越南网民:买的第一代中国力帆摩托车从2000年开到2017年还很好用。越媒体:中国汽车出口去了到哪些地方?
Ôtô từ Trung Quốc xuất khẩu đi những đâu译文简介
今年前8个月,从中国进口汽车的数量为322万辆,其中进口最多的是俄罗斯,其次是墨西哥
正文翻译
Trong 8 tháng đầu năm, số xe xuất đi từ quốc gia Đông Á là 3,22 triệu chiếc, trong đó nhiều nhất đi Nga, thứ hai là Mexico.
今年前8个月,从中国进口汽车的数量为322万辆,其中进口最多的是俄罗斯,其次是墨西哥
Riêng trong tháng 8, Trung Quốc xuất khẩu 436.000 xe (tất cả các thương hiệu, không chỉ riêng thương hiệu bản địa), tăng 39% so với cùng kỳ 2022. Với tổng số xe xuất khẩu trong 8 tháng đầu năm là 3,22 triệu chiếc, mức tăng so với cùng kỳ năm trước là 65%. Quý I và nửa đầu 2023, Trung Quốc đều vượt Nhật Bản để trở thành quốc gia xuất khẩu xe hơi lớn nhất thế giới.
仅在8月份,中国就出口了43.6万辆汽车(包含所有品牌,不仅仅是本土品牌),比2022年同期增长了39%。
今年前8个月,中国汽车出口总量达到322万辆,比去年同期增长了65%
2023年第一季度和上半年,中国已经超过日本成为全球最大的汽车出口国
仅在8月份,中国就出口了43.6万辆汽车(包含所有品牌,不仅仅是本土品牌),比2022年同期增长了39%。
今年前8个月,中国汽车出口总量达到322万辆,比去年同期增长了65%
2023年第一季度和上半年,中国已经超过日本成为全球最大的汽车出口国
Trong năm 2021, số xe đi ra thị trường nước ngoài từ Trung Quốc đạt 2,19 triệu chiếc, đạt mức tăng 102% so với năm trước đó. Trong 2022, con số là 3,4 triệu xe. Với 3,22 triệu chiếc chỉ trong 8 tháng đầu năm nay, kết quả của 2023 dự kiến tiếp tục tăng so với 2022.
2021年中国汽车出口市场的销量达到219万辆,比前一年增长了102%
2022年这个数字是340万辆,考虑到今年前8个月就达到322万辆,预计2023年的结果将继续超过2022年。
进口中国汽车数量的国家图表:
进口国 汽车数量
俄罗斯 544,000
墨西哥 257,000
比利时 155,000
澳大利亚 154,000
沙特阿拉伯 134,000
英国 132,000
泰国 105,000
菲律宾 100,000
阿联酋 98,000
西班牙 90,000
其他地方 1,448,000
2021年中国汽车出口市场的销量达到219万辆,比前一年增长了102%
2022年这个数字是340万辆,考虑到今年前8个月就达到322万辆,预计2023年的结果将继续超过2022年。
进口中国汽车数量的国家图表:
进口国 汽车数量
俄罗斯 544,000
墨西哥 257,000
比利时 155,000
澳大利亚 154,000
沙特阿拉伯 134,000
英国 132,000
泰国 105,000
菲律宾 100,000
阿联酋 98,000
西班牙 90,000
其他地方 1,448,000
Trong top 10, quốc gia nhập khẩu nhiều xe Trung Quốc nhất là Nga, với hơn nửa triệu chiếc trong vòng 8 tháng đầu năm. Con số này cũng gấp hơn 2 lần so với á quân là Mexico, với lượng xe là 257.000 chiếc
Lần lượt tiếp theo là Bỉ, Australia, Saudi Arabia và Anh với số xe nhập từ Trung Quốc ở mức trên 130.000-150.000 chiếc. Đứng cuối top 10 là Tây Ban Nha với 90.000 xe.
