日本网友讨论究竟是「1,000,000日元」的写法合理还是「100,0000日元」的写法合理
最近の小学校では「1,000,000円」を「100,0000円」と書くらしい 「アジア圏ならこっちの方が合理的」
译文简介
最近的小学教数字的分段都不是每3位点一个点而是每4位点一个点了?教育这种日新月异的东西确实经常会出现“以前明明是这么教的,现在竟然变成了这样”的事。
正文翻译

1 ID:6ghzrWRCM
最近の小学校は数字のカンマを3桁ではなく4桁ごとに区切って教えてた?
教育というのは日々変わる物で「昔はこうやって教わっていたのに今はこんな教わり方するんだ!」という物が多々ある。
例えば円周率も3.14ではなくπ(パイ)に置き換え、鎌倉幕府も1192年ではなく、1185年と今は教えている。
今話題となっているのが整数のカンマ(またはコンマ)の付ける位置だ。我々の習っていたことはどのように教えて貰っていたのか記憶が定かではないが、今は普通に3桁ごとに区切っている。
しかし今の小学校では4桁ごとに区切って教えているという。10000の場合は通常「10,000」と表記するが、今は「1,0000」と教える学校もあるという。何故このような教え方をするのか?
それは位があがる「万」と「億」ごとに区切って分かりやすくするためだという。確かに日本は5桁目が万、10桁目が億で位が上がり、4桁ごとに区切ると分かりやすい。
実はこの区切り方は今に始まったことではなく昔もこの区切り方をしていたようだ。
ではなぜ4桁区切りではなく3桁区切りなのか? それは欧米の表記に会わせてしまっているからだという。欧米は万という概念がなく、1,000はthousand、1,000,000はmillionとなる。
一万を表す数字はten thousandとなる。実はこれコンピューターにも似たようなことが言えるわけで、メガ、ギガなど3桁ごとに位があがる。
電卓やパソコンを世界標準にするために3桁にしたのではないかなと思われる。日本人からしたらカンマは4桁区切りの方が非常に効率が良い。
「123,456,789」こう書かれるより「1,2345,6789」こう書いた方が読みやすいのは確かだ。
最近的小学教数字的分段都不是每3位点一个点而是每4位点一个点了?
教育这种日新月异的东西确实经常会出现“以前明明是这么教的,现在竟然变成了这样”的事。
比如说圆周率从3.14换成了π,镰仓幕府的成立时间从1192年改成了1185年。
这次的话题是数字的分段。虽然我不确定当初教的到底是3位分段还是4位分段,不过现在正常情况下都是3位分段。
但是现在的小学教的确是4位分段。10000通常是写成「10,000」,但有的学校会教育学生写成「1,0000」。那么为什么要教学生们这种分法呢?
有人说这是为了更容易的隔断“万”和“亿”。确实日本在5位数时进万在10位数时进亿(原文如此),4位分段会让人更容易理解。
事实上这种分段方法并不是现在才开始的,以前似乎也有这种分段方法。
但是为什么现在常用的是3位分段而不是4位分段呢?其实这是为了对应欧美的书写习惯。欧美没有万的概念,1,000是thousand,1,000,000就是million。
这样表示一万的数字就变成了ten thousand。实际上计算机上也有类似的应用,例如兆和千兆都是每3位数进位的。
所以应该就是为了计算器和电脑把分段方式定为了3位分段吧。对于日本人而言4位分段的分段方式效率明显要高得多。
把“123,456,789”写成“1,2345,6789”也确实要好读很多。
评论翻译
很赞 ( 4 )
收藏
確かに読みやすいかも
确实感觉要好读些
(単位:千円)
(单位:千日元)
看到这个简直想死
>>3
これマジ嫌い
3,056千円とかの表記見ると一瞬頭バグるわ
>>3
这个真的讨厌
看到3,056千日元之类的写法脑子都出bug了
俺も前からずっと思ってたんだよ
なんで万で切らないのかって
我以前一直就在想为什么不在万位隔开
確かに3桁ごとの.って意味わからんわ
