I have been following you for a long time and would like to ask you a question
How do you think the rivalry between BYD and Huawei will shape the future of electric vehicle manufacturing in China?

我已经关注你很久了,想问你一个问题
你认为比亚迪和华为之间的竞争将如何影响中国电动汽车制造业的未来?

@Aya Shawn
Living in Singapore, professional investorJun 13
BYD and Huawei are two completely different companies, even though they have both entered the automotive industry.
BYD is a traditional automaker that operates very similarly to Toyota. BYD positions its competitiveness in "comprehensive manufacturing capabilities and scale advantages", and they have built a dedicated supply chain, following Toyota's example. They invest in important automotive assemblies and parts, trying to "make everything from screws to complete vehicles by themselves, and control costs at every lix, and ultimately reduce costs through scale". Although BYD is good at making batteries, motors and charging equipment, and has a very strong advantage in the field of electric vehicles, BYD is not a technology company.

比亚迪与华为虽然都进入了汽车行业,但毕竟是两家完全不同的公司。
比亚迪是一家与丰田运营模式极为相似的传统汽车企业。比亚迪将自己的竞争力定位在“综合制造能力和规模优势”上,并效仿丰田,建立了专门的供应链,投资汽车重要总成和零部件,力图“从螺丝钉到整车全部自己生产,并在每个环节控制成本,最终通过规模降低成本”。虽然比亚迪擅长制造电池、电机和充电设备,在电动汽车领域拥有非常强的优势,但比亚迪并不是一家科技公司。

In Southeast Asia, it is easy to see BYD's electric vehicles, Seagull, ATTO3 are very popular models. But they are not cool, there is almost no cutting-edge technology on BYD's cars, and the software experience is also lackluster. They are cheap, practical, and a good alternative to traditional fuel vehicles.
Huawei is a typical technology company, in fact, it is world-famous for making mobile phones and communication products. Huawei's behavior in the automotive industry is more like Bosch and Tesla, which focus on the research and development of some key technologies but are not keen on traditional car manufacturing.

在东南亚,很容易看到比亚迪的电动车,海鸥、ATTO3都是很受欢迎的车型。但它们并不酷,比亚迪的车上几乎没有什么前沿科技,软件体验也乏善可陈。它们便宜、实用,是传统燃油车的不错替代品。
华为是一家典型的科技公司,其实它以制造手机和通讯产品闻名全球。华为在汽车行业的行为更像是博世和特斯拉,专注于一些关键技术的研发,但并不热衷于传统的汽车制造。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Tesla's operating model: master the key part of advanced electric vehicles, "software"; other parts are completed through third-party suppliers, and Tesla's batteries and motors are all produced by third parties. Tesla's factory just puts these things together.
Huawei is essentially more radical than Tesla. They have not even made a car themselves. All cars related to Huawei are actually produced by OEM manufacturers. They just use Huawei's electronic parts, operating systems and autonomous driving algorithms. They are also unwilling to be a back-end supplier like Bosch, but use their reputation to constantly tell consumers: Huawei's soul is the key to the car.
Tesla: Focus on my soul, and let others help me make my body
Huawei: It is a better choice to inject my soul into someone else's body
BYD: What is the soul? A cheap body can beat everything

特斯拉的运营模式:掌握先进电动汽车的关键部分“软件”,其他部分通过第三方供应商完成,特斯拉的电池、电机等全部由第三方生产,特斯拉的工厂只是把这些东西拼凑起来而已。
华为本质上比特斯拉更加激进,他们自己连一辆车都没有造过,跟华为有关的车其实都是OEM厂商生产的,只是用了华为的电子零部件、操作系统和自动驾驶算法而已,他们也不愿意像博世那样做后端供应商,而是用自己的口碑不断告诉消费者:华为的灵魂才是汽车的关键。
特斯拉:专注于我的灵魂,让别人帮助我塑造我的身体
华为:将自己的灵魂注入别人体内是更好的选择
比亚迪:灵魂是什么?廉价的车身可以打败一切

In 2024, Huawei launched a new model M9, a luxury SUV priced at more than $80,000. Its high price exceeds most traditional luxury brand cars, but it is still sought after. Many BMW and Benz users turned to Huawei, becoming the best-selling luxury car in the Chinese market that season.
In 2024, BYD launched a new car with hybrid power, which BYD claims can travel 2,000 kilometers after a single refuel. The car has the size of a Toyota Camry, but it only costs $13,000. It quickly became the best-selling model in the Chinese market.

2024年,华为推出了新款M9,这是一款售价超过8万美元的豪华SUV。其高昂的价格超过了大多数传统豪华品牌轿车,但仍然受到追捧。许多宝马、奔驰用户转而购买华为,成为当季中国市场最畅销的豪华车。
2024年,比亚迪推出了一款混合动力新车,比亚迪声称一次加油即可行驶2000公里。这款车尺寸与丰田凯美瑞相当,但售价仅为1.3万美元。它迅速成为中国市场上最畅销的车型。

There is no doubt that the two companies are on completely different paths. In fact, Chinese companies are trying to find the right direction of development on many roads, and BYD and Huawei are just two of the more famous ones. In fact, Chinese companies such as NIO, Zeekr, Xpeng and Lixiang, Leapmotor are all trying their own way of development.
The advantage of China's electric vehicle industry does not come from a company like Tesla. If Tesla is a lion, then they are a wolf pack.
In the future market competition, some wolves in the wolf pack may die because of getting lost or lack of food, or even be eaten by other wolves. But the Chinese believe that the one who survives in the end will be the king who dominates the grassland.

毫无疑问,两家公司走的是完全不同的道路。事实上,中国企业在很多道路上都在尝试寻找正确的发展方向,比亚迪和华为只是其中比较出名的两家。事实上,蔚来、Zeekr、小鹏汽车以及理想、零跑汽车等中国企业都在尝试自己的发展之路。
中国电动车行业的优势,不来自于特斯拉这样的公司,如果说特斯拉是一头狮子,那他们就是一个狼群。
在未来的市场竞争中,狼群中可能会有一部分狼因为走失、食物匮乏而死亡,甚至被其他狼吃掉,但中国人相信,最后生存下来的狼,才是主宰草原的王者。