Có 2 quốc gia Đông Nam Á xuất hiện trong top 10 là Thái Lan và Philippines với số xe không mấy chênh lệch.
Thực tế, câu chuyện về sự thành công trong xuất khẩu ôtô của Trung Quốc bắt đầu từ sự hiện diện mạnh mẽ tại các quốc gia như Nga và một số thị trường Mỹ Latin. Trong 2022, Trung Quốc xuất đi 160.000 xe tới Nga, và chỉ trong 8 tháng đầu năm nay, con số đã đạt 544.000 xe, tức tăng 664%. Một số quốc gia Trung Á như Uzbekistan và Kyrgyzstan cũng trở thành những điểm đến mới của ôtô xuất khẩu từ Trung Quốc
前十名中进口最多中国汽车的国家是俄罗斯,前八个月内超过50万辆。这个数字也是亚军墨西哥的两倍多,墨西哥的进口量为25.7万辆。
接下来依次是比利时、澳大利亚、沙特阿拉伯和英国,从中国进口的汽车数量在13万到15万辆之间。排在第十位的是西班牙,有9万辆。
东南亚有两个国家出现在前十名中,分别是泰国和菲律宾,进口量相差不大。
中国汽车出口成功的故事始于在俄罗斯和一些拉美市场的强势表现
2022年,中国向俄罗斯出口了16万辆汽车,而仅在今年前八个月,这个数字就达到了54.4万辆,增长了664%。一些中亚国家如乌兹别克斯坦和吉尔吉斯斯坦也成为了中国汽车出口的新目的地
Lần lượt tiếp theo là Bỉ, Australia, Saudi Arabia và Anh với số xe nhập từ Trung Quốc ở mức trên 130.000-150.000 chiếc. Đứng cuối top 10 là Tây Ban Nha với 90.000 xe.
Có 2 quốc gia Đông Nam Á xuất hiện trong top 10 là Thái Lan và Philippines với số xe không mấy chênh lệch.
Thực tế, câu chuyện về sự thành công trong xuất khẩu ôtô của Trung Quốc bắt đầu từ sự hiện diện mạnh mẽ tại các quốc gia như Nga và một số thị trường Mỹ Latin. Trong 2022, Trung Quốc xuất đi 160.000 xe tới Nga, và chỉ trong 8 tháng đầu năm nay, con số đã đạt 544.000 xe, tức tăng 664%. Một số quốc gia Trung Á như Uzbekistan và Kyrgyzstan cũng trở thành những điểm đến mới của ôtô xuất khẩu từ Trung Quốc
前十名中进口最多中国汽车的国家是俄罗斯,前八个月内超过50万辆。这个数字也是亚军墨西哥的两倍多,墨西哥的进口量为25.7万辆。
接下来依次是比利时、澳大利亚、沙特阿拉伯和英国,从中国进口的汽车数量在13万到15万辆之间。排在第十位的是西班牙,有9万辆。
东南亚有两个国家出现在前十名中,分别是泰国和菲律宾,进口量相差不大。
中国汽车出口成功的故事始于在俄罗斯和一些拉美市场的强势表现
2022年,中国向俄罗斯出口了16万辆汽车,而仅在今年前八个月,这个数字就达到了54.4万辆,增长了664%。一些中亚国家如乌兹别克斯坦和吉尔吉斯斯坦也成为了中国汽车出口的新目的地
评论翻译
很赞 ( 37 )
收藏
Trong tương lai cả thế giới sẽ chạy xe điện của TQ, mấy ông Mỹ, Đức, Nhật, Hàn rồi cũng sớm lép vế trước sự áp đảo từ xe điện TQ.