确实完全搞不懂每3位加一个.是什么意思
アジア圏ならこうあるべきではある
亚洲圈的话确实应该这样
でも結局、大人になったら英語の論文とか読むようになるから
3桁区切りに慣れてたほうがいいっていうのも一理ある
国内では4桁で区切ってても別にいいじゃん、っていうのも一理ある
但是,长大之后在读英语论文之类的东西的时候,还是习惯3位分段比较好些
但是国内的话就无所谓了,4位分段也行啊
鎖国するつもりかよ
这是想锁国吗
小学校で数字のカンマなんて習った覚えないぞ
完全不记得小学有学过数字分段这种东西
子供の頃はそう思ってたけどもう慣れてしまったわ
我小时候也是这样想的,但是已经习惯了
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
投資やるなら慣れておかないと死ぬぞ
做投资的话不习惯的话会死的哦
これマジでそう思う
なんか理由説明されたけど4つ区切りのがいいだろ
确实
就算有各种各样的理由,但是还是4位分段好些吧
またややこしい事しやがって
又搞这些麻烦事
日本人は遠くない未来にマイノリティになるから3桁刻みに慣れておいたほうがいい
日本人在不远的将来就要变成少数派了,还是习惯3位分段比较好些
そうか英語圏は3桁切りだからなのか
今まで伝票切るときとか何気なく.打ってたけど意味もわからずやってたわ
アジア圏では意味のない区切りだな
原来是因为英语圈都是3位分段所以日本才这样的吗
以前开发票的时候都会下意识的打.也不知道有什么意义
原来这是在亚洲圈里没有意义的分段啊
一部だけそれにしてもね
統一して貰わんと
只是一部分的小学这样教啊
还是统一一下吧
これに慣れると英語の数覚えるの地獄だぞ
习惯4位分段的话记英语数字就变成地狱难度了哦
>>50
外国語のために自国の利便性落とすって狂っとるでしょ
>>50
为了外语牺牲自己国家的便利性,这是疯了吧
なんというか文系が考えそうなことだな
理系ならありえない
感觉这是文科生才会去考虑的问题
理科生根本不可能有这样的问题
それくらい自分の頭で変換しろよw
カンマ自体がそもそも日本の文化じゃ無いんだからさ
这种小问题稍微动动脑子换算一下就行了啊w
反正数字分段本身也不是日本的文化
アジア圏ってことは中国父さんもこれなの?
ならこっちが正解だわ
既然是亚洲圈的事那看看中国爹是不是也是这样啊?
如果是那就是了
俺も外国なんか気にせず4桁ごとで良いと思ってたわ
我也觉得别关心国外怎么样,4位分段挺好的
分かりやすいって理由だけで非実用的な事を教えるのはおかしくね
学校だけでしか通じない弊害
以容易理解的理由教学生不实用的事情,这不奇怪吗
这就是学校教育适应不了社会的弊端
まあ一瞬で100万だとは分かる
确实,如果是说100万的话一下就能明白
アジア圏ならじゃなくね?
日中ではだろう
不是亚洲圈都这样吧?
只有日本和中国才对吧?
やめてくれまた分からなくなる
还是算了吧,又要变得分不清了
世界的な会計様式が3桁だからその通りのままで良い気がする
国际的会计也都是3位分段的,所以我觉得保持这样就行了
もう俺とか40歳過ぎて今さらだが
アジア圏は4桁区切りで統一しようぜ
中国とインド巻き込めれば人口では多数派になるだろ
虽然我现在已经超过40岁了
但是还是让亚洲圈都统一成4位分段吧
加上中国和印度的话,在人口方面就会成为多数派了吧
この際だから英語に合わせて千を一つの単位にしてしまおうZE。
这种时候就应该学着英语把“千”变成一个单位啊
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
100億円
10,000,000,000 円 も
10,000 百万円 も
10,000,000千円 も
10,000 (単位:百万円) も
分かりづらすぎるんだが…
写成100亿日元多好懂啊
写成
10,000,000,000日元 或者
10,000百万日元 或者
10,000,000 千日元 或者
10,000(单位:百万日元)
这也太难懂了吧...
