特朗普总统考虑将国防预算提高到1.5万亿美元
President Trump eyes $1.5 trillion defense budget
译文简介
网友:美国正在走向末路。
正文翻译

图
评论翻译
很赞 ( 6 )
收藏
美国正在走向末路。
@kathryn1402 Including all her allies, too. A group of warmongers with nothing better to do!
包括她的所有盟友,都是一群无所事事的战争贩子!
@spiritofgoldfish “The US is so heavily debt-laden, its housing prices are so high and its medical care is so extremely high (18% of GDP) that it cannot compete. It cannot re-industrialize without taking radical steps to write down debts, to de-privatize health care and education, to break up monopolies and restore progressive taxation. The vested Financial, Insurance and Real Estate (FIRE sector) interests are too powerful to permit these reforms. That makes the U.S. economy a failed economy, and America a Failed State.” Michael Hudson, July 22, 2023
“美国债台高筑,房价居高不下,医疗费用极高(占GDP的18%),它根本无法与其他国家竞争。如果不采取激进的措施减免债务、取消医疗和教育私有化、打破垄断和恢复累进税制,美国就无法实现再工业化。既得的金融、保险和房地产(FIRE sector)利益集团过于强大,它们不会允许进行这些改革。 这使得美国经济已经成为失败的经济,美国已经成为失败的国家”。 迈克尔-哈德森,2023年7月22日
@urrywest If we see a dip in asset values and we will get on a different track. Like Ben Norton points out both parties and canidates are accelerationist.
如果我们看到资产价值下滑,我们就会走上不同的轨道。正如本-诺顿(Ben Norton)指出的那样,两党和候选人都是加速主义者(一种政治理念或政治倾向)。
@sinic1978 Openly encourage a nation to overturn its government should be looked at as a declaration of war.
公开鼓励一个国家推翻其政府应被视为宣战。
@thesextor4733 America has been doing this for hundreds of years. It's nothing new.
美国这样做已经有几百年历史了,这不是什么新鲜事。
@thamierasmus9645 Lol do they honestly believe Chinese would overthrow a government that took that nation out of poverty in 1 generation
他们真的相信中国人会推翻一个在一代人的时间里就使这个国家摆脱贫困的ZF吗?
@poseidon61 Getting the Chinese to turn onto their gov. Whatever they do, it's going to unite the Chinese more than ever.
这会让中国人转向他们的政府。 无论他们做什么,都会让中国人比以往更加团结。
@geektechpow4537 Well they have been doing that since decades and decades. it's normal to them. but then they will tell you that they respect the sovereignty of a country... double standard and hypocrisy.
他们几十年来一直在这么做,这对他们来说很正常,但他们会告诉你他们尊重一个国家的主权......这是双重标准和虚伪。
@johnlay3040 They think they still have the power they no more have. They are living in a nightmare.
他们认为自己仍然拥有不再拥有的权力,他们正活在噩梦中。
@user-yp8ns1gk6f Chinese leaders don’t call for the overthrow of the Washington DC government. But many Americans do.
中国不会呼吁推翻华盛顿特区政府,但许多美国人却会这样做。
@vulcansaur Now, the whole world, or even, the whole universe, how evil is the US government
现在,在整个世界甚至整个宇宙,美国政府有多邪恶?
@timothyrockwell2638 The following is still as true as it was in 1967. "The greatest purveyor of violence in the world today : My own government, I cannot be silent." -Martin Luther King, 'Beyond Vietnam'
以下这段1967年的话依然适用。“(面对)当今世界最大的暴力传播者:我自己的政府,我无法保持沉默”。马丁-路德-金《Beyond Vietnam》
@andrehunter1295 They only confirmed that buisness are going on as usual, they are not able to compete with honestly industrial buisness. Only way they are able to stay at the top, is too keep on destroying countries who have success with honestly industrial buisness
他们只是确认业务照常进行,他们无法与诚实的工业企业竞争。 他们能够保持领先地位的唯一方法,就是不断摧毁那些在诚实工业企业方面取得成功的国家。
@jeremyhorne5252 You NAILED it, and until people see the US for what it is, nothing will change, except there being more misery perpetuated by these devils.