未来全世界都会开中国的电动车,美国、德国、日本、韩国等国家都会在中国电动车的压倒性优势面前很快落伍
Đoán thì ai đoán chả được, vấn đề là đoán đúng hay không, như hồi cuối 1990s khi Wave/Dream TQ mới tràn qua, giá chỉ 20% xe Nhật thì nhiều người cũng đoán như vậy
这只是你的猜测,问题是你猜对了没有,就像在1990年代末,当中国的Wave/Dream摩托车刚刚涌入越南时,价格只有日本车的20%,很多人也这么猜测的
@huỳnh long: Nhìn người ta mà phấn đấu chứ chê bai hay cạnh khóe không làm mình tốt lên và người ta xấu đi. Mình đã từng buôn xe máy TQ nên mình biết, những con Dream Tàu về sau này là hàng HTX của nó sản xuất theo đơn của dân buôn VN, sau này các bộ vành, bánh, nhông xích xe máy TQ gia công tại Thái Bình với Nam Định, Thái Nguyên hết, cái xe Wave Tàu bạn nói chạy 3 bữa hỏng là 80% làm tại VN, lắp tại VN. Con xe Lifan mình mua đời đầu của TQ chạy từ 2000 đến 2017 vẫn ngon lành còn bán được 3tr cho người ta chở hàng đấy.
@huỳnh long: 你应该看看别人的进步,而不是嘲笑或挑骨头,这对你没有好处,也不会让别人变差
我以前做过中国摩托车的生意,所以我懂的
那些Dream摩托车中国的合作商,后面是按照越南商人的订单生产的,后来轮毂、轮胎、链条等摩托车零件都是在泰平、南定、泰原等地加工的,你说的Wave车型开三天就坏了,80%都是在越南制造和组装的
我买的第一代力帆摩托车从2000年开到2017年还很好用,还卖了3万给别人拉货呢
@muathulabay334: Ai chê đâu ông, ông ấy @huỳnh long nói đúng mà, xe wave TQ bây giờ mất tăm rồi, phải nói sai sự thật và khen nức nở mới gọi là đúng sự thật à, với tôi thì hàng chất lượng đã qua kiểm chứng thì mới đáng mua, và phải đúng tiêu chuẩn kỹ thuật an toàn, tôi chứng kiến người thân mua 4 con wave TQ để đi trong khi tôi mua con xe dream Nhật đi đến giờ còn dùng được. Ông ra bãi xe phế liệu xem có con xe Nhật nào người ta mang ra vứt đó không, hầu như đồ Nhật là đều tận dụng được, còn xe TQ thì mục nát làm phế liệu...
@muathulabay334: 谁嘲笑了
huỳnh long说得对啊,现在中国的Wave摩托车已经消失了,难道要扭曲事实或者夸大其词才叫正确吗?
对我来说,只有经过高质量检验的产品才值得买,而且要符合技术安全标准,我亲眼看到我的亲戚买了4辆中国Wave摩托车开着,而我买了一辆日本Dream摩托车现在还能用呢
你去废品场看看有没有人把日本车扔到那里去,几乎所有日本东西都能利用起来,而中国车呢,腐烂了就成了废品
@muathulabay334: Chuẩn bạn ơi. Thời đó nếu xe máy Tàu hàng chính hãng thì chất lượng cũng không kém gì Honda Việt Nam đâu mà giá chỉ bằng nửa. Hiện nay nhiều người vẫn còn sử dụng tốt xe máy Lifan trong khi đó Honda vave Việt từ hồi đó cũng tan rồi
muathulabay334:说得对。那时候如果是中国摩托车正品的话,质量也不比越南本田差,而且价格只有一半。现在很多人还在用力帆摩托车呢,而那时候的越南本田 Wave现在已经报废了
Năm 2022, Mazda chỉ bán được hơn 1,1 triệu xe, trong khi các đối thủ đồng hương là Nissan bán được 3,2 triệu xe, Honda là 3,5 triệu xe và Toyota là 10,5 triệu xe
2022年马自达只卖出了110多万辆汽车,而它的同胞竞争对手日产卖出了320万辆汽车,本田卖出了350万辆汽车,丰田卖出了1050万辆汽车。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@muathulabay334: xe trung quốc sau này tốt hơn lúc mới qua, tốt kiểu xe tàu với nhau. "chậy từ 2000 đến 2017 vẫn ngon lành" chắc ngon theo tiêu chuẩn của ông thôi, bán sát vụn chưa chắc có ai mua.
