网友讨论:韩国的人口危机
South Korea''s Crisis: It needs babies译文简介
网友:上世纪50年代,韩国人连饭都吃不饱,但是依然会生五个孩子。这样生活成本没有关系。人们只是想要过一种没有压力的生活而已。
正文翻译
网友讨论:韩国的人口危机
评论翻译
很赞 ( 0 )
收藏
Koreans were starving in the 1950s but still were having 5 babies. This isn't about cost. It's about trying to live a stress-free life
上世纪50年代,韩国人连饭都吃不饱,但是依然会生五个孩子。这样生活成本没有关系。人们只是想要过一种没有压力的生活而已。
it's about people realizing life is hard enough and not making it harder by having kids!
因为人们意识到生活已经很艰难了,他们不想生一个孩子,让生活变得更加艰难
As Peter Zeihan said in agrarian and agricultural based societies (like 50's Korea) having lots of babies is useful because is free labor and the "pay" is food, in cities children are resources eaters and "don't produce anything" until at least 18 years of invesment but sometimes even more (most people get their first job at 22/23 after leaving university)
正如Peter Zeihan所说的那样,在农业和以农业为基础的社会(比如上世纪50年代的韩国),多生孩子是有好处的,因为孩子相当于是免费的劳动力,孩子给你干活,但你不需要给他们发工钱,只需要给他们吃的东西就可以了,但在城市里面,孩子就是资源的消耗者,在18岁之前你要一直对他们进行投资,在此期间他们不会给你带来任何收益,甚至在他们18岁后,你还要对他们进行投资(大部分人要在22/23岁大学毕业后才能找到第一份工作)
Children are an asset in the 1950s. They can help with farm work and increase food production. Children are a liability in 2023. They don't produce anything until after they graduate school and start working.
在上世纪50年代,孩子就是资产。他们可以帮助干农活,增加粮食产量。2023年孩子就是负担。在毕业工作之前,他们不会给你产生任何收益。
At least in the 50s kids meant something, because child labor was considered normal. Kids were an investment and a huge asset to the family. Now? What do they provide? I'm not advocating for child labor, it's just that there's way too much to lose compared to what you gain for making babies in this country.
至少在上世纪50年代,孩子是有意义的。因为那个时候使用童工被认为是一件很正常的事情。生孩子是一种投资,孩子是家里的重要资产。但现在呢?孩子可以提供什么?我不是在倡导使用童工,只不过在这个国家生孩子,会失去很多东西,而得到的东西却很少。
It comes down to culture. There’s going to be a lot of lonely people in the coming decades.
归根结底还是文化问题。未来几十年会出现很多孤独的人
Deploy more U.S. soldiers…that’ll fix it!
部署更多的美国士兵,这样就能解决问题了
As a Korean, I am telling you that the atmosphere of the society has been changed, making the young feel hopeless. This happened in Japan a decade ago and also is happening in China and South Korea
作为一个韩国人,我要告诉你,社会的氛围已经变了,现在的社会氛围让年轻人感到绝望。日本十年前就出现过这种情况,而现在韩国和中国也出现了这种情况
Disagree. First they were not starving in the 1950's. They were poor but there was enough to live a subsistence living because basic essentials were cheap, debt was low, and you can get by with very little.
Now with a much developed economy, Koreans have more money, more wants and needs, and thus the prices of everything has went up. While cost is not the only factor, it is one of the major factors. Both partners in a Couple, in every developed economy, have to work to support their lifestyles. Family tie is no longer as strong as it once was, so you don't have your grandparents and uncles and aunts living at home, that can look after the kids while you are working.
As for stress-free life, then why are people in Korea and the developed world, despite having less children, have that high suicide rates.
我不同意你的看法。首先上世纪50年代的韩国人没有吃不饱,他们虽然穷,但是维持基本的生活是没有问题的,因为基本的生活必需品非常便宜,债务水平也很低,就算钱不多,你也一样可以活下来。
但是现在随着经济的发展,韩国人有了更多的钱,他们有了更多的欲望和更多的需求,因此所有东西的价格就上涨了。虽然成本不是唯一的因素,但是它肯定是主要因素之一。每个发达国家的夫妻双方为了维持自己的生活方式必须要努力的工作。现在的家庭关系已经没有过去那么强大了,现在祖父母,叔叔,阿姨都没有生活在一个屋檐下,所以在你出门工作的时候,他们也没有办法来帮忙照顾孩子。
至于说没有孩子就可以过上没有压力的生活,那么为什么韩国和其他发达国家生孩子的人那么少,可以他们的自杀率为什么又那么高呢
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
same here in Philippines, people are starving and yet many couples still make 3 to 4 kids
菲律宾也一样,虽然人们连饭都吃不饱,但是很多夫妻依然会生三四个孩子
9 years ago, my colleague at that time who is Korean said his 9-year-old daughter came home at 9:00 P.M everyday. The compeitition in Korea is so overwhelming. A lot of school kids/girls have to go to different institutions to learn things such as English, music etc. It's very common for a Korean high school student sleep 3-4 hours a day in their senior year to prepare for entrance exam of college. Who in their right mind would like to have kids living like this?
9年前,我的一位韩国同事说他九岁的女儿每天晚上九点才回家。韩国的竞争太激烈了。很多孩子不得不去不同的机构学习不同的课程,比如英语,音乐等。为了准备入学考试,韩国高三学生每天睡三四个小时都是很常见的事情。脑子正常的人有谁会希望让孩子过这样的生活呢
Korea was still very competitive in the 70s and 80s but they were having far more children. So ur explanation is BS
上世纪七八十年代,韩国的竞争不是也很激烈吗,但那个时候人们生的孩子要比现在多多了,所以你的解释完全等于是在胡扯
@Andres Mattos not BS but the younger gen got wise up, don't want to suffer like shit as the previous gen do. tell me who in the right mind want to only sleep 3 to 4 hours everyday? not me.
