上帝会罚一个从未听说过他的人进地狱吗?
Will God send an individual who has never heard of Him to hell?译文简介
quora网友:回答1:对于这个问题,各种宗教和无神论的答案如下:无神论者: 呵呵,什么鬼东西?佛教徒:首先,我不在乎上帝是否存在!所以,“上帝是否送人下地狱”已经脱离了佛教的语境了.佛教认为,一个人的快乐和痛苦,只决定于他过去的行为(昔日因,今时果).......
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:叶良辰 转载请注明出处
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Will God send an individual who has never heard of Him to hell?
上帝会罚一个从未听说过他的人进地狱吗?
评论翻译
很赞 ( 3 )
收藏
These are the answers you will get from people of different religions, and an atheist!Atheist: lolwat?!Buddhist: First, I don''''t care whether the god exists or not! So, "God sending people to Hell" is out of the spiritual context of Buddhism. Pleasures and pains are only based on our past actions (Karma). Hindu: No. Such an unfair entity can not be the god, and vice-versa. God treats all beings equally regardless of your path or knowledge about god. Pleasures and pains are only based on our past actions (Karma).As per Hinduism and Buddhism, Heaven and Hell are temporary places and self realization is the ultimate end. (Until that, the soul will born again and again in Heaven or Hell or Earth depending on its Karma)Christian: If you don''''t accept Jesus as your God and Savior, you will go to hell no matter you heard about him or not (Some subsets of Christianity will differ in this opinion. Some Christians believe that all people will be given the chance to know about Jesus, so the scenario of not knowing Jesus does not exist in their view). Muslim: You will be sent to Hell if you don''''t accept Prophet Muhammad as the final messenger of Allah (God). But, if you have not heard about Islam, you may not be sent to hell (Some Musli... will differ in this view). Sure hell guaranteed for Atheists and idol worshipers (Hindus, Buddhists). As for Christians, the ones who are following Christianity even after Allah sent his last messenger (Muhammad) will be sent to hell.What I said above is the popular opinion among the followers of these religions. It does not necessarily mean that those religious books really meant the mentioned meaning. Some/many followers take points from religious books literally than understanding the underlying significance (If any) obxtively.
回答1:
对于这个问题,各种宗教和无神论的答案如下:
无神论者: 呵呵,什么鬼东西?
佛教徒:首先,我不在乎上帝是否存在!
所以,“上帝是否送人下地狱”已经脱离了佛教的语境了.
佛教认为,一个人的快乐和痛苦,只决定于他过去的行为(昔日因,今时果).
印度教: 不会! 这么不公平地行事,不可能是上帝干的.
印度教认为,无论你如何行事,无论你对神的认识如何,神对所有人都是平等的。
快乐和痛苦只是基于我们过去的行为(因果报应).
就印度教和佛教而言,天堂和地狱都是暂时的地方,人生的终极目标是实现自我.
(在实现自我立地成佛之前,人的灵魂是在天堂、地狱或地球上不断地轮回着,这取决于它的业力)
基督徒:如果你不接受耶稣为你的神和救主,不管你是否听说过他,你都会下地狱(有些基督教的分支对此有不同的看法)。
一些基督徒相信所有的人都会有机会认识耶稣,所以在他们看来,不认识耶稣的情形并不存在的.
MSL:如果你不接受先知穆罕默德作为安拉(神)的最后使者,你将被送进地狱。
但是,如果你没有听说过ysl教,你可能不会被送进地狱(一些穆斯林对此持不同观点)。
对无神论者和偶像崇拜者(印度教徒,佛教徒)来说,地狱是绝对安全的。
对于基督徒来说,那些追随基督教的人,
即使安拉派了他的最后一个信使(穆罕默德)来救你,你也会被送进地狱的.
