China is not all what we expected and trust me, as a couple of Americans, we certainly had some reservations about trekking through the country without a real plan.

中国并不完全是我们想象中的样子,相信我,作为一对美国夫妇,我们对在没有真正计划的情况下穿越这个国家有些保留。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


WE’RE JASON AND NIKKI WYNN. A couple of modern-day documentarians, perpetual travelers, and seekers of tall tales.
We’ve been chasing our curiosity around the world on wheels and keels since 2011. Why? Because curiosity is the key to unlocking life. It pushes us outside our comfort zone, softens our assumptions, and helps us embrace the great unknown. The more we let our curiosity lead the way, the more we discover about ourselves and the world around us.

我们是杰森和尼基·温恩(Jason and Nikki Wynn)。作为一对现代纪录片制作者、常旅客和寻求传奇故事的人,我们从2011年开始通过车轮和船桨追逐好奇心。为什么呢?因为好奇心是打开生活之门的钥匙。它推动我们走出舒适区,减少假设,并帮助我们拥抱未知世界。我们越是让好奇心引领前进,就越能发现关于自己和周围世界的更多。

Our home is also our transportation and we spend weeks away from civilization and sometimes land. Self-reliance and living a sustainable lifestyle are a must. It's all about managing our resources and we’re always looking for new and better ways to do so.
We've lived off the grid for over 10 years now in everything from a Van to RV to a Sailboat. And over time we have learned a lot about renewable energy, creating safe drinking water, and managing our waste.

我们的家也是我们的交通工具,我们会在几个星期里远离文明,有时甚至是陆地。自力更生和可持续的生活方式是必须的。这都是关于管理我们的资源,我们一直在寻找新的、更好的方法来做到这一点。
我们已经在远离电网的地方生活了10多年,从面包车到房车再到帆船。随着时间的推移,我们在可再生能源、创造安全饮用水和管理废物方面学到了很多。