网友讨论:1960到2100,世界经济体量最大的20个国家
Top 20 Largest World Economies (1960-2100) - Nominal GDP译文简介
网友:如果不以名义gdp进行衡量的话,那么亚洲现在早就已经遥遥领先了。如果考虑购买力平价gdp,那么中国已经是世界第一经济大国,而印度则是世界第三。给你举个真实的例子,一美元相当于70卢比,在美国,一美元什么都买不到,但是在印度70卢比可以让我们吃上一顿饱饭。所以是的,gdp不是一个正确的衡量指标,如果用其他指标来衡量的话,那么亚洲将遥遥领先。
正文翻译
网友讨论:1960到2100,世界经济体量最大的20个国家
评论翻译
很赞 ( 4 )
收藏
中国和印度的崛起说明历史将会再次重演
Philippines is not a giant. But we considered it a small nation but fearless at all nations.
菲律宾不是一个巨人,我们认为它是一个小国,但是它不怕任何国家
India now losing after Corona -23 gdp and I think this century India not overtake USA and china and India lot of behind china and USA because after Corona indian economy largest sharink economy in world
在新冠疫情之后,印度的gdp下滑了23%,所以我认为印度在本世纪内无法超过中国和美国,印度远远落后中国和美国,因为印度是新冠疫情结束后萎缩最严重的国家
nico bustamante Genius if you don't measue it by GDP, then asia will much ahead now. If you consider GDP by ppp, then china is already at top and india is at 3rd. Just take any real example, in USA, people can't do shit with 1 dollar which is 70 INR and we can have a full meal. So Yes GDP is not a correct metric, but with any other metric asia will be much ahead.
如果不以名义gdp进行衡量的话,那么亚洲现在早就已经遥遥领先了。如果考虑购买力平价gdp,那么中国已经是世界第一经济大国,而印度则是世界第三。给你举个真实的例子,一美元相当于70卢比,在美国,一美元什么都买不到,但是在印度70卢比可以让我们吃上一顿饱饭。所以是的,gdp不是一个正确的衡量指标,如果用其他指标来衡量的话,那么亚洲将遥遥领先。
Sehzad Memon -23% is Yes sir and india is not the worst performing on this metric. Many European countries and USA has done worse..
是的,印度下滑了23%,但是印度不是表现最差的国家,很多欧洲国家和美国表现的比印度还要差
@Indian Traveller what? I think you literally only look at GDP and that was the only word you understood.
我想你只看gdp,你只知道gdp
@nico bustamante do u evn know how many indians r working on aboard? 35% of nasa is indian isro one of the most succesful space agncy launched ovr 100plus satillite in single mission.... One of few nuclear power and only country capable of thorium based nuclear powerplant last year it has shoot down a satillite in space
你知道有多少印度人在国外工作吗?NASA35%的员工都是印度人,印度空间研究组织是最成功的太空机构之一,它一次发射了100多枚卫星,印度是少数几个掌握了核能的国家之一,印度是唯一一个能够建造钍基核电站的国家,去年印度成功击落了太空中的一颗卫星
Anonymous 1 I just checked the labor statics for NASA: at best there is 4% Indians at NASA, stop making up stats. Indians work abroad because you are cheap labor.
我刚刚去查过NASA的工作人员的数据了:NASA印度员工最多只有4%,不要再瞎编数据了。印度人之所以要到海外工作是因为你们是廉价劳动力。
@Ahsanul Haqq before mughal came Indian GDP was 33% of the world
在莫卧儿来到印度之前,印度的gdp占世界的33%
@Dr. Ojas Sarvagya but if we maintain a high growth rate the south asian region could have the dominance over the global economy again by the end of the 21st century. History could repeat itself.
如果我们可以维持高速增长,那么南亚地区可能到21世纪末将再次主导世界经济。历史可能会再次重演。
@Anonymous 1 hahaha you are making stuff up my dude. Indian labor is cheap here..... I work at an oil and gas company and my brother is a software engineer for an Argentinian company in California—Indians that come with a J1 visa get paid around 30% less.
哈哈你在瞎编,印度劳动力在这里很便宜,我在一家石油天然气公司工作,我的兄弟是加州一家阿根廷公司的软件工程师。拿J1签证的印度人的工资要比别人少30%左右。(译注:J-1签证是美国签发给前往该国进行教育、艺术以及科学方面学术交流人士的签证)
nico bustamante, I don't think you have heard of Inflation. In India people can live easily on 1$/per day. USA has more inflation that makes everything expensive.
And India isn't a poor country. We are a trillion dollar Economy, and we have already surpassed British and France in Nominal GDP. So our growth rate of 7% is highest.
I think he is talking about Indian people working as Engineers in major IT companies of the world. CEO of Google is Indian, CEO of Microsoft, Adobe, Nokia, MasterCard, HCL, Sun Microsystems, Jaguar is an Indian.