我上面所说的是这些宗教信徒的普遍观点。
这并不一定意味着那些宗教书籍真的有上述的含义。
一些/许多追随者从宗教书籍中直接获取观点,而不是客观地理解其潜在的意义(如果有的话)。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
No. In the forty days after death, the soul is given a sort of guided tour of the afterlife. In that time, the demons try to make that person despair of salvation, while the angels call bullshit. It''''s up to that person to decide whom to believe. Of course the way you live your life and the way you die inform your perceptions in and of that time. A good. honest, and wise person, even a pagan or atheist, will follow the angels, which usually means mea culpas and finally learning some perspective and humility. People who give in to despair or can''''t check their egos follow the demons, and all too often that includes those who called themselves Christians.It really is up to that person more than anyone else, even God himself. He would let everyone in, but there are those who just can''''t tolerate Him.
As for the people who lived and died before Jesus, both Jew and gentile alike, they did at first go to Hades, but at the time everyone did. That is only because Christ had not rejoined them to God. On Holy Saturday He was not sitting around feeling sorry for himself. He was in Hades, wading through the shit, flipping Satan the bird, and literally evangelizing the dead. Anyone willing to listen and follow him out of there on Sunday did, from Abraham himself to Confucius, Plato and Aristotle.
回答2:
不会,在死后的40天里,灵魂被给予了一种对来世的引导之旅。
在那个时候,魔鬼会试图让人的灵魂对救赎绝望,
而天使则对灵魂说,不要相信魔鬼.
到底应该相信天使还是魔鬼,这是由那个人的灵魂来决定的.
当然,你在世时的生活方式和死亡方式会影响到你当时的感知.
一个好人,诚实而明智的人,即使是异教徒或无神论者,此时也会追随天使的.
当然,追随天使也意味着这个灵魂会认错,忏悔自己的过错,学会谦卑,学会辨明是非.
而那些陷入绝望,或者无法克服自我的人,则往往会追随魔鬼.
这些人还包括那些自称自己的基督徒的人!
所以,一个人进地狱还是进天堂,真的会取决于他自己的决定,
其他人说了不算,包括上帝说了也不算.
任何人,上帝都会让他进天堂的,只是他自己不进而已.
至于耶稣降临诞生之前死去的人,无论是犹太人还是异教徒,
他们一开始确实都是进入地狱的,他们之所以入地狱,是因为那时所有人(死后)都要入地狱的.
原因是,那时没有基督引导他们去见上帝.
在神圣的星期六,他(耶稣)在地狱里,忍受着恶劣环境,抗衡着魔鬼,向人们传福音.
从亚伯拉罕本人,到孔子、柏拉图和亚里士多德,任何愿意倾听和追随他(耶稣)的人都在周日脱离出了地狱.
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
No.
However, if you are a Christian, Moslem, or part of any religion that believes in a hell, then you will think, or “believe”, you or someone you know or of whom you have heard are going to hell, but, in reality, hell is actually experienced on Earth and on other planets in galaxies far, far away. Not under the ground in the center of the Earth.A friend of mine lost his 23 year-old son to drugs a few months ago. He definitely feels he is in hell.However, I am sure you can think of some experiences you have had during your time on this earth that you would call heaven.A God worth worship would not send anyone to what is thought of as hell for eternity. No God worth worshiping would snuff out the eternal awareness of a soul for eternity. Sooner or later, we all will see the error of our ways, decided to suffer no more, and choose to be the best conduits possible, for us, of the desire and the will of God through and as us.God does not punish. God educates. It is just that sometimes the education is seen as punishment. Define it as punishment and experience it as hell. Define it as an opportunity for spiritual growth, embrace that which is in front of you, look for the treasure in the center of what we call tragedy and you will eventually see God smiling at you from the core of the experience.
Even what we call death is not final. It is only the cessation of the cellular regeneration of what we call our body. No soul is ever killed. Our spiritual journey is an eternal one. An eternal one of contribution to the matrix of All that IS, and an eternal education to enable us to be even greater contributors to the matrix of the ALL.God is to be found in the center of all that is. Therefore heaven is also to be found in the center of all that is.
回答3:
不会! 不过,如果你是一个基督徒或msl,或者别的什么宗教,信奉有地狱的话,
你可能会听说某某某会被投进地狱.
但是,实际上,地狱就是生活在地球上,或者是在遥远的某个行星上的苦难.
地狱并不是在地球的中心.
