也门渔民在鲸鱼的腹中开出了价值百万美元的头奖
Fishermen in Yemen hit million-dollar jackpot in whale’s belly译文简介
2021年2月,一群也门渔民在自己发现的一具漂浮的鲸鱼尸体中开出了头奖,一块价值超过150万美元的龙涎香。
正文翻译
A group of fishermen in Yemen has hit the jackpot when they found a floating whale carcass in February 2021, containing a lump of ambergris worth more than US$1.5 million. Also known as “floating gold”, ambergris is a rare substance found only in the belly of sperm whales and is used to make perfume. The sale of the rare treasure has helped lift the fishermen and their local community out of poverty.
2021年2月,一群也门渔民在自己发现的一具漂浮的鲸鱼尸体中开出了头奖,一块价值超过150万美元的龙涎香。龙涎香也被世人称为“海上浮金”,它是一种只存在于抹香鲸的腹部,能够被用来制造香水的罕见物质。出售这份稀有的珍宝所得来的钱让这些渔民和当地社区就此摆脱了贫困。
评论翻译
很赞 ( 3 )
收藏
I pray this doesn't lead to others being greedy and assuming that you will always find this in a whale leading to it being hunted to extinction.
我祈祷这件事情不会驱使其他人变得贪婪,让他们以为人们总能在鲸鱼身上发现龙涎香,从而导致这种鲸鱼被猎杀至绝种。
not whale hunting but dolphin hunting is as sad too try documentary The Cove
我想的事情无关鲸鱼捕猎,但是海豚捕猎的问题也十分揪心,你们去看一下海豚湾这部纪录片。
Stop the Japanese
阻止日本人
the Japanese aren't hunting whales... they are conducting scientific research...
日本人没有在捕杀鲸鱼噢,他们只是在做科学研究...
@Tom Ffrost "scientific" "research"
Tom Ffrost “科学”“研究”
@soluiz yes... they only sell the meat after they are done doing "scientific" "research" so it doesn't go to waste.
@soluiz 是啊,他们只是在拿鲸鱼做了“科学研究”以后顺便把鲸鱼肉卖了而已,这样才不会浪费。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Pretty sure lot of perfume company know this. So it's actually nothing new.
很多香水公司都知道整个事儿,所以这并不是什么新鲜事。
they already knew about this ever since they started fishing
他们从开始捕鱼的第一天便知道龙涎香的存在了。
@u dumb u can't stop the hunters that are already there,I hope this information doesn't reel in new ones looking for a fast buck.
@u dumb 你无法阻止本来就已经存在的猎人,但我希望这个事情不会将那些想要赚些快钱的人们吸引过来。
Wow so pretentious. You assume they know little but it’s you who is ignorant.
哇哦,太自命不凡了吧,你以为别人对此所知甚少,但其实你才是无知的那个。
I'm so glad that the money was shared between everyone
我看高兴看到他们所有人平分了这笔钱。
I read that Ambergris price is around US$50,000/kg, so 127 kg is worth US$6,350,000 .. that businessman made a lot of profit from this deal
我之前在网上看过龙涎香的价格为5万美元一公斤,所以这块127公斤的龙涎香价值635万美元。那个商人从中大赚了一笔啊。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
That's why he is the businessman and not a fisherman
这便是他是个商人,而非渔夫的理由。
That's how trade is done. From source to consumer, the price increases many folds.
交易就是这么做的。一种产品从货源到消费者,价格会上涨好几倍。
That businessman could have simply bought that for just 50k but he didn't, most businessman will buy things dirtcheap just for profit, it aint that bad.
那个商人本可以只花5万美元就把这块龙涎香买下来,但他没有这么做,大多数商人为了盈利会将收购价压得很低,所以这并没有那么糟糕。
I would have offered them $1000 and taken all of it and then killed them and got the $1000 back. That is how you do business.
我会在给这些渔夫1000美元后拿走所有这些龙涎香,之后我还会去把他们全都杀掉,拿回这1000美元,这才是做买卖的手段。
The big winner is the guy who bought the Ambergris for less than half of the market value.
大赢家是那个以不到市价一半的价格买下这些龙涎香的家伙。
Should've waited for the French, they always give high prices for ambergris.
他们应该等法国人过来收购,他们总会给龙涎香开出高价。
@Robin Truby at that point they'll be risking their life. Once news gets out, someone or a group with guns might raid them before taking the ambergris. It's totally not worth it
@Robin Truby 他们真这么做的话就是在以自己的生命冒险了。一旦事情传出去,某些携带枪支的个人或者团体很可能会袭击他们,抢走龙涎香。所以这么做并不值得。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I learned about Ambergris on the cartoon network series, "The Misadventures of Flapjack". I haven't regret watching that series once.