@muathulabay334: 后面来的中国车比刚来的时候好,就好在车商之间的平衡。“从2000年到2017年还跑得好”估计只是按您的标准好,卖废铁也不一定有人买
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Bây giờ đã lép rồi chờ gì sau này.
别国的电车现在已经落后了,还等什么以后
@muathulabay334: Đúng, nhưng Wave/Dream TQ đời đầu tốt hơn thì giá bằng 80% xe Nhật lận, khoảng 24tr thời giá 1999
@muathulabay334: 没错,但是中国Wave/Dream摩托车第一代比较好的话,价格也有日本车80%的啊,在1999年时大概2400万
@sangvoh: Xe bán vẫn bán được 3tr sau 17 năm sử dụng đấy, sao lại bán sắt vụ không ai mua? Người ta mua để chở hàng, không chạy được, chạy tốt thì người ta mua làm gì, chở hàng sao được. Chán cái comment của bạn, mình nhắc lại mình thời xưa buôn xe máy nhé, Tq, Nhật buôn cả rồi. Cái xe bán sắt vụn là 80% hàng sản xuất tại VN. Bạn nào từng buôn xe Tq vào xác nhận hộ mình.
@sangvoh: 他用了17年还能卖3万的车,怎么会是卖废铁没人要呢?人家买来是为了拉货,不是开不动,开得不好人家买来干嘛,怎么拉货呢。
我看不惯你的评论,我再说一遍,我以前做过摩托车生意,中国的、日本的都做过。
卖废铁的车是80%在越南生产的。有谁以前做过中国摩托车生意的,来帮我证实一下
@huỳnh long: Xe Wave Dream chất lượng kém giá bèo đó là do các nhà nhập khẩu VN “ yêu cầu “ và đặt hàng nên chỉ xuất khẩu sang VN chứ TQ không sử dụng, nó cũng giống như chất lượng của nhiều hàng hóa giá siêu rẻ khác được các nhà nhập khẩu VN đặt hàng từ TQ .
@huỳnh long: Wave摩托车价格低质量差是因为按越南的进口商“要求”并订购的,所以只出口到越南,中国自己不用,这跟很多超低价商品的质量一样,都是越南的进口商从中国订购的
Dù made in China hay made by China thì năng lực sản xuất của họ đáng nể thật sự. Xe các hãng thuần nội địa của họ đã vượt 50% doanh số trong nước và dần tiến ra global.
无论是中国制造还是中国品牌,他们的生产能力令人钦佩。他们的本土品牌国内市场汽车占有率已经超过50%,并逐渐走向了全球。
tương lai tất cả mọi người đều phai sữ dụng xe của trung quốc, vì đồ của trung quốc cái gì cũng đẹp, rẻ và chất lượng
未来所有人都要用中国的车,因为中国的东西什么都好看、便宜、质量好
Xe Wave TQ thì chất lượng chỗ nào vậy bạn....rảnh bạn ra bãi phế liệu để xem cho biết nhé....bây giờ vẫn còn nằm bãi phế liệu nhiều lắm
@nguyenbaothy25122001: 你说的中国Wave质量好在哪里啊,你有空去废品场看看吧,现在还有很多躺在废品场呢
Đời này làm gì có: Ngon, Bổ, Rẻ!
这辈子哪有:好用、质量高、便宜的东西?
Phần lớn trong số đó là sản phẩm xuất khẩu từ các công ty nước ngoài như Tesla, Volkswagen.
其中大部分出口是外国公司如特斯拉、大众等的出口产品
Các nhãn hiệu nội địa hiện chiếm 80% số lượng xe hơi xuất khẩu của Trung Quốc .