我的一个朋友几个月前失去了他23岁的儿子,因为吸毒!
他肯定觉得自己正在地狱.
我相信你能想起一些你在地球上的经历,你会把它叫做天堂.
一个值得崇拜的神不会把任何人送进被认为是永恒的地狱的.
没有一个值得崇拜的神会永远掐灭灵魂的意识的.
或早或晚,我们都将看到我们的错误,(我们的自由意志会)决定不再受苦,并选择最好的道路去走.
我们的欲望,或上帝的意志,也会使得我们选最好的道路去走.
上帝没有惩罚世人,上帝是教育世人的.
只是有时候上帝的教育被看作是一种惩罚.
我们应该把惩罚、地狱看做是上帝对世人的一种教育,是灵魂成长的一种机会.
拥抱你所面对的一切苦难吧.
在悲剧的中寻找宝藏,你最终会看到上帝会对你微笑的.
甚至,我们所说的死亡也不是终结,死亡只是我们所谓的身体细胞再生的停止.
没有灵魂会被杀死的,我们灵性的旅程是永恒的.
我们永恒的灵魂会归宿于所有人的母体,上帝只是教育我们如何把自己的灵魂融入母体.
上帝是在万物的中心被发现的。
因此,天堂也存在于万物的中心.
But to be fair, you also go to hell when you die even if you did know and obey God.That''''s because the words sometimes translated as hell (Sheol and Hades)in some bibles is referring to the grave.The Bible says the dead are unconscious (Ecc. 9:5). So when any of us die we go to the grave and wait to be resurrected which the Bibles says will happen for righteous and unrighteous people. (John 5:28,29 acts 14:15)So even if you die without knowing about God, he will resurrect you and youll have the opportunity to learn about him in perfect conditions.
回答4:
公平地说,即使你知道并顺服神,你死后也会下地狱.
这是因为在一些圣经中,地狱有时被翻译成“阴间”,指的是坟墓.
圣经说死者是没有知觉的(第9章5节).
所以,我们任何一个人死后,都会走向坟墓,等待复活,
圣经上说,这将发生在正直和不正直的人身上。(约翰福音5:28,29使徒行传14:15)
所以,即使你死时不认识神,他也会使你复活,你也有机会认识他.
You do not understand what Hell is my friend.
If you think that God is willing to torture a soul with incomprehensible pain for an eternity for simply being born in the wrong place, then you misunderstand the nature of God.Here is what Mormons believe: Hell is a reference to one of two places, spirit prison and outer darkness. Everyone not actively faithful in God pretty much goes to SP, but it isnt necessarily that bad of a place. It is a place of learning, repentance, and changing ones life, kind of like Catholic Purgatory but not as scary. The only considerable pain felt is the shame one chooses to feel, which is necessary for change, unless if someone refuses to repent, and there will be people that do ( The Sons of Perdition). People go to SP as soon as they die. Those that don''''t got to a preheaven like place known as spirit paradise, which is the safegrounds or temporary home for the righteous spirits that are to go over to SP and teach about the gospel.Outer Darkness is reserved for Satan, his demons, and the Sons of Perdition. Outer darkness is a place without the light of christ aka god’s spirit or the light and life of God. Thats all Mormons have to say about OD. I used to think it was a place of extreme pain, but I actually speculate that it is probably a place of absolute melancholy and nothingness, where the ability to feel things is taken away. Just super depressiveness, but not agony or torture. This is in contrast to Heaven, where one can feel as much joy and/or pain as they please, loosely, recognizing that there are different degrees to glory and principles of functionality might change with them.These beliefs signify of a much more benevolent creator, without taking away from justice and necessity.
回答5:
你们根本就不知道地狱是什么,我的朋友.
如果你认为,仅仅因为某个灵魂出生在错误的地方,
上帝就用痛不甘言的苦难永远地去折磨它,那么,你就误解了上帝的本性.
摩门教徒相信,地狱指的是这两个地方:精神监狱和外部黑暗。
所有对上帝不忠的人去的地方是SP,这个不一定是一个糟糕的地方。
这是一个让灵魂在那里学习、悔改和改变人生的地方,有点像天主教的炼狱,但没有那么可怕.
