美杂志发布的无神论者比例最高的国家排名,引发各国网友对信仰、宗教、习俗、灵性的讨论
Countries with the Highest Percentage of Atheists
译文简介
“中国人不是无神论者,我们相信有效的神;没用的就被替换,如果都不行,人可以修炼成仙,那就是道教”
“中国人和日本人不是无神论者,他们只是不加入有组织宗教”
X平台讨论,中日网友发言较多,通篇较平和理性。
正文翻译

无神论者比例最高的国家:
中国: 91%
日本: 86%
瑞典: 78%
捷克: 75%
英国: 72%
比利时: 72%
爱沙尼亚: 72%
澳大利亚: 70%
挪威: 70%
丹麦: 68%
越南: 67%
德国: 66%
韩国: 65%
西班牙: 63%
加拿大: 63%
芬兰: 62%
法国: 55%
《CEOWORLD》杂志
【《CEOWORLD》杂志是一本为首席执行官、首席财务官、高级管理人员和投资者量身定制的领先商业出版物,提供有关全球商业、金融、技术和领导力的见解。该网站成立于2008年,总部位于纽约,以深度分析、高管访谈以及为高净值人士提供生活方式内容而闻名。译注】
评论翻译
很赞 ( 10 )
收藏
It ain’t a coincidence that the most atheist country in the world is also the most successful and the most communist
这不是巧合,世界上最无神论的国家同时也是最成功和最共产主义的.
Ted
First, many Chinese would disagree with the claim that China is the most successful country in the world. Secondly, the Chinese economy is not Communism but state-directed market economy. Thirdly, while CCP is officially atheist, many Chinese are "religious"
首先,很多中国人不同意中国是世界上最成功的国家的说法。其次,中国经济不是共产主义,而是国家主导的市场经济。第三,虽然中国官方是无神论的,但很多中国人是“有宗教信仰的”.
Ma马
In China, a great many people adhere to Buddhism, Taoism, and Confucianism; Japan, meanwhile, is home to Shintoism and Buddhism. The West, however, possesses absolutely no genuine understanding of East Asian societies. Their so-called "research" is nothing but watered-down fluff—fundamentally indistinguishable from peddling counterfeit goods.
在中国,很多人信奉佛教、道教和儒教;日本则有神道教和佛教。然而西方对东亚社会完全没有真正的理解。他们所谓的“研究”不过是掺了水的垃圾——本质上和卖假货没区别.
LucasCsstilho
China adopts market capitalism, but its politics are communist. If China had adopted Communism in its economy, it wouldn't be even a third of what it is today. It's no coincidence that the USSR abandoned Communism.
中国采用市场资本主义,但政治上是共产主义的。如果中国在经济上采用共产主义,今天连现在三分之一都达不到。苏联放弃共产主义不是巧合.
Pakistan_Zindabad
saudi arabia has a higher quality of life, and it's citizens are 100% muslim. but residents are 93% muslim
沙特阿拉伯生活质量更高,它的公民100%是穆斯林。但居民是93%穆斯林
Kosch NX
I'm tired of this. China likes business and making money. Also Bahrain and Saudi Arabia have more generous welfare than Germany. Are absolute monarchies communist?
得了吧,中国人喜欢做生意赚钱,而且巴林和沙特阿拉伯的福利比德国更慷慨,绝对君主制是共产主义的吗?
baby girl
"Most communist" meanwhile in reality one of the biggest capitalist empires in the world
“最共产主义”——与此同时现实中是世界上最大的资本主义帝国之一
Will
Reminds me of when I went to Shanghai and asked my Chinese mate "I thought this was a communist country" and he laughed his ass off and said 'absolutely not'.
让我想起我去上海时问中国朋友“我以为这是共产主义国家”,他笑得不行说“绝对不是”.
Soyface in the Louvre
Literally every single thing you said is wrong, even the % of atheists is wrong
你说的每件事都错了,甚至无神论百分比也错.
True Path
China is neither atheist nor communist
中国既不是无神论的,也不是共产主义的.
☭
I only wish the UK were the fifth most communist.
我只希望英国是第五大共产主义国家
John Doe
So why don't you move there fucktard? What are you cherry picking settings for a country like it's a game?
那你为什么不搬过去啊傻逼?你把国家当游戏一样挑设定干嘛?
ncrazydog
Atheist country is a hell. They have been abandoned by the god.
无神论国家是地狱,他们被上帝抛弃了.
neilthegrassinator
The USA is better in almost every single metric lol
美国几乎在每个指标上都更好哈哈
Rinkuri Ichi
It is nothing to do religions.