Còn ở trong nước, họ chiếm 54% thị phần.
Hahaha
本土品牌现在占据了中国汽车出口量的80%
在国内,他们占据了54%的市场份额。 哈哈哈
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@John Wick: Năm 2022, MG (SAIC) bán được 113,672 xe ở châu Âu. Geely Motors của Trung Quốc cũng đang tích cực nhắm tới thị trường ô tô châu Âu. Geely Motors mua lại Volvo (247,152 xe) và sở hữu Polestar (32,341 xe), Lynk & Co (26,387 xe), Lotus (39,253 xe), Smart (21,515 xe) và Proton. Phần lớn doanh số bán xe điện của Geely ở châu Âu được bán dưới thương hiệu ô tô châu Âu mua lại chứ không phải dưới thương hiệu Geely. Mặt khác, BYD (4,083 xe), vào châu Âu với thương hiệu riêng của Trung Quốc, không bán được nhiều ở thị trường châu Âu.
@John Wick: 2022年,MG(上汽)在欧洲卖出了113,672辆汽车。中国的吉利汽车也在积极瞄准欧洲汽车市场。吉利汽车收购了沃尔沃(247,152辆)并拥有Polestar(32,341辆)、Lynk & Co(26,387辆)、Lotus(39,253辆)、Smart(21,515辆)和Proton
吉利在欧洲销售的大部分电动汽车都是以收购的欧洲汽车品牌为名而非吉利品牌。另一方面,比亚迪(4,083辆),以自己的中国品牌进入欧洲,在欧洲市场上没有卖出多少。
@otk789630: Nói mãi làm gì, khi không thể phủ nhận được con số 80% xe hơi xuất khẩu của Trung Quốc mang các nhãn hiệu do chính họ sở hữu.
@otk789630: 说半天也没用,你无法否认中国汽车出口的80%是他们自己拥有的品牌
@John Wick: Toyota họ có nhà máy khắp thế giới thì cần gì nhập khẩu mà đem ra so. Chỉ những ai chưa có nhà máy mới ham hố cái danh hiệu xuất khẩu đấy.
@John Wick: 丰田他们在全世界都有工厂,哪里需要用进口来比较呢。只有那些没有工厂的人才迷恋出口这个名号
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@johnbungbo: Ồ, xuất khẩu thu được bao tiền, chỉ có không làm được thì phải chịu mà thôi.
Sao mỹ, đức, nhật vẫn cứ ham hố xuất khẩu xe thế nhờ? Nên nhớ, ngôi vị số 1 thế giới về xuất khẩu xe hơi bao năm qua cho đến khi Trung Quốc chiếm mất, là của nhật bản đó, mà đứng đầu về xuất khẩu thì đương nhiên là Toyota rồi.
@johnbungbo: 哦,出口赚了多少钱,只有做不到的人才只能认命
为什么美国、德国、日本还是那么热衷于出口汽车呢?要记住,日本多年来一直保持世界第一的汽车出口国,直到被中国夺走了啊,而出口第一的当然就是丰田了
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@John Wick: Quít ơi, sao không thấy xe Trung Quốc ở Mỹ vậy? Tưởng Trung Quốc vượt Mỹ trong mọi mặt rồi mà?
@John Wick: 亲爱的,为什么在美国看不到中国汽车呢?以为中国已经在各方面超越美国了呢?
Chả có ông nào làm được và đủ 3 tiêu chí trên cả.
