Alex Mann
It’s not hard to understand.
Jews were living in Ghettos prior to being sent to camps. These Ghettos were beyond cramped and extremely impoverished. The Germans then promise better living conditions and rations at specially constructed camps.
People tend to believe in the best-case scenario- especially when they are powerless. Could you come to terms with the fact that you are about to be slaughtered in a gas chamber or would you accept what the “authorities” were telling you?

这并不难理解。
在被送往集中营之前,犹太人住在贫民区。这些贫民区不仅拥挤不堪,而且极度贫困。德国人随后承诺在特别建造的营地提供更好的生活条件和口粮。
人们倾向于相信最好的情况——尤其是当他们无能为力的时候。你会接受你即将在毒气室被屠杀的事实,还是你会接受“当局”告诉你的?

People want to believe- they want to have hope. Everybody would want to believe what the Germans were saying was true.
Also, this is a pre-Holocaust world. The idea of a nation trying to exterminate an entire ethnic group was just unimaginable. We today live with the knowledge and history of the Holocaust so we know it’s possible. People at this point didn’t.
Everything seemed logical. Why kill all the Jews when you could use them for labor? It’s the middle of a war after all.

人们想去相信——他们想要有希望。每个人都想相信德国人说的是真的。
而且,那是一个大屠杀发生前的世界。一个国家试图消灭整个民族的想法是无法想象的。我们今天生活在大屠杀的知识和历史中,所以我们知道这是可能的。那时候人们不知道。
一切似乎都合乎逻辑。为什么要杀所有的犹太人,你可以让他们做劳力?毕竟这是在一场战争期间。

Jews are then transported to Auschwitz. When they arrive their luggage is taken out of the train and the Guards tell everyone to take a shower before entering the camp. Disease and lice were common, having everyone get cleaned before entering the camp makes sense.

犹太人随后被送往奥斯威辛集中营。当他们到达时,他们的行李被带出火车,警卫告诉每个人在进入营地之前洗个澡。疾病和虱子很常见,让每个人在进入营地之前都清洗干净也在情理之中。

As people are herded towards the gas chambers the guards talk them up. They ask them what skills they have and what jobs they did, saying stuff like “we need shoemakers, come find me after the shower and I’ll help you find a post”.
Then everyone enters a dressing room. There are signs that say “clean is good” and “wash yourself well”. Everyone disrobes and then is pushed into the gas chamber.

当人们被赶到毒气室时,警卫们对他们大谈特谈。他们会问他们有什么技能,做过什么工作,比如“我们需要鞋匠,洗完澡来找我,我帮你找工作”。
然后每个人都进入更衣室。这里有“干净就是好”和“好好洗一洗”的标语。每个人都脱去衣服,然后被推进毒气室。

At this point, I suspect many people knew something was up. The gas chamber didn’t really look or smell like a shower room. But what can you do?
1.Keep in mind most of the people sent to the gas chambers were old, sick, disabled, or weak. The young healthy Jews were often taken into the camp to be used as slave labor.
2.The victims were surrounded by armed guards and barking dogs. If they resist, they get mowed down. It seems better to hope for the best and take your chances in the weird shower room.

这时候,我猜很多人已经知道情况不妙。毒气室看上去或闻起来都不像淋浴间。但是你又能做什么呢?
1.请记住,大多数被送进毒气室的人都是老弱病残。健康年轻的犹太人经常被带到集中营做苦役。
2.受害者被武装警卫和狂吠的狗包围。如果他们反抗,就会被杀。最好还是抱最好的希望,在怪异的浴室里碰碰运气。

Once everyone is in the gas chamber the door is latched shut and the lights go out. Then the gas is poured into the room from the ceiling. Panic and chaos break out as people claw to try and get above the gas.

一旦所有人都进入毒气室,门就会被锁上,灯也会熄灭。然后毒气从天花板注入房间。当人们试图摆脱毒气时,恐慌和混乱爆发了。

About 20 minutes later, everyone is dead
These victims had no idea what they were walking into. They didn’t know about gas chambers or German extermination.
The earliest victims hadn’t even heard rumors about GENO.... and the later victims only heard scattered rumors, nothing solid.

大约20分钟后,所有人都死了。
这些受害者根本不知道他们要面对什么。
无论是毒气室还是德国人的灭绝政策,他们都不知道。
最早的受害者甚至没有听说过种族灭绝的传闻,而后来的受害者只听到了一些零星的传闻,没有任何确凿的证据。
评论

Jean Brandt
Jordan Peterson says that the Nazis literally used factory pest extermination methods on the people they put in the camps, including Jews, because they viewed them as a pestilence on their nation.

乔丹·彼得森说,纳粹对集中营里的人,包括犹太人,使用了工厂消灭害虫的方法,因为他们把这些人视为他们国家的瘟疫。

Alex Mann
He’s incorrect.
Look I like Peterson, I honestly do. But Peterson is just not a historian- he is a clinical psychologist and a very good one at that.
Germany didn’t start by using cyanide- that kinda came about organically. First Jews were sent to ghettos and the first “extermination” efforts came from the Einsatzgruppen (mobile killing squads).
The gas chambers became an experimental method and then when they worked they were fully implemented.
Now the reason was because of conspiracy theories.
Hitler believed the Jews were behind Com...ism and had conspired to lose Germany WW1 and destroy the Aryan race. He viewed the Jews as the enemy.