And btw western labour is also cheap. I have got two white servants in my house.
我想你没有听说过通货膨胀吧。在印度,人们一天一美元就可以过的很轻松。美国有更高的通货膨胀,所以美国的所有东西都很昂贵。
而且印度不是一个贫穷的国家,我们是一个万亿美元经济体,我们的名义gdp已经超过了英国和法国,印度的增长率达到了7%,是世界上最高的
我认为他指的是那些在世界主要IT企业担任工程师的印度人。谷歌CEO是印度人,微软CEO是印度人,Adobe,诺基亚,万事达,HCL,太阳微系统公司,捷豹的CEO都是印度人。
顺便说一下,西方劳动力也很便宜,我们家有两个白人仆人。
nico bustamante poverty countries, lol. Less than 20% people live below poverty line in India.
贫穷的国家,哈哈,印度只有不到20%的人生活在贫困线之下。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@nico bustamante The wealthy of the west were basically robbed from China India and rest of the world.
西方的财富基本上都是从中国印度和其他国家那里偷来的
@MRRM ah yes.. that old “you stole everything from us, that’s why you are rich.” Stole what? lol you had nothing. The cost of maintaining colonial rule was high.
你们老是说你们从我们这里偷走了一切,所以你们才那么富裕。我们偷什么了?哈哈,你们什么都没有。维持殖民统治的成本是很高的
@nico bustamante if you will check world economy sence 1000 year ago then Europe and America will most miserable and poverty .....and india and china with world 50% wealth but now America has become superpower.....but history will repeat. And it's we indian responsibility to make it happen . We want to our motherland will be better and better
如果你去查一查1000年前的世界经济,那么你就会发现欧洲和美国是最穷最惨的地方,印度和中国掌握了世界50%的财富,但是现在美国已经成为了超级大国,但是历史必将重演。实现这个目标是我们印度人的责任。我们希望我们的祖国变得越来越好。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Indian Traveller I never mentioned nor said colonialism was good. But the colonialism was expensive to maintain, they didn’t gain anything.
我从来都没有说过殖民主义是好的,但维持殖民统治的成本很高,他们从中什么都没有得到
@nico bustamante Europe has poverty and slums too
欧洲也有贫穷,也有贫民窟
Your country's relative power is declining.
你们国家的相对实力正在下降。
@nico bustamante India has a much better history as well as a faster rate of development than yours
印度有着比你们更加辉煌的历史,而且发展速度也更快
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@nico bustamante ISRO scientists work harder than NASA'S. THEY WORK FOR THE BENEFIT OF THE PEOPLE. NASA WORKS FOR THEIR OWN PROFIT
印度空间研究组织的科学家比NASA的科学家更加努力,他们为印度人民的利益而工作,但NASA为自己的利益而工作。
@nico bustamante go and check IMF report says india will have 11% gdp growth rate and india is the only country which have two digit growth rate and it is higgest in the world
你去好好查查吧,根据国际货币基金组织的报告,印度的经济增长率将达到11%,印度将是唯一增速达到两位数的国家,是世界上增速最高的国家
G G failed state? Why does India have 800,000-1,500,000 visas applications to the USA each year? NO ONE moves to India..
美国是失败的国家?那么为什么每年会有80万到150万的印度人申请赴美签证呢?但是申请去印度的美国人一个都没有
@nico bustamante Yeah but people moving to US has been decreasing. Just look at American cities. NONE are futuristic. So much is filled with garbage. USA is no longer the envy of the world and is the joke of the world where the rich get richer and middle class and poor better off moving away.
但是迁往美国的印度人数量正在减少,看看美国的城市,一点未来感都没有,到处都是垃圾,美国不再是世界的羡慕对象,美国就是全世界的笑柄,美国的富人越来越富裕,中产阶级和穷人最好搬离美国
G G Just last year alone the USA had 100,000 student visas applicants from India, 8.6% increase from previous years: by the way, only 4,000 were approved.
仅去年一年,美国就收到了10万份印度学生的留学申请,比去年上升了8.6%,顺便说一下,其中只有4000人拿到了签证。
Sehzad Memon dude 2025 India 4th largest economy in the world and 3 largest economy in world by 2030
2025年印度将成为世界第四大经济体,到2030年印度将成为世界第三大经济体
@nico bustamante Dude in the future China and India will be powerful enough to wreck the U.S.A because of our population.
未来中国和印度的实力将强大到足以摧毁美国,因为我们拥有庞大的人口
In India there is toilet?
印度有厕所吗
History will repeat India no.1 again one day
历史将会再次重演,印度总有一天将会再次成为世界第一
Don’t forget build the toilet..
不要忘了修建厕所
Again ?