真正痛苦的是,让人去受辱.
这种痛苦,是必须要避免的.
拒绝忏悔的人才遭到耻辱的痛苦,而人是会忏悔的.
人死之后,去的地方是SP.
这个地方是灵魂去“精神天堂”之前暂时住的地方
这是一个安全的地方,或者是正义的灵魂暂时的家,他们会去SP教福音.
外部的黑暗是属于撒旦管辖的地方,是恶魔和堕落之子的势力范围.
那里是一个没有基督之光的地方,那里也没有生命.
以上就是摩门教徒对OD的全部看法.
我原认为那是一个极度痛苦的地方,
但实际上,我推测那可能是一个绝对忧郁和虚无的地方,
在那里,你再也没有能力去感觉任何事物了.
那里超级抑郁,而不是痛苦或折磨。
这与天堂形成了对比.
在天堂里,一个人可以随心所欲地感受快乐和/或痛苦,
大致来说,对荣耀的认识不一样,那么,对天堂或地狱的定义就不一样.
受信仰的神,应该是个仁慈的创物主,而不是杜绝(灵魂)改过自新机会的创物主
也不是没有正义的创物主.
The purpose of providing proxy ordinances, such as baptism for the dead, to those who have passed on is to allow them the opportunity to accept Jesus Christ if they so choose. Part of the work done in the hereafter is the preaching of the gospel to those who have died so they can accept or reject this. See 1 Peter 4:6 ("For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.") (Yes, I know that many of the marginal commentaries on this verse say Peter means "dead in the Spirit." Mormons don''''t follow that interpretation.)Thus, Mormons believe that everyone who has ever lived will be judged according to what they knew during their life and will not have to suffer for what they did not know--they too can receive salvation. C.f. Matthew 11:22 (it will be more tolerable for heathen cities such as Tyre and Sidon in the day of judgment than for those Isrealites who have rejected the Lord). (The Book of Mormon has verses that are clearer than this, but I''''ll use the Bible for the moment).
回答6:
为死人举行洗礼仪式,是为了让他们有机会皈依耶稣基督.
人死后,也要向他们传福音的,这样,他们就可以接受到福音了.
彼得前书第4章第6节说:
“为此,就是以前死去的人,也曾有福音传给他们. 他们的肉体,要像人那样接受审判,而他们的灵魂就有上帝当依靠”.
(是的,我知道这一节有许多旁注,彼得的意思是“死在圣灵里”。)
摩门教徒不遵循上面的注释.
摩门教徒相信,所有曾经活过的人,
都将根据他们一生中所知道的东西来接受审判,
而不必为他们未听闻过的东西受审判——(换句话说)他们也是可以得到救赎的.
马太福音第11:22章节:
(当审判的日子降临,推罗、西顿等外邦城所受到的审判,比那些弃绝耶和华的以色列人还宽容).
(《摩门经》中有比这更清楚的诗句,但我暂时还是用《圣经》吧).
I was planning to just leave it for this is an old question but read some answers which made me stop to write. The answer is NO God will not send anyone to hell. We are not sent anywhere we gain the possibility to go to heaven or hell by the way we live. We get what is worthy! There are a few places we can get as reward. You can find them in the bible, It is very well explained in it. I have two good news for those who are afraid of hell: 1) No hell is not for the one who did not learned the gospel. It is more for those who knew it and disobeyed. Not knowing the gospel is not a reason to go to hell, in fact paradise is the place for those who didn''''t learn it and still were good. Christ is the God they will have. Off course there are sins which will condemned to hell people who didn''''t know the gospel for they knew what''''s bad and right and chose to do wrong but they will be judge with more tolerance than the ones who knew the gospel and sinned.2) The hell everybody is afraid of is not the hell prepared for men. To get to the hell you are afraid of you will have first to learn the whole gospel, gain the way back to God and right on his presence, being a god yourself reject Father in Heaven like Satan did. The ones who left heaven with him are gods subordinated to his command. It is not a place for people without knowledge. I wrote about the hell prepared for men in my blog some time ago. Why don''''t you just read it yourself
TO SAY IT WITHOUT ARGUE: About Death And Heaven http://tosayitwithoutargue.blogs...
