网友讨论:韩国经济泡沫会即将破裂吗?
Is South Korea''s Economic Bubble About to Burst? | Economics Explained
译文简介
网友:在我上小学的时候,我们家从韩国搬到了加拿大,我想说的是我非常感激父母做出的这个决定。为了进入好一点的大学,我在韩国的那些表亲们从上初中开始就必须学到凌晨两三点钟。在韩国生活竞争是非常激烈的........
正文翻译

网友讨论:韩国经济泡沫会即将破裂吗?
评论翻译
很赞 ( 0 )
收藏
My family moved from South Korea to Canada when I just started elementary school... and I gotta say I can't thank my parents enough. My cousins were up until 2 to 3 am studying from middle school to high school, just to get a chance to enter a 'decent' university. The life in South Korea is extremely competitive and overall very painful (there's a reason why the suicide rate is one of the highest in South Korea).
在我上小学的时候,我们家从韩国搬到了加拿大,我想说的是我非常感激父母做出的这个决定。为了进入好一点的大学,我在韩国的那些表亲们从上初中开始就必须学到凌晨两三点钟。在韩国生活竞争是非常激烈的,总的来说,非常的痛苦。这就是为什么韩国是世界自杀率最高的国家之一的原因。
It IS the highest.
韩国是自杀率最高的国家,没有之一。
I believe that this intense studying culture in Korea is necessary. We are an export based country and needs to be innovative and hence needs to study hard to stay competitive.
我认为韩国高强度的学习文化是有存在必要的。我们国家是以出口为基础的,需要创新,因此我们需要努力学习保持强大的竞争力。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Although like you mentioned, the intense studying culture has some massive disadvantages like high suicide rates and low birth rates….
不过正如你所说的那样,高强度的学习文化也会带来一些巨大的缺点, 比如高自杀率和低生育率。
@Impootus what's the point of all the riches when life is so stressful and unhappy?
当生活充满了压力和不快乐时,就算拥有了财富,那么又有什么意义呢?
High Suicides are usually for poor nations, the exceptions are rich Korea and Japan.
贫穷国家的自杀率往往会比较高,但是富裕的韩国和日本却是例外。
@Wan R What's the point of a high standard of living, a longer lifespan compared to other countries, excellent healthcare. How can South Korea achieve those without any oil or any other natural resources? From its human capital, which is the only asset that the country has. Just think what South Korea would have been if they had oil and gas.
没有石油和自然资源的韩国是如何拥有较高的生活水平,和比其他国家更高的预期寿命以及良好的医疗保健的呢?所有这一切的意义又在哪里?韩国所有的一切都来自于韩国的人力资本,这是韩国唯一拥有的一个资产。想想看如果韩国拥有石油和天然气资源的话,那么韩国将会是什么样子
We have to remember that unlike Western Europe, US/Canada, Australia, New Zealand, or the Gulf Countries, South Korea doesn't have much resources or even wide fertile lands, no oil/natural gas too (there might be but it wasn't explored yet). SKorea has to rely on human capital, it's people has to be more valuable than any resource.
我们必须要记住的是,和西欧,美国,加拿大,澳大利亚,新西兰及海湾国家不同的是,韩国没有丰富的资源,甚至连广阔的肥沃土地都没有。韩国也没有石油和天然气。韩国只能依赖人力资本,韩国的人才必须变得比所有资源更加值钱
@Jill Thompson Finland, Sweden, and Denmark are prosperous despite lack of oil and gas. High standard of living, excellent healthcare and longer lifespan compared to other countries, and relatively strong economy. Like Korea they also only have human capital as the only asset.
Yet they consistently ranked among the highest in quality of life and happiness together with good work life balance and citizens' welfare, while Koreans often ends up at the opposite end of the spectrum. Why is that? I really can't really comprehend why some thinks that economic strength comes with stresses in life, especially when Scandinavian countries shows the exact opposite.