这不是胡扯,是年轻一代变聪明了,他们不想像上一代人那样吃苦。请告诉我,有哪个脑子正常的人会希望每天只睡三四个小时的?反正我可不想
@Andres Mattos my parents growing up in the 80s have never heard of tuition. My older uncles and aunts who grew up in the 60s and 70s didnt even finish high school, korea changed so much from the 60s to 90s
我的父母成长于上世纪80年代,他们从来没有听说过学费这个东西。成长于六七十年代的我的那些叔叔阿姨们甚至连高中都没有读完,从60年代到90年代,韩国的变化实在是太大了。
Not a Korean, but the first comment is either a troll or foolish. Korea of the 70s and 80s was a growing economy with thousands of available jobs. There was no housing crisis (or at least it was not so pronounced). The baseline standard of living in the 70s was low, which means lower expectations. Now things are different. Korea is an advanced economy with a housing crisis, and an oversupply of talent. Its almost like life is worse off for the new generation despite technological innovations...
我不是韩国人,但发布第一条评论的那个人要么是喷子,要么就是一个白痴。上世纪七八十年代,韩国经济快速发展,有成千上万个工作岗位。当时的韩国没有房地产危机(或者至少没有那么严重)。而且上世纪70年代的基本生活水平非常低,这意味着人们的期望更低。现在的情况不一样了。虽然韩国现在成为了一个发达经济体,但是韩国也出现了房地产危机,以及人才供过于求的问题。虽然有技术创新,但是韩国新一代人的生活似乎变得更加糟糕了
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
AV The jobs available in the 70s and 80s were dangerous dirty jobs with long work hours even 16 hour days were common. These jobs are available now too, every year there are 1 million + factory job openings just in South Gyeongsang alone, but koreans dont do these jobs, most are filled by migrant workers.
上世纪七八十年代的那些工作既危险又肮脏,而且工作时间还很长,有时一天工作16个小时都是很常见的事情。这些工作也有,每年仅庆尚南道就有100万个工厂职位空缺,但是韩国人不做这些工作,这些工作大部分都是外来劳工做的。
Education in Korea is a significant factor for youngsters not wanting to have children. Since these people have already gone through this, they don't want their kids to go through it again.
对于韩国年轻人来说,不想生孩子的一个重要因素就是教育问题。因此这些人已经都经历过一遍了,所以他们不想让自己的孩子再经历一次。
yeah, its heppen in india too, but our parents and society wants children, idk why.
是的,同样的事情也发生在印度,但我们的父母和社会希望我们生孩子,我也不知道这是为什么
it's not a money problem, its a culture problem. The young generation have been told their entire lives that their career and work is #1, just look at the number of hours per week that the average korean or japanese person works. who would have time to raise kids?!? South korea government needs to implement policies to change the culture, not just throw money at the problem.
这不是钱的问题,这是文化问题。一直以来,年轻一代一直被灌输这样一个观念,那就是必须要将事业和工作放在第一位,只要看看韩国人和日本人每周工作时间就知道了。每天那么忙,谁还有时间养小孩啊。韩国政府需要实施相关政策来改变韩国的文化,只靠砸钱来解决问题是不行的
Totally right
说的完全正确
You forgot also about the Chinese
你忘了还有中国人
No less people is a good thing no poverty no competition. Happiness is more important
不,人更少是一件好事,这样就没有贫穷,没有竞争。幸福更加重要
Korea yes but not Japan
Japan worktime is same with USA
韩国每天工作时间确实很长,但是日本没有这样的问题
日本的工作时长和美国是一样的
i was working remote software enginner in Korean, i get fired because i refucse to work on weekend and on public holdydays, so i decided not to work with Korean any more
我在韩国做远程软件工程师,我被他们解雇了,因为我拒绝在周末和公共节假日上班,所以我决定以后再也不和韩国人共事了
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
This problem is not just for korea. The problem is with all developed countries.
这个问题不仅仅存在于韩国,所有的发达国家都有这样的问题
High price of houses def also make them reluctant to have babies
韩国人不愿意生孩子的另一个原因是因为房价太高了
老胖子的老故事
作为一个中国人,我完全同意你的说法
It's a money problem.
这就是钱的问题
Young women don't want the stress and misery of motherhood.
年轻女性不想承担做母亲的压力和痛苦。
As a korean I don't think that this is a money problem. The family values of the old days have been replaced by the hyper charged materialistic and me first culture. Else, how do you explain people with enough money choosing not to have babies.
作为一个韩国人,我认为这不是钱的问题。过去的家庭价值观已经被极端的物质主义和个人主义所取代。否则你要如何解释有钱人也不生孩子呢
Feminism.
女权主义
I think it’s about time. People don’t have much free time.
我认为这和时间有关,人们没有那么多的自由时间
It is not JUST about money that is preventing people
Here are other factors that play a role in this.
1. Cost
2. Freedom
3. Individualism
4. Stressful living environment
5. Education in Korea is really stressful
6. Bullying
阻止人们生孩子的不仅仅是钱的问题
这里面还有其他的因素,比如:生活成本,自由,个人主义,生活环境压力大,韩国教育压力大,霸凌问题
include plastic surgery costs, many koreans aren't happy of who they are.
还有整容也要花钱,很多韩国人对自己并不满意