Đẹp, rẻ thì k chất
Chất, rẻ thì k đẹp
Mà đẹp, chất thì sẽ k rẻ
没有人能做到同时满足三个标准。 好看、便宜质量就不好。 质量好、便宜就不好看 。而好看、质量好就不会便宜
Bạn chưa biết làm ô tô thì suy nghĩ vậy thôi. Từ chất lượng ở đây nó đánh giá nhiều mức độ... Khi TQ cải tiến được công nghệ sản xuất thì chất lượng tăng lên. Nhật chất lượng nhờ phát triển công nghệ hàng thập kỷ, còn nhiều nước sau này... Mua công nghệ làm xe cho nhanh...nên chất lượng cốt lõi còn kém... Điều này họ chạy đua bên ngoài bằng cách thiết kế bắt mắt (Hàn, TQ). Nhưng nếu chừng đó sắt, người Nhật biết làm lại thành xe đẹp, mẫu sang thì cũng chẳng đắt bao nhiêu mà vẫn có các mẫu xe như xe sang ngoài đường giá rẻ... Đó người ta gọi là tư duy và trình độ... Phải biết nắm bắt thế mạnh của mình và biến nó thành những mẫu xe mà đối thủ không thể nào cạnh tranh được... Vì vốn đã chất lượng, nay thiết kế còn đẹp hơn... Đó là xe người dân mong được chờ đợi...
你不懂造汽车才这么想。从很多层面来评估质量
,当中国提高了生产技术,质量就提高了
日本的品质是靠几十年技术发展得来的,其他很多国家都是后来的,买来的技术快速造车,所以核心品质还是很差
这就是为什么他们靠设计吸引眼球(韩国、中国)
但如果有那么多钢铁,日本人也知道如何把它改造成一辆漂亮的豪华车,价格也没有那么贵,就像街上那些廉价豪华车那样的车型,这就是思维和技巧,你必须懂得如何抓住自己的优势,将其变成竞争对手无法抗衡的车型.,因为品质加上现在的设计更加美观,那就是人们想要的车
bạn có biết những năm 2010 thì 1 con vios bán tại việt nam có giá bao nhiêu không, nếu bản cao nhất sau đăng ký cũng hơn 800 triệu, thế mới biết toyota ăn dày thế nào? dù biết rằng xe nhật tốt, nhưng nếu không có các hãng giá rẻ cạnh tranh thì tôi chắc rằng người tiêu dùng còn bị ép dài dài
你知道2010年的时候,一辆丰田vios在越南卖多少钱吗?如果是最高配的话,登记后也要超过8亿越南盾,这才知道丰田赚了多少?虽然知道日本车好,但是如果没有便宜的品牌来竞争,我敢肯定消费者还要被压榨得更惨。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Nhìn xe TQ chạy thật tình tôi phải cố tránh xa, ví dụ mấy xe tải TQ
1. Xe nó chạy mà hàng vỏ và khung nó rơ rơ, kêu ầm ầm
2. Nhìn thiết kế rất dị, không gọn gàng như những xe của Nhật, Mỹ....
3. Xe nhìn còn mới nhưng chạy nó nhả khói đen kịn, chạy phía sau muốn ngộp thở
4. Chi tiết hoàn thiện không tinh tế, nếu so từng chi tiết thiết kế, nhựa, sắt xi, cục máy, bánh xe, âm thanh máy, độ hiệu quả của tay lái.
看到开中国车的,我真的要尽量避让,比如说那些中国卡车
1、车开着的时候,外壳和车架都在晃动,噪音很大
2、设计很奇怪,不像日本、美国等国家的车那样整洁
3、车看起来还很新,但是开着就冒出黑烟,跟在后面都快窒息了
2、细节做工不精致,比如每个设计细节、塑料、铁皮、发动机、轮胎、机器声音、方向盘的效果。
Trung Quốc giờ khác biệt với 20 năm về trước rất nhiều. Rồi đây, cả thế giới đều xài hàng Trung Quốc.
中国现在跟20年前相比有很大的不同。到时候,全世界都会用中国货
Fan xe Hàn không bao giờ thừa nhận...