跟宗教没关系
That’s Not True
China’s government has run at a deficit for last 10yrs minimum.
中国政府至少过去10年一直在赤字运行
Idontevenknow
China is far away from "most successful"
中国离“最成功”还远着呢
溫村老石
And keep away wars.
而且远离战争
TrollScoots
It's true. Canadia is a communist shit hole
加拿大是个..主义粪坑,是真的.
Simon Grigg
Drivel. You can wander into countless temples in China and see people worshiping. Churches too. Without restrictions.
胡说八道,你可以走进中国无数寺庙看到人们在拜神,教堂也是,没有限制.
october
Is Buddhism a religion?
佛教是宗教吗?
BLKDVJG52
Fun fact, thousands of years warlords, tribes caste systems...all lose out to our Great Experiment
趣闻,几千年军阀、部落、种姓制度……全都输给了我们伟大的实验.
dina
This is so outdated.
If you’re not a criminal you won’t have to worry about these social things.
However isn’t pedophila in your culture? It must be hard to avoid these irrational fears.
这一套过时了。
如果你不是罪犯就不用担心这种社会性的东西.
不过恋童癖不是你们文化里的吗?要避免这些非理性的恐惧肯定很难。
LeiTz
信佛的比较多吧,但按人口总基数来相比还是挺少的
書銘ShuMing.
但我们不相信来世,来世只是一种寄托。不相信救赎,因为我们干干净净的来到世间,并没有什么“原罪”。也不相信有什么终极的神掌控一切。我们有一个思想认为“道”是万物本源,而这个道没有神格,没有喜怒,它也是自然的一部分罢了。而水流动 ,草木生长, 人悲欢离合, 都是符合“道”的自然演化罢了。
xianming
中国人的信仰是钱
xianxian
Trust yourself
相信自己
Cheese Goblin
Religion is not necessary.
宗教不是必须的
王者荣耀
Live in the now.
活在当下
Monkey
Confucian theology
儒家体系
Kendrickzzz
buddhism
佛教
DAUD KHAN
What ??? China have 91% atheist's??? More then 1 billion
什么???中国有91%无神论者???超过10亿
psy
Who says we have no faith? We believe in science and productivity, and in working, studying, and researching 12 hours a day to make China number one in the world. You so-called patriots will never understand the faith of true patriots.
谁说我们没有信仰?我们相信科学和生产力,相信每天工作、学习、研究12小时让中国成为世界第一。你们所谓的爱国者永远不懂真正爱国者的信仰.
noshuzhi
Yes, most people don't believe in or have faith in gods. Even in ancient times, in our beliefs, no god is above people or the state. We don't believe that gods will help us solve problems; all difficulties must be solved by our own efforts.
是的,大多数人不信神或没有对神的信仰。即使在古代,在我们的信仰里,没有神凌驾于人或国家之上。我们不相信神会帮我们解决问题;所有困难都必须靠自己努力解决.
kageyashiki
China has a dominant ethnic group with an absolute majority in population, unlike other countries that need to rely on religion to enhance cohesion. Moreover, in contemporary China, devout religious belief is often viewed as foolishness, regardless of the specific religion.
中国有绝对多数人口的主体民族,不像其他国家需要靠宗教增强凝聚力。而且在当代中国,虔诚的宗教信仰往往被视为愚蠢,无论是什么宗教.
Egoe Ray
In China, Confucianism, Taoism & Buddhism merged centuries ago into everyday culture: ethics & family respect from Confucius, harmony with nature from Taoism, compassion from Buddhism. It shapes festivals, medicine, manners & life itself.
在中国,儒教、道教和佛教几个世纪前就融合进了日常生活文化:孔子的伦理和尊重家庭,道教的自然和谐,佛教的慈悲。它塑造了节日、医学、礼仪和生活本身.
蔡徐鲲
Middle-aged and elderly people might believe it, but young people definitely won't. I only believe in myself.
中老年人可能信,但年轻人肯定不信。我只相信自己.
哈基米
所谓——神 ,不是众人亲手为自己塑造的偶像吗?属于臆想出来的产物,只能是一个精神寄托,本就是虚无缥缈的存在 。
Fallout0917
我也很疑惑哪来的9%的有神论者,怎么会这么高,现实中从来没见过基督徒和伊斯兰教徒,到底是怎么统计的,1%可能是真实的数据.