再次成为世界第一?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Nicolas Laruaz yeah again!! because in ancient times India and China contributes around 50 % in world GDP....
是的,印度将再次成为世界第一。因为在古代印度和中国占了世界gdp的一半左右。
@viral Shorts bu wasn’t China always no1 during that period?
但是在此期间第一不是一直都是中国吗?
@Nicolas Laruaz Bro India was richest country in the world even before when America was discovered lmao.
兄弟,在美洲被发现之前,印度就已经是世界上最富裕的国家了
Not so easy. India will have 1 big obstacle when it reaches about 70% of the GDP of the USA. That obstacle will be the USA. The USA will never allow india to overtake it so easily.
没有那么容易,当印度gdp达到美国70%的时候,印度将会遇到一个巨大的阻碍,这个阻碍就是美国。美国不会允许印度轻易超过自己。
If history repeats itself then Britain will become number 1
如果历史重演,那么英国将再次成为世界第一
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Yeah probably, but we won't be alive to see it
是的印度有可能成为世界第一,但是我们这辈子都看不到这一天的到来
as Chinese I really don’t understand why Indians always want to show their national proud. Chinese are indeed very very hard working and people don’t like to talk the talk but just down to earth to do the work.
作为一个中国人,我真的不明白为什么印度人总是迫不及待的要展示自己的民族自豪感。中国人工作努力,不喜欢夸夸其谈,只会脚踏实地的工作
@Nicolas Laruaz no China was always 2nd India was largest economy since 1AD to 1500Ad China Surpass India for like 200 yrs from 1500AD to 1700AD India became again largest economy after 1700AD but after Britain Took over India in 1780-1800 India declined
不,中国一直都是世界第二,从公元1世纪到公元1500年,印度一直都是世界最大经济体,中国在公元1500年到公元1700年这两百年时间里超过了印度,但在1700年后印度再次成为世界最大经济体,不过在1780到1800年英国占领了印度,从那以后印度开始衰落。
@A Y because u were not never colonized by someone no one ruled on you but in the case of India we were ruled and exploited by britain for over 250 years so that's natural nationalism wil always be there in blood of every true Indian
因为你们没有被别人殖民过,没有人统治过你们,但是我们印度人被英国统治剥削了250多年的时间,所以每个印度人的血管里面天然流淌着民族主义。
刘佳鑫
你先去买一本历史书看看吧
@刘佳鑫 India was the greatest economy until 1550 after which Ming China ahead.
在1550年之前印度一直是世界最大经济体,在此之后,中国明朝才超过印度
刘佳鑫
所以,世界最大经济体到今天连足够的厕所都没有吗?
india never no.1
印度从来就不是第一
Asia will be very powerful.
亚洲将会变得非常强大
U r wrong India will be very powerful
你说错了,是印度将会变得非常强大
@Mamta Kumari India is also in Asia.
印度也是亚洲国家
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
olabo well I find the Internet is full of over-proud Indians..my god they are every where and they keep bragging about their country
我发现互联网上到处都是过度骄傲的印度人,我的天啊,他们真的是无处不在,他们不停的吹嘘自己的国家
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Also It Is not wrong to be proud of your country
为自己国家感到骄傲并没有什么错
Jolabo yeah but they are to proud...like when i was in a channel like this but not showing gdp but launch satellites and almost all Indian in the comment section said that they will rule the space age...they are so arrogant
是的,但是他们也太骄傲了,这个频道视频对比的是各国的gdp数据,但是在对比各国的卫星发射数量的视频评论区里面,几乎所有的印度人都在那里说他们将统治太空时代,他们真的是太傲慢了
再举一个例子,在对比我们国家首都和孟买的时候,他们在评论区里面说我们没有任何胜出的机会,因为他们有核武器,而我们国家只能买印度的巡航导弹,因为我们不能自己制造,这之间有什么联系吗?他们就是无法接受我们城市比印度城市更加井井有条的事实,而且他们还不停的吹嘘自己将如何击败中国
@the attack please remove your inferiority complex. India is all already 5th largest economy.
请不要有自卑心理。印度已经是世界第五大经济体。
Dr. Ojas Sarvagya haha you make me laugh...india in 2020 is in six place and they only achieved that because of their large population but they are minuscule to western countries in terms of per capita they were even got beaten by japan or uk in-terms of nominal gdp who has way way smaller population than them
你真的让我觉得太好笑了。2020年印度是世界第六大经济体,他们能成为世界第六大经济体是因为他们人口庞大而已,在人均gdp方面,和西方国家相比,印度真的是微不足道,在名义gdp总量上他们甚至不如日本和英国,而这两个国家的人口都远远少于印度
Super poo India
超级穷国印度
China and India are AISA yass AISA very powerful
中国和印度都是亚洲国家,是的亚洲非常强大