你说得太对了,在人们看清美国的真面目之前,什么都不会改变,只会有更多的苦难被这些魔鬼延续下去。
@andrewreynolds912 As an american Gen z, all of my people should have known this a long time ago, but with access to all of humanities knowledge on a single device of the phone, we can learn way faster and learn things more than ever.
作为美国的“Z一代”,我的同胞们早就应该知道这一点,通过在手机这一单一的设备上获取所有人文知识,我们可以比以往学得更快、学得更多。
@andrewreynolds912 @jeremyhorne5252 I'm a gen z American. I can tell you if it weren't for the rise of phones to access to all humanities knowledge, we wouldn't have been able to learn about what's happening in gaza. People call us stu'pid and we didn't know anything about what's happening in gaza well they were utt'erly wrong and underestimated us!
@jeremyhorne5252 我就是美国的Z世代。我可以告诉你,如果不是因为手机的出现并让我们可以获取所有的人文知识,我们就不可能了解加沙发生的事情。虽然人们说我们是书呆子,说我们对加沙发生的事情一无所知,但他们大错特错,他们低估了我们!
@EsmondLyons I never thought that I ever would call Russia, China and Iran the adults in the room.
我从没想过我会把俄罗斯、中国和伊朗称为房间里的成年人。
@normajidyabdulmajid4064 Best wishes to the people of China in this year of the Dragon. Apologies for the ill will and treachery of pathological warmongers trying their best to harm your country.
祝中国人民龙年吉祥。我对病态的战争贩子竭力伤害贵国的恶意和背叛表示歉意。
@andrehunter1295 Only way they could managed to stay at the top, they are not able to compete with honestly industrial buisness. So they have to use military forces to destroying countries who works hard with honestly industrial success, it's just buisness as usual
只有这样,他们才能屹立不倒,因为他们无法与诚实的工业企业竞争。 因此,他们必须使用军事力量来摧毁那些努力工作并取得诚实工业成功的国家,这只是他们的惯常伎俩而已。
@barneygoogle4003 Er... how do you overthrow a government who enjoys an approval rating OVER 90%?!
呃......你要如何推翻一个支持率超过90%的政府?
@paulwww8 Seriously I'm beginning to think that all in the US government take stupid pills for breakfast ffs
说真的,我开始觉得美国政府里的人是不是早餐都吃傻药片了。
@janwong3705 if we're being honest, all countries got nothing but good business with China. most countries benefited from the Chinese manufactured goods especially the semiconductor industry. cant say the same about US dollar.
如果我们诚实一些,我们会发现所有国家都与中国有良好的业务往来,大多数国家都受益于中国的制成品,尤其是半导体行业。我们不能对美国说同样的话。
@katong1953 The world got nothing but trouble from the USA.
美国给世界带来的只有麻烦。
@aniqdc6184 There is no way us can defeat China n russia whether cold, hot, wet or dry war. Us n other Western countries are history.
无论冷战、热战、湿战还是干战,美国都不可能打败中国和俄罗斯。美国和其他西方国家都已成为历史。
@shah_en_shah They still think that they are in their golden ages but actually they are crumbling
他们仍然认为自己处于黄金时代,但实际上他们正在崩溃。
@georgejesson1944 Well, doubling down on ' stupid ' is a long USA tradition! But, this time the inertia to cover stupidity is not there. No manufacturing & no moral authority.
好吧,加倍奉行“愚蠢”是美国的悠久传统!但是,这一次,掩盖愚蠢的惯性不存在了。美国没有了制造业,也没有了道德权威。
@user-rv4vc9gc3f Just came back from China. The US have not a hope in hell.
人在美国,刚下飞机。美国没有希望了。
@Tommaso_961 I went there a couple years ago and had the same reaction. Once you’re there you realize how badly the US really is crumbling
我几年前去过那里,也有和你同样的反应。一旦你到了那里,你就会意识到美国的崩溃有多严重。
@valuggel8972 The perception Usa can harm economy of any country keeps $ as transaction and reserve currency of the world. So they can "print" free money now 4 000 000 000 000 a year. It also keeps value of $ higher than real economy would justify. Maybe about 50 % or even 70 % cut would be real value. That is something to fight for.