Zane
There is no god in the world
世界上没有神
Pre Heney
是啊,有事信神,没事不信
笹岡泰満
This dataset is oversimplified—it ignores cultural practices like ancestor worship and conflates atheism with non-affiliation.
这个数据集过于简化——它忽略了祖先崇拜等文化习俗,把无神论和无宗教归属混为一谈。
Bunagaya
this is wrong. Chinese and japanese aren't atheists, they just don't join organized religions.
这错了,中国人和日本人不是无神论者,他们只是不加入有组织宗教。
吉谷地 裕
Western definitions of religion are so dominant that even we Japanese mistakenly call ourselves "irreligious." Yet, Japan & China are deeply spiritual, practicing a lived faith:
Honoring ancestors
Revering nature
Karma
Reincarnation
Feng Shui
西方对宗教的定义如此主导,以至于我们日本人也误称自己“无宗教”。然而,日本和中国非常灵性,践行一种有生命的信仰:
敬祖先
敬自然
因果报应
轮回
风水
maki_mura
Not Atheists In Japan. They feel Gods everywhere. Up in the air somewhere, in a stranger, in one single tree and woods, shrines, temples, everywhere.
日本人不是无神论者,他们感觉神无处不在。在空中某处、在陌生人那儿、在单棵树和森林、神社、寺庙,到处都是。
Teju Duru
Buddhism is fundamentally non-theistic and a large percentage of Buddhists come from these two countries...besides, the population of China is way higher and it would naturally lead.
佛教本质上是非有神论的,大量佛教徒来自这两个国家……而且中国人口高得多,自然会导致这样。
Technopoliticus
Japan at 86% atheist but everyone still lines up for New Year shrine visits and lucky charms? It’s like “I’m not religious… but just in case.” Shows how cultural habits stick around even when the belief part fades.
日本有86%的无神论者,但大家还是排队去新年参拜神社求好运?就像“我不信宗教……但以防万一”,说明了文化习惯是如何在信仰部分消失后仍然存在的。
Othman C
The concept of gods and theism is pretty vague in China and Japan and other east Asian countries. Most my Chinese friends and acquaintances are atheist or rather non religious, but they still observe rituals revering ancient deities or the spirits of the ancestors.
在中国、日本和其他东亚国家,神明和有神论的概念很模糊。我大多数中国朋友和熟人都是无神论者或者是不信教的,但他们仍然遵守仪式,崇拜古代神灵或祖先的灵魂。
Barley Blair
True, and we still celebrate Christmas and Easter in the UK, even the atheists among us.
没错,即使是我们英国的无神论者也还在庆祝圣诞节和复活节.
Nulkki
The East-Asian countries the "are you religious" question is understood more as a question of "are you a monk, nun, priest, temple servant, etc". Or I have heard.
在东亚国家,“你有宗教信仰吗”这个问题更多被理解为“你是僧侣、尼姑、神父、寺庙的仆人吗”之类。我听过这种说法.
DC
Spirituality does not require you to believe in a god.
灵性并不需要你相信神.
Providencia
Atheism is very late western concept. Coherent with monotheism
无神论是非常晚的西方概念,与一神论一致的.
ChrisMo
That’s why people here in Central Europe still celebrate Catholic holidays, even though hardly anyone believes in that nonsense anymore. It’s really about community and spectacle.
所以中欧这里的人还在庆祝天主教节日,尽管几乎没人相信那些胡说八道了。真的只是与社区和热闹的气氛有关。
Mrs.Racherry
I’m Japanese, but most of us only visit a shrine maybe once or twice a year. We aren't really 'religious,' but when we face things that are completely out of our control—like childbirth, illness, war, or natural disasters—we just instinctively feel like praying.
我是日本人,但我们大多数人一年只去神社一两次。我们不是真的“宗教”,但当面对完全无法控制的事——像生孩子、疾病、战争或自然灾害——我们就本能地想祈祷.
やすお@ほてるらばー
just enjoying the events
只是享受这些活动罢了。
コプザレス
あれはもう宗教というより文化的なものだもんな
那已经不是宗教,而是文化性的东西了
TeaTea
Shinto is based on nature worship and ancestor veneration, so the presence of gods has never been very prominent. That’s why it still feels familiar and relevant even today, and since people can wear kimono during these traditional events, there’s no need to stop these traditions
神道教是基于自然崇拜和祖先崇敬,所以神的存在从来不是很突出。这就是为什么即使到今天人们仍感觉与它熟悉且相关,而且人们在这些传统活动中可以穿和服,所以没必要停止这些传统.
TeamCanada
Spiritual and religious are not the same thing.