韩国车的粉丝永远不会承认这些的
@mr.Trí: Người Việt mình ngán hàng China cũng bởi vì những chiếc xe máy của China 20 năm về trước. Mình nhớ lúc đó nếu mua hàng nhà nước China thì xài rất bền, còn mua hàng của các cơ sở tư nhân nhập lụi thì mới kém chất lượng. Tại sao Trung Quốc tập trung mua rất nhiều hãng xe, hãng điện tử lớn của Nhật, Mỹ, Âu; tại vì họ mua để họ lấy công nghệ, khỏi phải tốn tiền bạc và thời gian nghiên cứu làm gì. Trung Quốc rất khôn ngoan.
@mr.Trí: 我们越南人讨厌中国货也是因为20年前的中国摩托车
我记得那时候如果买国营的中国车,用起来很耐用,但是如果买私营的进口的劣质车,就很差劲。为什么中国要买很多日本、美国、欧洲的大牌汽车和电子产品呢?因为他们买来是为了学习技术,省得花钱和时间去研究。中国很聪明。
chưa thấy Mỹ trong danh sách xuất khẩu xe của Nhật, chứng tỏ xe TQ chưa được dân Mỹ đón nhận
在日本的汽车出口名单里没有看到美国,证明中国车还没有被美国人接受。
Không vượt qua được yêu cầu kỉ thuật, muốn mua một chiếc làm đồ chơi cho con trai mà chưa được bán.
没有达到技术要求,想买一辆给儿子玩玩都没有卖的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@ngovanquang1982: Xe Polestar của Trung Quốc bán ở mỹ rồi đó. Có tiền mua không?
Người Mỹ mua ôtô Trung Quốc mà không biết xuất xứ
@ngovanquang1982: 中国的Polestar汽车已经在美国卖了。你有钱买吗? 美国人买了中国汽车却不知道其出处。
Thứ hai, 28/11/2022 16:18 (GMT+7)
美国人购买中国汽车,却不知道其产地何处
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Mỹ đánh thuế xe nhập khẩu cao (trên 25%), lại trợ giá xe điện trong nước (mỗi chiếc 7kđô) nên chỉ mình Tesla sống được. Dù gì TQ vẫn tìm cách xâm nhập thị trường xe điện Mỹ, cách này hay cách khác.
美国对进口汽车征收高关税(超过25%),又对国内电动汽车补贴(每辆7千美元),所以只有特斯拉才能生存
不过不管用什么方法,中国还是会想办法进入美国的电动汽车市场
@John Wick: Bán giá bao nhiêu mà hỏi người Mỹ có tiền mua không? Thu nhập bình quân đầu người của Mỹ vẫn hơn Trung Quốc 600-700% nhé!
@John Wick: 你问美国人有没有钱买,卖多少钱啊?美国人的人均收入还是比中国高600-700%呢!
Chúng ta tung hô thành quả của Trung Nhật Hàn nhưng lại quay lưng với hàng nội ngay cả trong lời nói, dù chưa cần trải nghiệm hay nhìn tận mắt vậy thì vĩnh viễn vẫn thụt lùi mà thôi. Thử hỏi dân họ không ủng hộ ít nhất bằng tinh thần thì liệu có Hyundai , Toyota và BYD ngày hôm nay ?
我们为中国日本韩国的成就欢呼,但却对自己国家的产品冷漠,甚至在言语上,即使没有亲身体验或亲眼看到,那么永远也只会落后
试问,如果他们的人民在精神上缺少支持,还会有今天的现代、丰田和比亚迪吗?
nơi khác là châu phi
其他地方是非洲
Sài thử thời gian đi rồi thấy cảnh.
用一段时间试试看,然后你就知道情况了
Tôi chỉ sợ Tq sẽ Ko thể có đủ sức tiếp tục trợ cấp và hỗ trợ ngành xe điện được nữa trong tương lai thì sẽ chững lại thôi !!Nhìn qua ngành bds là đã đủ hiểu
我只怕中国将来没有足够的力量继续补贴和支持电动汽车行业,到时候就会停滞了
看看房地产行业就知道了