虽然芬兰,瑞典和丹麦也缺乏石油和天然气 ,但是他们依然很繁荣。这些国家生活质量高,医疗保健服务好,拥有比其他国家更长的预期寿命,而且经济相对来说也很强劲。而且和韩国一样,他们也只有人力资本这个资产。
但是在生活质量,幸福感,生活和工作之间的平衡以及公民福利方面一直位居世界前列,但是韩国却完全相反。这又是为什么呢?我实在是无法理解为什么有些人会认为经济发展上去后就一定会伴随着生活压力呢,明明斯堪的纳维亚国家就完全不是这个样子的
@Wan R The “point” is the entire country doesn’t have to live like Sudan or Somalia where you don’t have to worry about suicide since homicide is the far more likely scenario.
意义在于韩国人不需要像索马里人或者苏丹人那样的生活,在索马里和苏丹这样的国家,你的确不用担心自杀问题,因为在这些国家,你更有可能会被人谋杀。
The highest is Greenland.
自杀率最高的是格陵兰岛
It's same here in India. We as a students need to deal with lot of pressure. Population is growing but the seats in colleges or universities or jobs in companies are not increasing.
印度同样也是如此。我们作为学生需要处理很多的压力。印度人口在增长,但是大学的录取人数和公司的招聘岗位却没有增加。
As a Korean, there’s one more big problem to add. All the infrastructure and jobs are extremely centralized in Seoul. That makes people hard to relocate to other regions in Korea and people are forced to be more competitive to make their own livings. Seoul is nice and convenient city, cannot disagree with that but too stuffed here. Planning to leave here in a couple of years and live abroad.
作为一个韩国人,我想要补充很重要的一个点,那就是所有的基础设施和工作都高度集中在了首尔,这使得人们很难移居到韩国其他地区去,为了维持生计,人们被迫提高自己的竞争力。首尔是一个美丽的,生活便捷的城市,这一点我无法否认,但是这里太拥挤了。我打算几年后离开这里去国外生活。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
A big reason for the birth rate issue in South Korea is tied up in this, as well. Raising children requires living space that most South Koreans can't have access to.
韩国出生率低的很大一个原因也和此有关,养育孩子需要有生活空间,但是大部分韩国人无法获得这样的生活空间。
Since South Korea's economy is so deeply intertwined with Samsung, is it possible to say that South Korea's economy is reliant on the success of Samsung? I think this is because of the close relationship between Samsung executives and key South Korean government officials.
既然韩国的经济和三星紧密交织在一起,那么可不可以说韩国的经济依赖于三星的成功呢?我之所以这样想是因为三星的高管和韩国政府重要官员之间关系很密切。
Samsung accounts for 20% of SK's GDP. I don't know if any other developed country is so dependent on one company.
三星为韩国贡献了20%的gdp。我不知道还有哪个发达国家会如此依赖于一家企业。
I think it's safe to say that. Samsung has been creating almost 20% of the gdp in the country in recent years, therefore IF such a bubble would instantly burst, it would create a massive problem. I've read some stories about korean officials helping samsung in various scenarios - be it environmental damage, breaking law, or evading punishment. I believe that both sides are trying to upheld this status quo, since no good will come to either side if something happened.
我认为的确可以这样说。过去几年,韩国近20%的gdp都是三星创造的。因此如果这样的泡沫瞬间破裂的话,那么肯定将会造成巨大的问题。我看过一些韩国官员在各种情况下帮助三星的故事:不管三星是破坏环境,违法法律还是逃避惩罚,都有韩国官员出来为他们保驾护航。我认为双方都在努力维持现状,如果真的出了什么问题的话,那么对于双方来说都没有好处。
And it's not just Samsung. It's also LG and Hyundai etc. 80% of the Korean economy derives from these chaebols.
不仅仅是三星,还有LG,和现代等企业。韩国80%的gdp都来自于这些财阀。
Samsung is the Korean version of the Japanese Zaibatsus like Mitsubishi or Toyota.... and thats normal, mate. I live in Denmark, and we have a similar situation (yes, the economy of Denmark relies on family-owned corporations). The main difference is that Denmark is a very small country, so we are able to create a welfare state with the profit of these corporations, but in the case of South Korea, it's impossible due to the size of the population and geo-political reality, a.k.a. North Korea.