>>75
俺がやってたネトゲだと最初は普通に1,000,000,000表記だったのに
ある日突然アップデートで10億とかいう表記になって皆混乱してたな
よほど文句が多かったのか結局元に戻ったけど
>>75
我玩的游戏一开始就是用1,000,000,000这样表示的
突然有一天更新之后就改成10亿这种写法了,搞得大家都乱了
最后因为投诉太多结果又改回去了
日本人なら全部漢数字でいいよ??^ ^;
日本人的话全部用汉数字不就好了吗??^ ^;
簿記やってれば10k、10m、10bだろ
记账的话都是用10k、10m、10b的吧
全然合理的じゃない
3桁で区切るのは英語教育や化学の勉強で役に立つ
3桁区切りになれてれば英語のリスニングで困らずに済む
一点都不合理
3位分段就是为了能更好的学习英语和化学
如果是3位分段的话英语听力就不会这么困难了
4桁なんか初めて見た
3桁が世界標準
4位分段还是第一次见到
3位分段是世界标准
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
日本語やめろ
别说日语算了
変化に対応できない底辺の頭を持ってるケンモメンが文句を言う
就只有你们这些脑子不会变通的底层才会整天抱怨
万を廃止すれば何もかも解決
把“万”废除就什么都解决了
〇〇千円の書き方学校でほぼ使う機会無いのに社会で普通に使われてるの異常だわ
普通に3桁で教えてほしい
〇〇千日元这种写法在学校几乎没有使用的机会,但是在社会上却普遍的在使用,这不正常啊
学校还是普通地教3位分段就好了
>>110
ひらがなだけで書くことは社会ではないけど小学校で最初から漢字で書かないのはおかしいよね(笑)
>>110
社会上也不会有人只用平假名啊,那难道小学一开始教的不是汉字就不正常吗(笑)
プログラミング教育始めたタイミングで4桁にするとか頭悪すぎだろ
在要开始编程教育的时候开始4位分段脑子有问题吧
中国だと1w(万のこと)とかやってるわね
合理的
中国那边写的是1w(表示万)
合理
なんでもかんでもアメ公に合わせるのは間違っている
あいつらは絶対フィートとかオンスを変えないのに
不管什么都跟美国佬一样绝对不是正确的做法
他们连英尺和盎司这种单位都不肯改变
こうした方が合理的とかの理由でローカルルール作らないでくれ
やるなら全国一律全て変更にしてくれないとパッと見で間違えるだけだろ
なんで混乱招いて見辛くするんだよ
别因为感觉这样合理就制定区域性的规则啊
就算要改也全国一起改啊,不然不仔细肯定会弄错的
为什么要搞得这么乱啊
MMOとか昔からやってるとむしろこの区切りがパッと分かり易い
对于一直在玩MMO游戏的我来说3位分段的分段方法还更容易理解些
混在したら確実に混乱が生じるだろ
1'0000とか違う記号使え
混用的话确实会出现混乱吧
像1'0000这样用不一样的记号区分吧
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
ソロバンは4桁ごとだ
算盘就是4位分段啊
ネトゲやったときの困るだろ
改了的话玩网游的时候就头疼了
考え方はわからんでもないが
理科でkgとか使うようになるし
他との整合考えたら悪手じゃねぇのかな
虽然明白他为什么要改
但是考虑到理科使用的kg等各种单位和其他方面
我觉得这改的不太好
1,000,000円 ← 分からん
1E+6 [m] ← 分かる
1,000,000日元 ← 不懂
1E+6 [m] ← 懂了
単位のほうを欧米に合わせろよ
オタクがたまに使ってる1K円とかでもいいぞ
单位还是随欧美吧
死宅偶尔也会用1k日元这种写法不也没关系吗
賛成
自分もカンマ打ちながらこれ絶対万単位でうったほうが楽だろって思ってた
赞成
单位计算太麻烦了
我自己要分段的话绝对会选择以万做单位,这样要轻松多了
グローバルとか言いながらよく分からんな
何がしたいんや日本の教育
嘴上说着要全球化其实完全不懂啊
日本的教育到底在做什么啊
小学校の英語の授業では英語の数え方は教えないのか?
小学教英语不教英语的数数方法的吗?
