Why do some Chinese people behave poorly when they are abroad, such as stealing electricity in Japan?
This is a really stupid question in the eyes of the Chinese.It's ridiculous that this has escalated to the concept of "stealing." As a country with well-developed infrastructure and the world's largest power generation, China has already installed charging sockets on the streets. How come Japan, which prides itself on being a developed country, doesn't even have this basic guarantee? It's very inconvenient when your phone is out of power, and at least you can't take these so-called "electricity theft" photos anytime you want.
Then:show you a littlie conor in China street.

 为什么有些中国人在国外行为不端,比如在日本“偷电”?
 在中国人看来,这简直是个极其愚蠢的问题。把使用公共插座充电这种事,上升到“偷窃”的概念,简直荒谬至极。
 作为一个基础设施高度发达、发电量位居世界第一的国家,中国的大街小巷早已普及了公共充电插座。反观自诩为发达国家的日本,为何连这种最基础的民生保障都做不到?
 手机没电的时候真的很不方便,至少在中国,你不会随时都能拍到这种所谓“偷电”的闹剧照片。
接下来,给你看看中国街头的一个小角落。