灵性和宗教不是一回事
肉球浸透
肉球浸透
宗教は古くなるほど習慣や風習になる。無神論者というのはキリストやイスラム圏からみたものに過ぎない。
宗教越古老就越变成了习惯和风俗,无神论者这一概念不过是从基督教或伊斯兰圈的视角来看的而已。
Notes
The Japanese tend to believe that spirits or gods reside in all things.
日本人倾向于相信万物皆有灵。
やきのり/Japanese Stock Analysis
Japan is not really “atheist” in the strict sense. Most people are a blend of Shinto and Buddhism. On top of that, Japan is very comfortable incorporating outside traditions too, from Western-style weddings to Christmas celebrations.
日本严格来说并不是“无神论”,大多数人是神道和佛教的结合体,而且日本很擅长融入外来传统,从西式婚礼到圣诞庆祝。
Thilmur
Those religions you mentioned are non-theistic religions. So yeah, they're pretty atheists.
你提到的那些宗教都是非有神论宗教,所以是的,它们确实是无神论的。
やきのり/Japanese Stock Analysis
Personally, I think it’s probably closer to polytheism.
个人觉得可能更接近多神论。
MAU_TDF
As a Japanese person, I believe that while Japanese people do not believe in the existence of god in the strictest sense, they do harbor a sense of gratitude toward all things, and this is reflected in the phrase “eight million gods.”
作为日本人,我认为虽然日本人严格意义上不相信神的存在,但他们对万物怀有感恩之心,这体现在“八百万神灵“这个说法中。
【译注:八百万神灵是日本神道的一种说法,认为万物皆有灵,所到之处皆有神】
くにたす
The concept of faith differs fundamentally between Japan and other countries. In Japan, faith is deeply rooted in culture and customs; it is simply woven into the fabric of everyday life. Animism forms the foundation of this, encompassing not only Buddhism but even influences from Zoroastrianism.
日本与其他国家的信仰概念根本不同。在日本,信仰深深根植于文化和习俗;它只是融入日常生活。万物有灵论是基础,不仅包括佛教,甚至有琐罗亚斯德教的影响。
Pawel
If they are not atheists they would be theists.
The definition of theist:
"A theist is an individual who believes in the existence of at least one god or deity."
如果他们不是无神论者,那就是有神论者。
有神论者的定义:
“有神论者是相信至少存在一个神或神祇的人。”
Robert Hamilton
Is this correct
63% of Canadians are atheists???
是正确的吗?
63%的加拿大人是无神论者???
Bea-Coop
No this isn’t true at all. The 2021 census had all non religious types together at about 30%. (Some reports said 26% but then saw another that said 36% so going with the middle)
不,这根本不是真的。2021年的人口普查中,所有非宗教类型的人口占比约为30%。(一些报告说26%,但另一个报告说36%,所以选中间的。)
Leonard B
Paradoxically, atheism can also be understood as believing in the existence of God in everything
讽刺的是,无神论也可以理解为相信万物中都有上帝的存在。
Sawertynn
What? Isn't atheism about not believing in God at all?
什么?无神论不就是完全不相信上帝吗?
Legacy of Strength
These stats reflect a shift away from organized religion... not necessarily a world full of convinced atheists.
这些统计反映的是远离有组织宗教的转变……不一定是充满坚定无神论者的世界。
Natalia Pavlov
This is simply a difference in mindset and focus. If you've never thought about God or anything else, while an atheist repeats the statement that there is no God, the former is a more steadfast atheist.
这只是心态和焦点的不同。如果你从未想过上帝或其他,而无神论者反复说没有上帝,前者才是更坚定的无神论者。
Natalia Pavlov
In the eyes of true atheists, God or anything else is merely an academic argument, and there is no need to oppose it.
在真正无神论者眼中,上帝或其他只是学术争论,没必要反对。
Smod
None of them are reproducing, can’t quite figure out why that is
他们都不生孩子,我搞不懂为什么。
SundaNZ
You mean China, the country with the second highest population is not reproducing? Weird
你是说中国,人口第二多的国家不生孩子?奇怪。
bernielomax
There's no strong correlation between religion and reproduction. Only between lack of education and poverty and reproduction.
宗教和生育没有很强的相关性,只有教育缺失和贫困与生育相关。
无可奉告
There are no heaven, no hell, no afterlife. When we die, our consciousness simply disappears. Therefore inheritance and continuation of bloodline are meaningless.