美国可以损害所有国家的经济,因为美元是世界交易和储备货币。因此,他们现在每年可以“印”出4万亿美元的免费钞票,这也使美元的价值高于实际经济的合理水平,也许削减50%甚至70%才是它真正的价值。 这是我们应该争取的。
@larsnystrom6698 The Chinese need to find something to do with their surplus Dollars, while other countries still take them. Under no circumstances will they buy any more Treasures. With the US increasingly out of control depth, they know it's impossible to make any real interest on them, whatever the nominal interest is.
在其他国家还在收美元的时候,中国人需要想办法处理它们剩余的美元。 在任何情况下,他们都不会再购买任何美国国债,因为在美元日益失控的情况下,他们知道无论名义上的利息是多少,他们都不可能从中赚取任何实际的利息。
@gsismaet5385 First they drove Russia into China's arms and now they want to win against China? Such geniuses.
先是把俄罗斯逼入中国的怀抱,现在又想战胜中国?真是天才。
@willengel2458 It's no more business as usual. US could embark on civil war any moment
不能再一切照旧了,因为美国随时可能爆发内战。
@larsnystrom6698 I doubt that! It would require a public making some serious sense of what's happening. With your propaganda media preventing that, and causing distracting confusion, there's little chance of any coherence political movement outside of your two political parties. I don't think you can break through that system of political control. We haven't seen a country that politically confused since Germany the early 1930s!
我对此表示怀疑! 这需要公众对正在发生的事情有一定的认识。 但你们的宣传媒体阻止了这一点并制造了令人分心的混乱,因此在你们的两个政党之外,几乎不可能有任何连贯的政治运动。我认为你们无法突破这种政治控制体系。 自20世纪30年代初的德国以来,我们从未见过一个国家在政治上如此混乱!
@nadiahamidi6770 Why are we blaming China but refuses to Blame the greedy rich corporations who outsource the US good paying jobs overseas for their profits
为什么我们指责中国却拒绝指责那些贪婪的富豪企业?是他们为了利润将美国的高薪工作外包到了海外。
@theoracle9873 They seem so obsessed with harming China, do they still have time to look after their own people, economy and the failing USD?
他们似乎如此执着于伤害中国,他们还有时间照顾自己的人民、经济和疲软的美元吗?
@cheehonglim9151 I find it preposterous that a failing country have the gall to advise the peoples of a successful country how to pick their government.
一个失败的国家竟有胆量建议一个成功的国家的人民如何选择他们的政府,我觉得这太荒谬了。
@ostracizechicano8255 Approval ratings for U.S. is all time lows. Congress with 15% approval rating while the current president sits at 30-40%. China on the other hand has a whopping 86-93% approval rating on their government. China has more of a reason to convince Americans to go against their government instead the other way around.
美国的支持率创下了历史新低。国会的支持率为15%,而现任总统的支持率为30-40%。而中国政府的支持率高达86-93%。中国更有理由说服美国人反对他们的政府而不是相反。
@Philip-lk5db China to do the same and ask Americans to make US great again by overthrowing the existing government
中国也要这样做,要求美国人推翻现有政府,好让美国再次伟大起来。
@therealdeal2163 Close China's market to us companies ...simple ...let them put as much tariff on Chinese products ...as they want but close Chinese markets to us companies and they will soon realize their idiocy . Us companies make 500 billion dollars in China ... They also manufacture stuff in China to sell abroad at great profit ...those manufacture can be done by Chinese companies.����
对美国公司关闭中国市场......很简单......让他们对中国产品征收多少关税都行......但对美国公司关闭中国市场,他们很快就会意识到自己的愚蠢。美国公司在中国赚了5000亿美元...... 他们还在中国制造产品并以高额利润销往国外......这些制造都可以由中国公司完成。
@uselesstable2058 @vaska1999 ok…the reason why the us extends is because IT CAN, Ukraine hasn’t fallen and it proves that us is still capable to influence the world thousands of miles away. And about the US dollar, the US still reigns supreme as it is still the world standard, as well as technology, China is at least 5 to 10 years away from replicating us chips and by then the US would’ve already advanced too far and too fast for it to catch up. Don’t get me started about the US economy, AT LEAST 6/7 trillion away from catching up. This narrative that China is gonna take over the us gdp has been milked to fuck already.