我曾经在动画片《杰克和鲸鱼的大冒险》中了解过龙涎香,那是一部我看了以后永远都不会后悔的剧。
Imagine if everyone was greedy about the ambergris the town would have gone into a civil warfare right there.
想象一下吧,如果他们当中有人对龙这东西产生了贪念,那么整个小镇都将会陷入一场内战之中。
And now people have known the worth of the whale's belly. Hope that they will not be greedy and will not start to hunt whales
如今人们知道了鲸鱼的肚子所蕴含的价值,希望他们不会为了满足自己的贪婪而开始捕杀鲸鱼。
Too late. The fishing industry is the result of more than 50% of plastic in the ocean. Watch Seaspiracy on Netflix this documentary exposes the fishing industry.
太迟了,海洋中50%的塑料垃圾都是由捕渔业造成的,你们去Netflix看看一部叫“海洋阴谋”的纪录片,它揭露了捕鱼业阴暗的那面。
A lot of perfume companies looking for this
很多香水公司都在寻找这种东西。
Here in the Philippines, they would say the Government owns that :(
这要是发生在我们菲律宾,政府会声称自己拥有这些龙涎香。:(
I bet what the guy bought it for is less than half price
我敢打赌那家伙仅用不到市价一半的成本买下了这些龙涎香。
yea, it worth around US$6.35 millions (US$50k/kg)
确实,它价值635百万美元,5万美元一公斤
The guy who bought the ambergris from the fishermen probably had to pay a lot of money for cargo and papers, not to mention bribes. After that, he would have to contact potential buyers and bring samples to interested parties, which incurs more costs.
那位从渔民那里购入龙涎香的人很可能需要在货运和文书上花一大笔钱,更别提他还需要花钱贿赂官员。在这之后他还必须去联系潜在的卖家,把样品带去给有兴趣的人看,这些都会增加他的成本。
I myself being a fisherman's boy.. I can understand his love for the sea
我自己就是一名渔夫的儿子,我能理解他对海洋的热爱。
ㄒ卄卂ㄖ
我很高兴看到他拿到了这笔钱---他看起来确实挺需要钱的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
they probably could have sold it for higher but nvm, its already alot for them
他们也许可以以更高的价格出售这些龙涎香,但无所谓啦,这对他们而言已经是一笔巨款了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
This video didn’t mention that not all ambergris are found inside whales. Most of them are vomited or expelled as faecal matter by whales and usually found floating in the sea.
这个视频没有提及并非所有的龙涎香都是在鲸鱼体内发现的。其实它们中的大多数都是漂浮在海上的鲸鱼呕吐物或者排泄物。
Sad for the whale
Happy that the fishmen got $$ to improve their lives
我为鲸鱼感到难过,也为拿到这笔钱后提升了自己生活水平的渔民们感到高兴。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Wow… yeah I’m 100% positive they killed it.
哇哦,我敢百分百断言这头鲸鱼就是他们杀的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Thankfully some of them will use the money to build or fix their homes. The ones being featured in the video looked so rundown. They really hit the jackpot this time.
谢天谢地,他们中的一些人可以用这笔钱建造或者修缮自己的房子。视频中出现的那些房子实在太简陋了。他们这次真是中了头奖啊。
Ambergris is VERY RARE which means you will Not find this in all whales so please do not start hunting them to try and get quick cash
龙涎香是非常罕见的,这意味着人们无法在所有的鲸鱼体内发现这种物质,所以请不要为了赚些快钱而开始猎杀他们。
So I should cancel the spear gun I just ordered from Amazon?
那我应该去取消自己刚刚在亚马逊下单的鱼叉枪吗?
I'm soo happy for them
我实在太为他们感到高兴了。
Unfortunate the whale dies but glad the people got money and it didnt go to waste hope people dont start hunting them for this tho
鲸鱼死了,这很不幸,但很高兴看到这些人拿到了钱,它的生命没有被浪费,不过希望人们不会因此开始捕杀鲸鱼。
This happen also in the Philippines but I think the government confiscated the ambergris. Poor fellas i think they did not get any money.
这种事情也曾发生在菲律宾,不过我想政府没收了龙涎香。那些可怜的家伙们,我想他们一分钱都没拿到。
And now that businessman went on to sell it at 10 times the price bought. I hate middleman
现在那个商人将以十倍的价格卖掉它,我讨厌中间人。
OK, I'm going to fly there and be fisherman now
My daily 9-5 job won't land me with USD1.5M
好吧,我现在就飞到那里去当渔民。我如今这份朝九晚五的工作可不会让我赚到150万美刀。
if the whale is already dead by natural causes than I am ok with them using it's body for money. I'm actually happy to see that these men will be able to make a huge change in their life
如果这条鲸鱼是自然死亡的话,我不会介意他们用鲸鱼的尸体赚钱。我实际上很高兴看到这帮人能够在自己的生活中迎来如此巨大的变化。