没有天堂,没有地狱,没有来世,死后意识就消失了,所以传承血脉没有意义。
· ozzie (COMMS CLOSED FOR NOW) ·
the mediterranean is more religious than northern europe, yet the former’s birth rate has been crashing much harder than the latter’s
地中海地区比北欧更宗教化,但前者的生育率下降得比后者猛多了。
| CHÉ |
<> Poeple will reproduce once they can financially provide for children. Most people have selfish reasons for having children, they don’t think about the child environment/well-being first.
人们只有在经济上能养孩子时才会生。大多数人生孩子出于自私理由,先不考虑孩子的环境和福祉。
TheTrigen
The czech one is correct. Can confirm
捷克那个是正确的,我可以确认。
Goga
It's often taken with an agenda in mind and it's usually asked for people in places/neighbourhood that tends to align with said agendas.
这些统计往往带着议程,通常在倾向于该议程的地区/社区提问。
THE GLOBAL WATCHDOG
The Largest Religion with approximate population share in the above mentioned countries:
China: Folk religion / Buddhism ~50–70%
Japan: Shinto / Buddhism ~70–85% (overlapping practice)
Sweden: Christianity (Lutheran) ~55–60%
Czech Republic: Christianity ~10–15%
United Kingdom: Christianity ~45–50%
Belgium: Christianity (Catholic) ~50–55%
Estonia: Christianity ~25–30%
Australia: Christianity ~45–50%
Norway: Christianity (Lutheran) ~65–70%
Denmark: Christianity (Lutheran) ~70–75%
Vietnam: Folk religion / Buddhism ~60–70%
Germany: Christianity ~50–55%
South Korea: Christianity ~30–35%
Spain: Christianity (Catholic) ~55–60%
Canada: Christianity ~50–55%
Finland: Christianity (Lutheran) ~65–70%
France: Christianity (Catholic) ~50–55%
上面提到的国家中的最大宗教及大致人口占比:
中国:民间宗教/佛教 ~50–70%
日本:神道/佛教 ~70–85%(现实中有重叠)
瑞典:基督教(路德宗) ~55–60%
捷克:基督教 ~10–15%
英国:基督教 ~45–50%
比利时:基督教(天主教) ~50–55%
爱沙尼亚:基督教 ~25–30%
澳大利亚:基督教 ~45–50%
挪威:基督教(路德宗) ~65–70%
丹麦:基督教(路德宗) ~70–75%
越南:民间宗教/佛教 ~60–70%
德国:基督教 ~50–55%
韩国:基督教 ~30–35%
西班牙:基督教(天主教) ~55–60%
加拿大:基督教 ~50–55%
芬兰:基督教(路德宗) ~65–70%
法国:基督教(天主教) ~50–55%
Joao
Who calculated the percentages? look too high, Europe is more secular than that
谁算的百分比?看起来太高了,欧洲比这更世俗。
Nuno Castro
This is wrong: in China they believe in the religion of comunism!
错了:在中国他们信仰共产主义教!
SupportIsrael
Communism isn't a religion
共产主义不是宗教。
Allen Copeland
So What is comunism?
那共产主义是什么?
jing Wang
You're hilarious!
你真搞笑!
椒灼
智障
ほわほわ
The Japanese are a people who cherish their ancestors. They also have a deep reverence for the Emperor. They believe that gods reside in all things. To understand the Japanese spirit, we must consider not religion, but the ancestral worship that resides within the Japanese people.
日本人是珍惜祖先的民族。他们也对天皇有深深的敬畏。他们相信万物有灵,要理解日本精神,必须考虑的不是宗教,而是日本人内在的祖先崇拜。
计提
蠢货,天皇这个称号就很可笑
ほわほわ
It would be incomprehensible to the Chinese, whose history is nothing but purges.
这对中国人来说是不可理解的,他们的历史就是清洗。
计提
不不,你没准确理解我的意思,天皇这个称号是中国始祖伏羲氏的称号,倭国不应窃取。
ほわほわ
我真没想到会从一个中国人嘴里听到这种话,他可是个偷窃高手。在抱怨日本人之前,他们应该先珍惜自己国家的历史。
计提
天皇伏羲氏,人皇夏桀,不懂中国历史就别说话了。
ほわほわ
不要和不了解日本、听不懂日语的人交往。这是个典型的极其自私的中国人。
溫村老石
Monotheistic that worship a same God have engaged in countless wars and feuds for over a thousand years.
On the other hand Atheism,Tao, Budda embrace peace and avoid bloodshed.
