Chinese exports of electric vehicles are blowing past the sales from legacy carmakers, and even from Tesla.
But China is rapidly taking over markets of fuel-burning cars.  In 2024, China exported an estimated 6.5 million gasoline-powered models.  Insiders forecast growth of an additional 4 million exports by 2030.
The success of Chinese brands is especially striking in Mexico, where they already enjoy a 14% market share, while Chevrolet sales have dropped 17% in just two years.
中国电动汽车的出口量正在迅速超越传统汽车制造商,甚至超过了特斯拉的销量。
但中国也在迅速占领燃油车市场。据估计,2024年中国出口了650万辆汽油动力汽车。业内人士预测,到2030年出口量将再增加400万辆。
中国品牌的成功在墨西哥尤为显著,它们已经占据了14%的市场份额,而雪佛兰的销量在短短两年内下降了17%。