@vaska1999 好吧......美国之所以扩张是因为它可以,乌克兰还没有沦陷,这证明美国仍然有能力影响千里之外的世界。至于美元,美国仍然是世界霸主,因为它仍然是世界的标准。至于技术,中国至少还需要5到10年的时间才能复制出我们的芯片,而那时美国已经进步得太快太远了,它已经追不上了。别跟我提美国经济,中国至少还需要6/7万亿美元才能赶上美国。中国将取代美国GDP的说法已经被榨干了。
@mauricemwanyumba7944 Currently China has focused in decimating the US dollar & US supriority in technology. Once those are accomplished the US is done.
目前,中国的重点是削弱美元和美国的技术优势。一旦实现这些,美国就完了。
@katong1953 China refuses to surrender. How dare China!
中国拒绝投降?中国怎么敢!
@bobjuniel8683 I keep reading Americans saying they disagree with their government's actions, so where is the democratic voice of the majority to oust the war mongers and focus on putting Americans first?
我一直看到美国人说他们不同意政府的行为,那么大多数人驱逐战争贩子并专注于把美国人放在第一位的民主的声音在哪里呢?
@skywire5595 That's the trouble when a country in decline still refuse to work on it's domestic weakness .
当一个衰落的国家仍然拒绝解决其国内的弱点时,这就是问题所在。
@jasonc3589 The West underestimated Russia over Ukraine, they have done the same with Iran, now China, these people need mental help
西方在乌克兰问题上低估了俄罗斯,他们在伊朗问题上也是如此,现在又是中国,这些人需要心理帮助。
@mitch5923 This is so frustrating. Climate change, poverty, war, all of it would be easier to address if we'd just work together. Climate change, especially. Fighting for economic hedgemony, when humanity is looking down the barrel of climate change is ridiculous.
这太令人沮丧了。气候变化、贫困、战争,只要我们齐心协力,所有这些问题都会迎刃而解。气候变化尤其如此,当人类正面临气候变化的威胁时,他们却在为经济霸权而战,这太荒谬了。
@user-vp6vf8wm2s Only $US 1.4 trillion? That's not enough!! America will need $US 100 trillion just to start, and hundreds of trillion every year, year by year into years. See what happened to the UK today?
(美国的军费)只有1.4万亿美元?这还不够,美国需要100万亿美元才能起步,而且每年都需要数百万亿美元并逐年递增。 看看英国今天发生了什么?
@steventeo5295 In the 1960s, the United States had a foreign reserve of US$19 trillion and is now heavily in debt of US$34.5 trillion.... where have those money and wealth gone to?
20世纪60年代,美国的外汇储备为19万亿美元,现在却负债累累,国债高达34.5万亿美元....,这些钱和财富都去哪儿了?
@seantewillis When I was young I thought western leaders knew more then I did. Now I know they did know something I didn't know. All they are worried about is their own jobs.
当我年轻的时候,我以为西方的领导人比我知道得更多。现在虽然我知道他们确实知道一些我不知道的事情,但他们担心的只是自己的饭碗。
@vidsurf88 not sure whether to laugh at US delusions or cry for their poor souls
不知道是该嘲笑美国的妄想,还是该为他们可怜的灵魂哭泣。
@vaska1999 How many Native Americans are there left? 5 million, almost 80% of whom live outside the reservations and are more or less 100% assimilated.
美国原住民还有多少?500万,其中近80%生活在保留地以外,他们或多或少已经100%被同化。
@dannychu5140 Talk, talk, talk,.threaten, threaten, threaten... That's all they can do nowadays. Watch what they can do, not what they talk. A country led by idiots.
说话,说话,说话,威胁,威胁,威胁...... 这就是他们如今能做的。看他们能做什么,而不是看他们说什么。美国是一个由白痴领导的国家。
@kimduong2332 America is finished. Rather than repent for her sin against God and humanity, Trump wants to make America great again.
美国完了。特朗普非但不为自己对上帝和人类犯下的罪孽忏悔,反而要让美国再次伟大。
@fzmoifzmoi2575 The US was never great and I could never understand how its citizens can be so proud of their country, especially with its history of lies and atrocities even before it's inception.