日本也有财阀,比如三菱和丰田,而三星则是韩国版的财阀。这很正常,我生活在丹麦,我们也有类似的问题,是的,丹麦经济也依赖于家族企业。主要的不同在于丹麦是一个非常小的国家,所以我们可以用这些企业创造的利润来建立一个福利国家,但是由于人口规模和地缘政治现实(即朝鲜),韩国无法做到这一点。
@AaronVanWolfen Wrong, Toyota and Mitsubishi are far from Samsung. Samsung accounts for 20% of GDP, Toyota accounts for 5% of Japan's(which is still extremely high).
你说的是错误的,丰田和三菱远远比不上三星。三星占韩国gdp的20%,而丰田只占日本gdp的5%(这个比例依然很高)
@Mamotale Mankoe The Samsung you're talking about is probs Samsung Electronics. That's just one branch out of the dozens of other companies under the name "Samsung". All of those little companies make up the "20% of GDP" you are talking about. How likely is it that all of those dozens of companies will fail overnight? Close to zero. Taiwan's situation is what you call really bad since TSMC accounts for more than 40% of its GDP and specializes in one single service: foundry. Taiwan is completely dependent on one company. So Taiwan is more dangerous.
你说的可能是三星电子。但三星电子只是三星旗下数十家企业中的一家而已。所有这些企业合在一起才为韩国存在了20%的gdp。但是这数十家企业一夜之间倒闭的可能性又有多大呢?几乎是零。我认为真正有严重问题的是台湾地区才对,因为台湾地区40%以上的gdp都来自于台积电,而台积电专门从事一项业务,那就是芯片代工。台湾地区完全依赖一家企业。所以台湾地区要更加危险。
Samsung is tooo important to korea. 20% korean gdp . Adding Hyundai, LG,Sk over 50%.
It is natural that the Korea government will support them. If samsung goes down, 20% gdp gone, 30 to 40 % korea work force had no jobs.
The better these companies perform the better for Korea overall .
三星对于韩国来说太重要了。它贡献了韩国20%的gdp。如果再算上现代,LG和SK的话,那么它们占韩国的gdp就超过了50%。
韩国政府自然会支持他们。如果三星倒闭的话,那么韩国20%的gdp就会灰飞烟灭,韩国30%到40%的劳动力将会失去工作。
这些企业表现的越好,对韩国就越有利。
I've lived in Korea and the US and I can say a lot of things are actually better in Korea. For example, I can walk late at night without worrying about anything. I leave my phone on the table and I don't have to worry about someone taking it. Gov't employees in Korea are friendly and actully really smart. Health care system I think is one of the best in the world. SKorea is a small nation compared to China, Russia and Japan, so people believe once they fall behind in terms of technology and science they might be swallowed up by surrounding nations.
我在韩国和美国都生活过,我认为韩国很多方面要比美国更好一些。比如,我可以深夜外出而不用担心任何事情。我可以把手机放在桌子上而不用担心被人拿走。韩国政府的雇员非常友好,非常聪明。我认为韩国拥有世界上最好的医疗体系之一。和中国,俄罗斯及日本相比,韩国是一个小国,所以人们认为一旦在科技上处于落后地位,他们就有可能被周边国家吞并。
I've been living in korea (my wife is korean) for three years now and I can safely say yes the health system is fairly good but people aren't friendly as you think and there are a lot of issues you probably choose to ignore.
我在韩国生活了三年,我的妻子是韩国人,我可以肯定的说韩国的医疗体系相当的好,但是韩国人没有你想象的那么友好,而且韩国还有很多的问题,你可能对这些问题选择了忽视。
US is really one of the worst countries in the western world when it comes to government services or safety.
在政府服务和安全方面, 美国真的可以算是西方国家里面表现最差的国家之一了。
South Korea prosperity reminds me with '80 Japanese bubble. Hope they learn from Japan bubble bust.
韩国的繁荣让我想起了上世纪80年代日本的经济泡沫。希望他们能从日本泡沫破裂中吸取教训。
As a Korean, there’s so much more issues. Wealth disparity is a huge one. A big factor to our low birth rate.
作为韩国人,我认为韩国有很多的问题,其中一个很大的问题就是贫富差距。这是韩国出生率低迷的很大一个原因。