他错了。
听着,我喜欢彼得森,真的喜欢。但彼得森不是历史学家——他是一位临床心理学家,而且是一位非常优秀的临床心理学家。
德国一开始并没有使用氰化物——一种有机物。第一批犹太人被送往贫民区,第一批“灭绝”行动由特别行动小组(流动杀人小队)执行。
毒气室成为了一种实验方法,当它们起作用时就完全实施了。
希特勒认为犹太人是共产主义的幕后黑手,并密谋在第一次世界大战中让德国失败,摧毁雅利安人。他把犹太人视为敌人。

Paul Jones
He has a point, the Nazis didn't view them as human, they looked at them as if they were cockroaches. It is the ultimate dehumanising.

他说得有道理,纳粹不把他们当人看,他们把犹太人当蟑螂看。这极其没人性。

…………………………
Doug Manning
How did a small band of Einsatzgruppen and their Ukrainian collaborators convince 33,771 Jews to assemble in Kyiv and then lead them into the Babi Yar forest where they were executed? Why wasn’t there resistance or at least mass pandemonium?
The answer? Small steps.
First you post signs ordering the Jews to assemble for relocation, otherwise they will be found and shot. They’ve heard stories of Jews in other countries being relocated, so they assemble rather than face death for staying behind.
Then they’re ordered to march. Those too weak or disabled to keep up are shot dead. So you keep marching.
You’re led to the forest, which seems weird, but you hold out hope that what the guys with machine guns told you about relocation is true.

一小队特别行动小组和他们的乌克兰合作者是如何说服33771名犹太人在基辅集会,然后把他们带到巴巴雅森林处决的?为什么没有抵抗或者至少没有大规模的混乱?
答案是什么?几个小步骤。
首先,你张贴告示,命令犹太人聚集起来重新安置,否则他们会被发现并枪毙。他们听说其他国家的犹太人被重新安置,所以他们聚集起来,而不是因为留在那里而面临死亡。
然后他们被命令行军。那些太弱或残疾而无法跟上的人会被枪杀。所以你只得继续前进。
你被带到了森林里,这看起来很不寻常,但你还是希望那些拿着机枪的人告诉你的关于搬迁的事情是真的。

Then you’re ordered to strip off your clothing. Now you know you’ve been lied to. One of your group tries to flee and he is gunned down like a dog. You don’t want to die like that, so you strip. In the distance you hear the volleys of gunfire. You try to wrap your head around the realization that they intend to kill all of you. But why? You’re confused, terrified, naked, and shivering. You grab the hands of your family members, knowing these will be your last moments. All you can do is try to comfort one another. There is no escape. A mass resistance at this point could overwhelm your captors, but that takes coordination. You see a woman refuse to remove her clothes; she is beaten to death right in front of you.

然后命令你脱掉衣服。现在你知道你被骗了。你们中的一个人试图逃跑,却被像狗一样枪杀了。你不想那样死去,所以你脱光衣服。你可以听到远处的枪声。你试图让自己意识到他们想要杀了你们所有人。但为什么呢?你困惑、恐惧、赤裸、颤抖。你握住家人的手,知道这将是你们生命的最后时刻。你们所能做的就是互相安慰。没有办法逃脱。在这个时候大规模的抵抗可能会压倒捉拿你们的人,但这需要协调。你看到一个女人不肯脱衣服;她就在你面前被打死了。

You march with a column to the execution site where you see the bottom of a ravine littered with corpses. You are numbed by fear. They tell you to stand still while the guns are readied, and you do it. Up until this point you’ve hoped for a miracle, but now you just want the nightmare to end. It will in a moment.
This was the experience of Dina Pronicheva, one of the few to survive the Babi Yar massacre by playing dead after the bullet intended for her missed its target. She later crawled up through the soil that covered the corpses and escaped. It was her testimony at the Subsequent Nuremberg Trials that helped bring those responsible to justice.

你跟着一支纵队行进到行刑地点,你看到峡谷底部到处都是尸体。你因恐惧而麻木。枪准备好的时候他们让你别动,你照做了。在此之前,你一直希望奇迹出现,但现在你只想结束噩梦。一会儿就好了。
这就是迪娜·普罗尼切娃(Dina Pronicheva)的经历,她是为数不多的几个在巴巴雅森林大屠杀中幸存下来的人之一,因为本来要射向她的子弹没有击中目标,她就装死。后来,她从覆盖着尸体的泥土中爬了出来,逃了出来。正是她在后来的纽伦堡审判中的证词帮助将肇事者绳之以法。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Allan Richardson
One thing about the Ukranian collaborators: they had survived the Holodomor under Stalin (and a similar starvation/GENO.... under Lenin), so “the enemy of my enemy is my friend” logic drove them toward the Germans. After solidifying their power over Ukraine, the Germans began to kill Ukrainians also; they were just as Slavic as the Russians, so to the Nazis they were just as “inferior.”