回答7:
这个是老问题了,本来我不想回答的,但是,看了些评论,让我觉得不吐不快.
这个问题的答案是:不会! 上帝不会把任何人送进地狱.
我们并没有被送入地狱或天堂,我们进入地狱或天堂是自身的生活方式决定的.
我们做过什么,我们就收获什么后果.
有几个乐土让我们进入,那是作为我们(做善事)的一种奖励.
至于这几个乐土在哪里,你们可以去看看圣经,里面解释得很好.
对于那些害怕地狱的人,我有两个好消息:
1. 并没有哪个地狱是为没有闻过福音的人准备的.
地狱只为那些听闻福音而又不遵从福音的人准备着.
未听闻到福音,不是下地狱的罪行!
事实上,天堂是为那些没有学习福音但仍然是好人而准备的地方的.
当然,也有一些罪,会把那些不知道福音的人下地狱的.
那就是,那些人明辨什么是坏的,什么是对的,但他们却选择做错事.
不过,他们会比那些知道福音的人而又故意犯罪的人,得到的审判会更宽容.
2.人人惧怕的地狱,并不是为世人准备的.
要想知道,你会不会被送进人人惧怕的地狱,
你必须先学习整个福音.
像撒旦那样自己是神,却不信奉上帝,那就下地狱了.
那些和他一起离开天堂的人是服从他命令的神.
讨论这些问题,没有知识是不行的.
前段时间我在我的博客里写了关于为世人准备的地狱。
你为什么不自己读呢?
《无可争辩地说:关于死亡与天堂》http://tosayitwithoutargue.blogs..》
Well, unless you see the metaphor, it doesn''''t seem like there is any rhyme or reason. Nor is there any possible sense to it all. Which is why anyone with any intelligence is cynical.But the metaphor is that ''''hell'''' is right here. Look around the world. It doesn''''t get worse.And ALL people are subject to this phenomenal world''''s ineluctable quiddity. Whether you''''ve heard of some God or aother, or not at all, makes no difference to our being subject to the laws of the world we live in. As any judge will tell you, ignorance of the law is not excuse. The idea of God sending someone to hell is a metaphor for our being bound to the endless cycle of birth and death as a result of our errors. Karma and reincarnation are intimately connected. As long as we choose to make the wrong choices with the free will we have been given, we are condemned to the ''''hell'''' of endless return to birth and death. It is not ''''God sending an individual'''' so much as God creating the laws by which everything operates and free will is part of that. So we make poor choices, along with the stream of excuses, blame and denial which go with those errors of judgement, and poor old God gets blamed. Make the right choices, or as a religious person may call it, choose to live in accord with the righteous laws of God, and the karmic compulsion to return is overcome. That way we exchange the ''''hell'''' of the cycle of birth and death for the "heaven'''' of eternal oneness with God.
回答8:
嗯,除非你知道“地狱”是一种比喻,否则你根本就理解不到什么是“地狱”.
这就是为什么有慧根的人,都是愤世嫉俗的.
“地狱”,就是我们现实的这个世界!
看看我们的这个世界,它还能变得更糟吗?
所有人,在这个花花世界里,都受制于它内在的本质.
不管你是听闻还是没听闻过神,我们都必须遵守这个世界的法则.
正如法官说的:你不能以不懂法律为借口去犯罪.
上帝把人送下地狱,这是比喻我们处在因自己的罪业而陷入无尽生死轮回中.
因果报应和轮回是紧密相连的.
只有我们用自己的自由意志去选择做恶,那么,我们就堕入无尽生死轮回的“地狱”里.
与其说是“上帝把你送入地狱”,不如说是上帝创造了万物运行的法则,
而你的自由意志则是其中的组成成分.
你有了自由意志,但是你用自由意志来进行选择时,却那里选择做恶.
然后,在面对审判时(为了掩盖自己的罪恶)而找了一大推的借口,
或者干脆否认自己做的罪恶. 或者是把自己做过的罪恶归咎于上帝.
