great demand here is IT and programming. I`m surprised there is no IT specialists in the lists mentioned. No matter what the economy situation in a country is, this kind of professionals is always in demand
if I`m not mistaken
在俄罗斯,我的朋友中几乎所有人都去读了经济学,法学和医学。还有一些人读了语言学和文学,但俄罗斯对IT编程专业有很大的需求。我奇怪的是视频采访中没有人说想要做IT类的工作。不管一个国家的经济形势如何,这种专业人才总是很受欢迎的
如果我没弄错的话
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
In Malaysia too! We do have a lot of IT students but its not really a dream job for teens. I am an IT student and i have never imagined myself being one . There is an increasing number of students aiming for IT as a profession but i personally think not many students like IT.
在马来西亚也是一样。这里有很多IT专业的学生,但对于青少年来所,IT不是什么梦想中的工作。我也是学IT的学生,我从来没有想过自己会去学这个东西。现在有越来越多的学生将IT作为自己的职业目标,但我个人认为很多学生并不喜欢IT
@Amrina Roshada im Malaysian too. can you tell me what job can i get if i take IT course? now i heard it is really hard to get a job so im really worry..i really want to have a job. i am 17 years old this year. i hope u can give me some advice
我也是马来西亚人。你能告诉我如果我上了IT课程可以从事什么工作吗?我听说现在很难找到工作,所以我很担心,我真的想要有一份工作,我今年17岁,我希望你能给我一些建议。
A lot of people learn IT looking for future-proof jobs even if they don’t particularly like IT, much to the annoyance of those who genuinely chose IT as their life goal
很多人学习IT是希望未来可以找到一份工作,即便他们并不喜欢这个专业,这让那些选择将IT作为自己人生目标的人很是恼火。
if they are not popular they just disappear! But for sure, there's so many koreans who want to be idols!
如果他们不受欢迎的话,那么就会消失在公众视野之中。但可以肯定的是,一定有很多韩国人想要成为偶像明星