東アジア人には読みやすいけど
世界の会計学のルールが欧米式3桁区切りなってるからな
虽然这样东亚人读起来更容易
但是世界的会计界通用的规则是欧美式的3位分段啊
こんなどうでもいい部分でナショナリズム主張しようとする根性が気に入らない
大人しく国際標準に従っとけばいいのに
在这种无所谓的地方主张民族主义的根性太让人讨厌了
明明老老实实的按照国家标准来就好了嘛
社会に出て通じないルールを子供に教えるのやめろよ。染み付いてなかなか抜けないんだぞ
别教孩子这种在社会上无法通用的规则啊。要是习惯了就改不过来了啊
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
中国が経済発展するのがもう少し早ければ東アジアで結託して広めるチャンスがあったかもな
如果中国的经济发展在稍微快点的话,说不定可以以此为契机在东亚推行4位分段的规则
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
thousand……1,000
million……1,000,000
billion……1,000,000,000
万……1,0000
億……1,0000,0000
兆……1,0000,0000,0000
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
thousand……1,000
million……1,000,000
billion……1,000,000,000
万……1,0000
亿……1,0000,0000
兆……1,0000,0000,0000
抱怨这种事已经可以算是反日了吧
欧米式と紛らわしいから、コンマの代わりに漢字を使うんだよ
151万0850円
欧美式太容易搞错了,分段还是用汉字代替吧
就像151万0850日元这样
何の不都合も生じていない国際基準を日本独自基準に変えるとか
退化としか言えないだろw
把没有产生过任何不便的国际标准改为日本独有的标准
这只能被称作是退化了吧w
でも、大人になったら日本人は少数民族で世界基準に合わせないと生きていけないことを痛感する
但是,他们长大之后就会深切的体会到,日本人在世界上属于少数民族,必须要遵从国际标准才能生存下去
しょうがないだろ
そう反抗したくなる気持ちはわかるけど、西洋が世界の中心だから…
没办法啊
这种想要反抗的心情也不是不能理解,但是毕竟西洋是世界的中心啊...
これ何年か前フジテレビのスタッフがやってて
ネトウヨが韓国式とか騒いでたよな(´・ω・`)
几年前富士电视台的工作人员就用了这种分段法
结果键盘侠说这是韩国式的分段方法大闹了一场(´・ω・`)
そもそも世界はかなり昔に向こうから十進法に合わせてくれてるわけで、偶然にも十進法ベースだったアジア圏はそれだけでかなり得をしてる
覇権国家だったのに自国の慣習を捨ててまで十進法に合わせたフランスやイギリスは、今でも初等教育で言語と数の不整合に悩まされる子は少なくない
なのにカンマ区切りの位置程度でどうこう言うのはとにかく器が小さ過ぎる、世界がそうなんだから世界に合わせろ
世界在很久以前开始使用的就是十进制,恰好以十进制为基础的亚洲圈仅凭这一点就赚了不少。
作为霸权国家却舍弃自己的习惯,采用十进制的法国和英国,至今仍有不少孩子在初等教育中因语言和数字的不统一而苦恼。
所以,如果只是因为数字的分段这种事而说三道四,那也太小肚鸡眼了吧,世界就是这样,去适应世界吧。
最初に教わるなら絶対こっちの方が見やすいわ
今は違和感あるけどすぐ慣れると思うし
如果一开始就这样教的话绝对是这样更容易看懂些
现在虽然感觉有些违和感但应该也能马上习惯吧
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
関係ないけど文書で年号表記するのもやめてくれ
全部西暦にして
虽然这个帖子没啥关系,但是能不能别再文件上用年号了啊
全都改成公元纪年吧
3ケタ区切りでパニックになる人は頭に問題を抱えてるように思える
会对3位分段感到困扰的人脑子应该有点问题吧
昔からあるだろ
むしろ未だにそれで教えているところあるんだな
从很久以前就有吧
不过现在竟然还有学校这样教啊
1マイル=1760ヤード=1.61km
1ヤード=3フィート=0.914m
1フィート=12インチ=30.5cm
※1インチ未満は分数で表記
↑こんな頭がおかしい単位系を使ってる奴らが覇権国家なんだから、点の位置なんてどうでもいいだろ
1英里= 1760码= 1.61公里
1码= 3英尺= 0.914米
1英尺= 12英寸= 30.5厘米
※不满1英寸用分数表示
↑既然有使用这种奇怪的单位系统的霸权国家,分段的点的位置怎么样都无所谓吧