Is it still possible to hide fleets in the ocean with the advent of advanced AI?

随着先进人工智能的出现,现在还能在海洋中隐藏舰队吗?

At least as recently as a few years ago, it was still considered common knowledge that you could hide a carrier fleet in the ocean.

至少就在数年前,可以将航母舰队隐藏在海洋中仍然是一种常识。

Even though we have satellites that are capable of covering every inch of the ocean, it was thought impossible to sift through the data to find a fleet in a reasonable amount of time. Even if a nation did get lucky enough to find a fleet, the second it went under cloud cover it would be lost again.

尽管我们拥有能够覆盖海洋每一寸的卫星,但人们曾认为在合理时间内筛选数据以找到一支舰队是不可能的。即使一个国家幸运地发现了一支舰队,一旦它进入云层覆盖之下,就会再次失去踪迹。

With the recent advances in AI, is it still possible to hide fleets in the ocean? AI can sift through satellite data at speeds that make it practical to search for relatively small obxts such as ships in an ocean. The location can also be procured quickly enough so that the intelligence is actionable.

随着人工智能的最新进展,现在还能在海洋中隐藏舰队吗?人工智能能以极快的速度筛选卫星数据,使得在海洋中寻找舰船这类相对较小的物体变得可行。其位置也能被足够迅速地获取,从而使情报具有可操作性。

Can America still expect to keep their carrier task forces hidden off the Chinese coast?

美国还能指望将航母特遣舰队隐藏在中国海岸附近吗?

And if it is no longer possible, how long until submarines can be tracked the same way?

如果这种情况已不再可能,那么潜艇多久才能以同样的方式被追踪到?