崇拜同一个上帝的一神教在过去一千多年里进行了无数纷扰和战争。
另一方面,无神论、道教、佛教都拥抱和平,避免流血。
Dr.Arshad Afzal
What is atheism:Not beleving in primitive middle Eastern and later Greco Roman stories and myths. Because atheists hold that humanity should treat them just as tribal myths not any faith system originally from middle Eastern Palestine.
什么是无神论:不相信原始中东以及后来的希腊罗马故事和神话。因为无神论者认为人类应该把它们当作部落神话对待,而不是起源于中东巴勒斯坦的任何信仰体系。
Nature Is Sublime
Given how high the percentages are, is it likely that they combine atheists and agnostics under one label despite self-identified atheists being rarer in polls?
鉴于百分比这么高,他们很可能把无神论者和不可知论者合到一个标签下,尽管民调中自认无神论者很少。
Jaga behera - NISM Certified
Highest % of atheists” — sounds precise, but it’s misleading.
Most of these numbers mix:
→ Atheists
→ Agnostics
→ “No religion”
→ Cultural but non-practicing believers
For example:
China → many identify as non-religious, not strictly atheist
Japan → spiritual practices exist despite low formal religion
Europe → “no religion” ≠ disbelief
Here’s the real insight:
This isn’t about atheism rising.
It’s about organized religion declining.
And those are very different things.
Belief doesn’t disappear.
It just becomes less institutional, more personal
这个“最高无神论百分比”——听起来精确,但有误导性。
这些数字大多混合了下面这些:
无神论者
不可知论者
“无宗教者”
认同文化但不修行的信徒
例如:
中国 → 很多人自认无宗教,不是严格的无神论者
日本 → 尽管正式有宗教信仰的数量低,但有灵性实践
欧洲 → “无宗教” ≠ 不信
真正的洞见是:
这不是无神论在上升。
而是有组织的宗教在下降。
这两件事有很大不同。
信仰没有消失。
只是变得更少机构化、更个人化。
Mick
America is mostly religious and also has a collapsing birth rate. As does Canada, so what's your point?
美国大多人是信教的,生育率也在崩溃。加拿大也是,所以你们想说什么?
Dark Wolf
America is not mostly religious.
America is a secular country with majority atheists, a few Christian’s and now more Muslims coming into the country.
Canada is not religious at all. Probably even less than America.
美国不是大多数人都信教。
美国是个世俗国家,大多数是无神论者,少数是基督徒,现在有更多穆斯林进来了。
加拿大一点都不宗教化,可能比美国还少。
MoonMar
What about north korea?
那朝鲜呢?
fagzuna
North korea is very religious howevee its not a typical religion
朝鲜很宗教,不过不是典型宗教。
Mark Crorigan
Atheist in my opinion but that’s probably not true. They are forced to worship a family of freaks, Kim probably tells North Koreans that he’s God
我认为是无神论,但可能不对。他们被迫崇拜一个怪胎家族,金可能告诉朝鲜人他是神。
Darko
91% for China?
I never knew that
中国91%?我从来不知道
SupportIsrae
They have bad history for accepting religions because of their communist outlook.
因为共产主义观点,他们在接受宗教方面有不好的历史。
Darko
Interesting.
Always thought they were mostly Christian denominations or Buddhist
有趣。
一直以为他们主要是基督教派或佛教。
Jan Kjetil Andersen
I think this is false. Most Chinese people believe in a divine existence, although it may be one of the world’s major religions, it is not atheism.
我觉得这个排名是假的,大多数中国人相信一个神圣的事物,虽然它可能是世界主要宗教之一,但不是无神论。
RUI
Chinese are not atheists.
We believe in effective gods; useless ones get replaced.
If all else fails, humans can cultivate to become immortals.
That is Taoism.
中国人不是无神论者。
我们相信有效的神;没用的就被替换。
如果都不行,人可以修炼成仙。
那就是道教。
Roger
China moving to Christianity, that’s how we defeat Islam
中国转向基督教,这就是我们击败伊斯兰的方式
AT-ALG
You totally misunderstand Chinese. We believe in all kind of gods, if they could help us, such as god of fortune, goddess of mercy, but we will never be controlled or manipulated by the religious group as most of Western peoples.
你完全误解中国人。如果他们能帮我们,我们就相信各种神,比如财神、观音,但我们绝不会像大多数西方人那样被宗教团体控制或操纵。
Kuala Lumpur Elephant
No,99% of Chinese people believe in the God of Wealth
Below are the gods of every Chinese person.
不,99%的中国人相信财神.
下面是每个中国人的神.