Migrants’ boost to economy overestimated, claims think tank
-Office for Budget Responsibility exaggerating tax contribution by £6 billion, says Centre for Migration Control

智库称,移民对经济的推动作用被高估了
——移民控制中心称,预算责任办公室夸大了税收贡献60亿英镑


(Open-door project has delivered declining wages and living standards, according to Jacob Rees-Mogg.)

(雅各布·里斯-莫格表示,开放式项目带来了工资和生活水平的下降。)
新闻:

The Office for Budget Responsibility (OBR) has been accused of exaggerating the tax contribution of future migrants to the tune of £6 billion.

预算责任办公室被指责夸大了未来移民的税收贡献——高达60亿英镑。

The Centre for Migration Control think tank claimed that the watchdog had “vastly overstated” the tax take by overestimating how much skilled migrants earn.

智库移民控制中心声称,监管机构高估了技术移民的收入,“大大夸大了”税收。

Set up by George Osborne in 2010, the OBR provides independent forecasts to accompany the Government’s major fiscal events.

预算责任办公室于2010年由乔治·奥斯本设立,为政府重大财政事件提供独立预测。

It has assumed a central role in British politics because its projections influence how much the Treasury has at its disposal for extra spending or tax cuts.

它在英国政治中扮演着核心角色,因为它的预测影响着财政部在额外支出或减税方面的可支配资金。

Recently, a number of Conservative MPs have accused it of giving excess weight to the economic benefit of liberal immigration policies, with net migration hitting a record of 745,000 in 2022.

最近,一些保守党议员指责政府过度重视自由移民政策的经济利益,2022年,净移民人数达到创纪录的74.5万人。

In its forecast produced for the Budget at the start of this month, the OBR said that it has assumed that “new migrants have the same employment, consumption, and residential patterns as residents, and as such pay similar levels of wider taxation”.

预算责任办公室在本月初为预算案做出的预测中表示,它假设“新移民与当地居民拥有相同的就业、消费和居住模式,因此支付相似水平的更广泛的税收”。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


However, the CMC disputes this assumption. Using data from the Office for National Statistics, the think tank said that in 2023 the average occupation salary for a resident skilled worker was £37,614, whereas the average salary for a skilled migrant worker was £31,431.

然而,移民控制中心对这一假设提出了质疑。根据英国国家统计局的数据,该智库表示,到2023年,常驻技术工人的平均职业工资为37614英镑,而技术移民工人的平均工资为31431英镑。

It said this reflected the fact that a higher proportion of skilled worker migrants are in lower paid professions such as “care worker and home care worker” roles.

报告称,这反映出一个事实,即较高比例的技术工人移民从事“护工和家庭护工”等低薪职业。

The CMC said that the difference between the average salaries of resident and skilled migrant workers meant that the OBR had overstated the average amount of income tax and national insurance paid by migrants by £1,855.

移民控制中心表示,居民和技术移民工人的平均工资之间的差距意味着,预算责任办公室将移民缴纳的所得税和国民保险的平均金额夸大了1855英镑。

Projecting forward their analysis over the OBR’s forecast to 2028-29, the CMC estimated that the watchdog had overstated salaries for migrants on skilled work visas by £20.5 billion and their tax contribution by £6 billion.

根据预算责任办公室对2028-2029年的预测,移民控制中心估计该机构高估了持技术工作签证的移民的工资205亿英镑,以及他们的税收贡献60亿英镑。

Sir Jacob Rees-Mogg, the former business secretary, said: “The OBR is an unelected quango with far too much control over government policy.

前商务大臣雅各布·里斯-莫格爵士表示:“预算责任办公室是一个未经选举产生的半官方机构,对政府政策拥有太多控制权。

“It believes that mass migration has been an untrammelled boon for the economy.

“它认为,大规模移民对经济来说是一个不受限制的福音。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


“Yet if you look at the recent decline in GDP per capita it shows that the open-door project has failed to deliver anything but declining wages and living standards.”

“然而,如果你看看最近人均GDP的下降,就会发现,这个门户开放的项目除了工资和生活水平下降外,没有带来任何好处。”
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


He added: “Now is the time that the pseudo forecasts of the OBR were treated with the circumspection they deserve, rather than treating them as Holy Writ.”

他补充说:“现在是时候以应有的谨慎态度对待预算责任办公室的虚假预测了,而不是把它们当作圣经。”

‘Myth that economy needs mass immigration’
Marco Longhi, the Tory MP for Dudley North, said: “The fact that the OBR continues to over-inflate the value of open borders, believing that they’re a huge benefit to the economy, is a sad indictment of its forecasting capabilities.

“‘经济需要大规模移民’的神话”
达德利·诺斯选区的保守党议员马尔科·隆吉表示:“预算责任办公室继续夸大开放边境的价值,认为这对经济有巨大好处,这是对其预测能力的可悲控诉。

“I hope that today’s findings go some way to dispelling the myth that the British economy cannot cope without net migration of hundreds of thousands each year.”

“我希望今天的调查结果能在某种程度上打破‘英国经济没有每年数十万净移民就无法维持’的神话。”

The OBR declined to comment on the CMC’s analysis.

预算责任办公室拒绝就移民控制中心的分析置评。

Writing for The Telegraph last month, David Miles, an executive member of the OBR, said that getting more people back to work was a surer way of boosting GDP.

预算责任办公室的执行成员大卫·迈尔斯上个月为《每日电讯报》撰文称,让更多的人重返工作岗位是提高GDP的可靠方法。

“It is much less clear that persistently high levels of net immigration to boost the labour force can generate sustained fiscal improvements,” he said.

他表示:“持续高水平的净移民以增加劳动力,能否带来持续的财政改善,这一点远没有那么清楚。”