于是,可怜的上帝受到了指责.
为人处世,应该行为端正,不做错事.
或者应该像宗教人士所称的那样,遵从上帝的教导,这样就不会堕入无尽生死的轮回的.
这样,我们就把生死轮回的“地狱”变成了与上帝永远合一的“天堂”.
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
In "Inferno" the 14th century poet Dante Alighieri describes the first level of hell as being the place for people who lived virtuous lives but were unbaptized. This is home to many of the great thinkers and heros of antiquity, and lacks the physical punishments of the deeper levels of hell. The only punishment is that they will never be saved for "they lacked the hope for something greater than rational minds can conceive."
回答9:
在《地狱》一书中,14世纪的诗人但丁,将地狱的第一层描述为那些过着高尚生活但没有受洗的人住的地方.
古代许多伟大思想家和英雄的就住在地狱的这一层.
这一层的人,没有受到那种存在于地狱深处的体罚.
住在这一层的人,受到的唯一的惩罚是,他们永远得不到救赎,
因为“他们缺乏超越理性思维的意愿”
Infact, God takes human form to take care of this point also. He will see that the word reaches everybody by some means or the other.Lord comes in human form in every human generation to preach and give His direct presence. If the Lord comes in only one human generation, God becomes partial to that human generation because other human generations are not blessed with such opportunity. To see, to touch, to talk and to live with the human incarnation, He comes down as per the prayers of the devotees.The Lord comes to preach and so He will not enter the statues or animals or birds. Veda says ‘Na tasya pratima asti’’ which means that God will not enter the inert statues. Gita says ‘Manusheem tanu masritam’ which means that God enters the human body only because the main purpose is to preach the human beings.
回答10:
其实,上帝是化身为人形来设法让所有人都听闻到福音的.
主以人形进入凡间,在所有世代都布道的.
如果主只在某个世代布道,那他就是偏袒那个世代,
因为其他的世代没有受到他的布道.
上帝在听,在看,在和世人交流,他和人类生活在一起.
他按照每个奉献者的祈祷而降临.
主是来(向人)布道的,所以他是不会化身雕像、动物或鸟类的.
《吠陀》说“Na tasya pratima asti”,
意思是,上帝不会化身成毫无生气的雕像的.
Gita说“heem tanu masritam”,意思是神进入人的身体只是因为主要的目的是向人传道.
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Traditional Dogma suggests this may be the case. I would ask that you and everyone else open their heart & mind to the fact that God is not in need of psychological help. God doesn''''t send anyone anywhere, we are responsible for where we go when our time is complete here. God wrote the laws and we are governed by them, so we have a say in our destiny. Just because a book was written as "The Authoritative Guide" doesn''''t make it the only source for truth. Just as it is filled with wisdom and much truth doesnt make it all true. There are thousands of ancient texts that provide the simple answer to your question. He would not! The discussion of Heaven and Hell is one far too big for this forum. The data and much wisdom is there if you look in the right places, but you have to be prepared to spend many years searching and reading and not tainted by your Ego''''s desire.
回答11:
传统的教义认为可能是这样的.
我建议你和其他人敞开心扉,接受上帝,这不需要心理辅导的.
上帝是不会把任何人送到任何地方,
我们的审判日到了的时候,判定我们去哪里,这是由我们自己平时的行为决定的.
我们受律法支配,而上帝只制定律法,所以我们对自己的命运有发言权.
仅仅因为某本书是“权威指南”,并不意味着它就是唯一的真理.
因为某书充满智慧,富有哲理,并不意味着这本书就全是真理.
楼主,你的这个问题,有成千上万的古代文献为你的问题提供了简洁的答案.
那就是:上帝不会送未闻福音的人下地狱!
天堂和地狱这个主题太大了,我们这个论坛是讨论不了的.
如果你找到讨论这个主题的正确地方,那么,那里就有很多的资料、智慧供你吸取.
但是,你必须有思想准备,那就是,要探究这个问题,你得花费多年时间去探究、阅书.
不要被你的自我欲望蒙蔽了自己的心智.