关于乌克兰合作者的一件事是:他们在斯大林统治下的大屠杀(以及列宁统治下的类似饥饿/种族灭绝)中幸存了下来,所以“敌人的敌人就是我的朋友”的逻辑驱使他们向德国人投降。在巩固了对乌克兰的统治之后,德国人也开始杀害乌克兰人;他们和俄国人一样是斯拉夫人,所以对纳粹来说,他们同样是“下等人”。

After the war, as Germany itself and the countries occupied by Germany were liberated (in the case of Ukraine, reoccupied by the Red Army of the USSR) and denazified, the collaborators were brought to justice (mostly) and Nazi ideology became unthinkable. But Ukrainians still hated the Russian government, even after the USSR collapsed. Although some Nazi groups reorganized once it was allowed (Ukraine’s post-Soviet constitution affirms freedom of speech and peaceable assembly), the vast majority of Ukranians today hate both Nazism and Com...ism. And since Putin’s war started, they hate Putin’s policies (but not necessarily all Russian people).

战后,随着德国自身和被德国占领的国家被解放(比如乌克兰,被苏联红军重新占领)并被消除纳粹影响,合作者们(大部分)被绳之以法,纳粹意识形态变得难以想象。但乌克兰人仍然憎恨俄罗斯政府,甚至在苏联解体后也是如此。尽管一些纳粹组织在被允许后进行了重组(乌克兰的后苏联宪法确认了言论自由和和平集会),但如今绝大多数乌克兰人既讨厌纳粹主义,也讨厌共产主义。而且自从普京发动战争以来,他们憎恨普京的政策(但不一定憎恨所有俄罗斯人)。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Charles E Rapin
The idea that the Germans and others in their thrall would remorselessly slaughter Jews and others they deemed not worth living resonates for me as the defining episode of modern society. I have never trusted mankind in general since the enormity of the regime's callousness and cruelty dawned on me.

德国人和其他被他们奴役的人会无情地屠杀犹太人和其他他们认为不值得活下去的人,在我看来,这是现代社会的标志性事件。自从我意识到这个政府的无情和残忍,我就再也不相信人类了。

Jose Lizano
Those guards talking the victims up, giving them hope of… a slave job… bothers me really bad…
What a bunch of assholes.

那些看守对受害者大谈特谈,给他们希望…让他们像奴隶一样工作…真让我烦透了。
真是一群混蛋。

Eric Brody
Same stuff goes on today. Mandatory mask and vaccination and all. Government and pharmaceutical corporations lies and censors people and people want to believe what they aay

同样的事情今天还在发生。强制戴口罩和接种疫苗等等。政府和制药公司撒谎,审查人们,人们愿意相信他们所说的

Alex Mann
A mother arrives at Treblxa carrying her 6 month old child- the child is crying. A notorious Guard nicknamed Ivan the Terrible walks up to her, annoyed by the baby.
Ivan takes the baby from her, smashes it against a brick wall until it’s a pulp of bloody flesh, and then hands the corpse back to the mother. 15 minutes later the mother was dead from cyanide gas.
If you think that is in ANYWAY similar to mask mandates you are insane.

一位母亲带着6个月大的孩子来到特雷布林卡(译注:波兰东部一村庄),孩子在哭。一个绰号“可怕的伊凡”的臭名昭著的卫兵被婴儿惹恼了,走向她。
伊凡从她手里接过孩子,把他往砖墙上砸,直到变成一团血肉模糊,然后把尸体交还给母亲。15分钟后,母亲死于氰化物。
如果你认为这在某种程度上类似于口罩指令,那你一定疯了。

Joshua Cyrus
No comparison. Just get off this thread!

没有可比性。快离开这个帖子!

Babak Houssani
The level of arrogance and ignorance that it takes to compare your mask experience to those victims of the holocaust is beyond shameful. It’s disgusting.

把你戴口罩的感受和那些大屠杀的受害者相比,这种傲慢和无知的程度,已非无耻所能形容。太恶心了。

Marco Bianchi
Well, there were also Jews that actually helped the guards to run the camp and to make the whole process smooth…

其实,也有犹太人帮助警卫管理集中营,使整个(屠杀)过程顺利进行……

Linda Johnston
Hoping to be seen as too useful to exterminate Just trying to survive

(他们)希望自己用处大到足以免于被杀,努力求生罢了。

Ricky Keegan
And yet we still have neo-Nazi groups here in America Who deny the holocaust happened despite the photos & evidence! And how many of their fathers fought against the Nazis in World War II !?!? What a disgrace they are to Democracy, Freedom & the Veterans who died to defeat Nazi Germany!

然而我们在美国仍然有新纳粹组织,他们无视照片和证据,否认发生过大屠杀!他们中有多少人的父亲在二战中与纳粹作战!?!?
他们真是民主、自由以及为打败纳粹德国而牺牲的老兵们的耻辱!