美国从来就不伟大,我永远无法理解它的国民怎么会为自己的国家(尤其是它在成立之前就充满谎言和暴行的历史)如此自豪。
@Mk..56 US should learn how to be kind, wish others to be happy, be congratulations when others people are happy and progress and let go whatever they can not do.
美国应该学会如何与人为善,祝愿别人幸福,在别人幸福进步时就恭喜别人,做不到的就放手。
@francesoregan394 BRICS is self sufficient in terms of food, energy and technology (incl.military). So no, there's no way back from here. The decline will just accelerate as they raise the federal/military budget to keep the western economies in "growth".
金砖国家可以在粮食、能源和技术(包括军事)方面自给自足,所以说美国已经没有退路了,随着他们提高联邦/军事预算以保持西方经济的“增长”,衰退只会加速。
@philiptang3114 They sure want a lot, just ask yourself what has China done to you and what the US government has done for you..
他们当然想要很多,问问自己中国对你做了什么,美国政府对你又做了什么。
@yehuo2825 Wat Trying to blame China for opioid crisis is such a low move. Cant even take responsibility for their own people. Thanks for digging up all these bits and pieces; this reverse engineering propaganda, sorely needed and much appreciated.
试图把阿片危机归咎于中国是多么低劣的举动,他们连对自己的人民负责都做不到。 感谢您挖掘出这些信息碎片,我们非常需要这种逆向的宣传,非常感激。
@vitorlima1092 From global south, we just see imperial warmongering MIC (like our own kleptocracy), wasting mind boggling financial resources on unnecessary power games that could be worthily redirected to an egalitarian society…then again if wishes were horses…
从全球南方来看,我们只看到帝国主义的好战的军工复合体(就像我们自己的腐败的政府),在不必要的权力游戏上浪费着令人匪夷所思的财政资源,而这些资源本可以用来建立一个平等的社会......话说回来,希望的事情不会发生......
@yakuza01 hey, thinking outside the box here but what about investing that 1.4 trillion in improving the country to making the lives of Americans a little better or more bearable? I know, crazy idea
嘿,虽然我的想法有点不着边际,但是把这1.4万亿美元投资于改善国家,让美国人的生活变得更好或更容易忍受,怎么样?我知道,这是个疯狂的想法。
@conorknapp6764 Anyone offering asylum for Americans fleeing their neo-fascist regime? It may not seem this way watching Western media, but most people here aren’t moronic and/or bloodthirsty
有人为逃离新法西斯政权的美国人提供庇护吗?虽然看西方媒体可能不会这么想,但这里的大多数人并不低能和/或嗜血。
@Huy-G-Le "The Soviet unx was bad, because it's helps Global South peoples, liberates themselves from European colonialism". This is why Global South Nations adores the Soviet and their political descendants of the Russian Federations, and this, is a bad thing. _ Also anyone notices the fall of the Republic and the Rise of the Empire?
“苏联是坏蛋,因为它帮助全球南方国家人民从欧洲殖民主义中解放出来”。这就是为什么全球南方国家崇拜苏联及其政治后裔俄罗斯联邦的原因,而这是一件坏事。
_
还有人注意到共和国的没落和帝国的崛起吗?
@ibrahimcehajic Complete decoupling from us dollar in international trade is the only way,usa became super rich through dollar export and real goods imports,if economic sanctions fail hot wat follows.
在国际贸易中与美元完全脱钩是唯一的办法,美国通过美元出口和实际的商品进口变得超级富有,如果经济制裁失败,接下来将是热战。
@apoena-allnitemusic7203 Thank you for your hard work, excellent and detailed. Bleak though it may be, the truth must be known. With all this animosity, is it any wonder why China isn't buying more US debt?! Why is blxen going to China??
感谢您的辛勤工作,非常出色和详细。尽管前景黯淡,但真相必须公之于众。面对如此多的敌意,中国不购买更多美国国债还有什么奇怪的吗?布林肯为什么要去中国?
@HKChineseCanadian US has undermining Brazilian politics as well... again and again...America working hard to make a world as bad as possible.
美国也在破坏巴西的政治......一次又一次......美国正在努力变得尽可能糟糕。