Profile photo for Super power lee
Super power lee
·
you have to understand history
China has a unique calendar, the "Agricultural Calendar", which is designed based on the cycles of the moon, so it is also called the "Lunar Calendar".
The first day of the new year is called "Spring Festival" by the Chinese.
But after this word is directly translated into English, it is difficult for people in the English-speaking world to understand its meaning. What's the meaning? "A festival celebrating the coming of spring"?
So, when the word was introduced to the Western world, they translated it as: "Chinese New Year"
This is easy to understand: on the first day of each year in the Chinese calendar
This festival has a very wide influence. Almost all countries around China will celebrate this festival. This is due to the huge influence of ancient China.
This festival has become the traditional culture of China's neighboring countries.

你必须要了解历史
中国有一套独特的历法,“农历”,它是根据月亮的运行周期而设计的,所以也被称为“阴历”。
新年的第一天,中国人称为“春节”。
但是这个词语直接翻译为英语之后,英语世界的人很难理解它的含义。什么意思?“庆祝春天来到的节日”?
所以,当这个词被引入到西方世界之后,他们翻译为:“中国新年”
这就很好理解了:在中国历法里每一年的第一天
这个节日影响非常广泛,中国周边几乎所有的国家都会庆祝这个节日,这是由于古代中国巨大的影响力造成的。
这个节日已经成为中国周边国家的传统文化。

Therefore, in English "Chinese New Year" = "Spring Festival" = "the first day of each year in the lunar calendar"
The United Nations included this holiday as a public holiday because of its widespread influence. In East Asia, the importance of Chinese New Year (Spring Festival) is equal to that of Christmas in the West.
But in the past 100 years, China has declined and the influence of Western culture has greatly increased. These influences have penetrated into China's neighboring countries, such as South Korea, Japan, Vietnam, Southeast Asian and South Asian countries. Today's China is described as an ignorant, backward, barbaric, authoritarian and bad country. So the "Chinese New Year" that they have inherited for thousands of years suddenly became an "evil symbol"
This is very embarrassing. Why do they want to pass down an "evil holiday" for hundreds of years?
Some people have come up with a new term: "Lunar New Year". They believe that this way they can successfully remove the Chinese elements, making this festival no longer related to China and becoming more "democratic and free" without even admitting that it comes from Chinese culture.

所以,在英语里“中国新年”=“春节”=“阴历每年的第一天”
联合国将这个节日纳入公共假日,也是因为它具有广泛的影响力。在东亚,中国新年(春节)和西方的圣诞节的重要性是等同的。
但是在过去的100年里,中国衰落了,西方文化的影响力大大增强,这些影响渗透到了中国周边国家,例如韩国、日本、越南、东南亚和南亚国家。现在的中国被描述为一个愚昧、落后的坏国家。
所以他们已经传承了上千年的“中国新年”,忽然成了“邪恶象征”
这就非常尴尬。为什么他们要把一个“邪恶节日”传承数百年?
一些人想出了一个新名词:“阴历新年”,他们认为这样就可以成功的去掉中国元素,使得这个节日不再和中国有关,变得更加“民主和自由”,甚至可以不在承认它来自于中国文化。
(译者注:Lunar New Year在中国国内普遍被翻译为“农历新年”,这是一个善意的翻译,但并不是真实的翻译)